-
81 short change
тж. short-change, shortchange торг. обсчитывать, недодать сдачу (давать покупателю меньше сдачи, чем требуется, в надежде на то, что он не заметит)to short change smb. — обсчитать кого-л.
I was recently in Italy vising Venice and several times people tried to short change me. — Недавно я ездил в Италию в город Венеция и несколько раз меня пытались обсчитать.
-
82 short interest
бирж. короткий интерес*, (суммарная) короткая позиция* (сумма ценных бумаг, проданных без покрытия, т. е. общая сумма коротких продаж)Ant:See:
* * *
1) общая сумма "коротких" продаж на фондовой бирже в США (незакрытые "короткие" позиции): показатель ожиданий падения конъюнктуры; для аналитиков большой объем "коротких" продаж свидетельствует также о возможности близкого подъема, т. к. для покрытия "коротких" позиций потребуются покупки акций; 2) в морском страховании - превышение страховой суммы над стоимостью застрахованных грузов.* * ** * *. Общее количество ценных бумаг, заимствованных инвесторами и проданных в надежде, что их цена вскоре понизится. Затем инвестор опять покупает эти ценные бумаги, получая прибыль в виде разницы цен продажи и покупки . Инвестиционная деятельность . -
83 shotgun approach
марк. подход "пальбы из всех орудий"*, принцип пулеметного огня* (маркетинговая стратегия, при которой проводится массированная рекламная компания с распространением рекламных материалов на максимально возможную аудиторию в надежде добиться наибольшего возможного объема продаж)Syn:See:
* * *
"подход дробовика": попытка рекламодателя добиться внимания максимального числа людей путем размещения множества объявлений в самых разных средствах массовой информации. -
84 skimming
сущ.1) общ. сепарирование, снимание ( сливок)2) марк. снятие сливок, стратегия высоких цен (установление высокой цены на новый продукт с целью получить большую прибыль на начальном этапе, пока конкуренция недостаточно высока, а затем постепенное снижение цены)Syn:See:3) гос. фин., сленг сокрытие доходов [гонораров и т. д.\] ( с целью уклонения от уплаты налогов)the common practice of "skimming" — распространенная практика уклонения от уплаты налогов
Syn:
* * *
"снятие сливок (пенок) ": 1) стратегия первоначального завышения цены в надежде снять сливки и затем приступить к снижению цены; см. penetration pricing; 2) выкачивание прибылей из компании и сокрытия фактов от акционеров, налоговых властей или партнеров.* * *см. sliding price -
85 speculation
сущ.1) общ. размышление, обдумывание2) общ. предположение3) спекуляцияа) эк. (деятельность, имеющая целью получение легкой и быстрой прибыли)б) бирж. = gambling 2),See:
* * *
спекуляция: купля-продажа финансовых активов, недвижимости, принятие ценового риска с целью получения прибыли от изменения цен; в отличие от арбитража, всегда велик риск, т. к. предсказать будущее движение цен трудно; чаще всего используются формы операций, при которых не нужно вносить полную сумму; чем более краткосрочные операции или финансовые инструменты, тем больше спекуляции; согласно некоторым теориям спекулянты оказывают стабилизирующее воздействие на рынки, т. к. принимают риски и способствуют уменьшению колебаний цен; см. venture capital.* * *. принятие больших рисков, особенно относительно попытки предсказывать будущее; азартная игра, в надежде получения быстрой, большой прибыли; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьсделки на бирже, совершаемые с единственной целью извлечения прибыли из колебания цен и влекущие за собой нарушение баланса между рынком реального товара и биржей -
86 venture philanthropy
эк. предпринимательская [венчурная\] филантропия (пожертвование денег на какие-л. некоммерческие предпринимательские проекты, которые не могут быть экономически окупаемыми, по принципам венчурного финансирования: поддержка множества различных проектов в надежде на успех некоторых из них, перераспределение средств между проектами с учетом достигаемых результатов; профессиональное управление проектами, высокая вовлеченность инвестора в управление проектами) -
87 withholding
сущ.1) гос. фин. удержание ( при налогообложении у источника доходов)а) (вычет работодателем из зарплаты работника причитающихся подоходного налога и взносов в социальные фонды)в) (налоговый вычет из пенсий, аннуитетов, пособий по временной нетрудоспособности, чаевых, выигрышей в лотереях и азартных играх и т. п.)г) (вычет налога из дивидендов, причитающихся к уплате по отечественным ценным бумагам иностранным держателям)See:2) фин., бирж. придерживание* (нарушающая правила добросовестной торговли технология, когда участник публичного размещения ценных бумаг сознательно не предлагает их к продаже по установленной цене, а, напр., приобретает бумаги для себя, продает членам своей семьи или сотрудникам своей дилерской компании в надежде перепродать их после повышения цен)See:
* * *
1) удержание, изъятие, вычет (налога, платежей); удержание из зарплаты налогов и взносов на социальное страхование (налогообложение у источника); 2) незаконная практика "придерживания" новых ценных бумаг дилером при публичном размещении для себя или своих родных, близких, знакомых для получения прибыли на разнице цен; = freeriding 1.* * *удержание; вычет. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта -
88 aggressive growth \(mutual\) funds
"агрессивные" фонды роста: взаимные инвестиционные фонды, которые вкладывают свои средства в обыкновенные акции неизвестных или непопулярных компаний в надежде на существенный прирост курсов.Англо-русский экономический словарь > aggressive growth \(mutual\) funds
-
89 aggressive growth \(mutual\) funds
"агрессивные" фонды роста: взаимные инвестиционные фонды, которые вкладывают свои средства в обыкновенные акции неизвестных или непопулярных компаний в надежде на существенный прирост курсов.Англо-русский экономический словарь > aggressive growth \(mutual\) funds
-
90 going short
"короткая" позиция: продажа ценных бумаг или товара, которых продавец не имеет в наличии; обычно ценные бумаги занимаются у брокера в надежде прикупить позднее по более низкой цене; = short position 1.* * ** * *продажа ценной бумаги, фактически не имеющейся у продавца (который рассчитывает приобрести ее в дальнейшем по более низкой цене); продавать без покрытия. . Словарь экономических терминов . -
91 on spec
on speculation on spec наудачу, наугад: выполнение работы без заказа, но в надежде, что работа будет принята и оплачена клиентом. -
92 on speculation
on speculation on spec наудачу, наугад: выполнение работы без заказа, но в надежде, что работа будет принята и оплачена клиентом. -
93 option mutual funds
опционные фонды: взаимные инвестиционные фонды, которые покупают и продают опционы для повышения стоимости портфеля фонда; такие фонды могут быть консервативными и агрессивными; консервативный фонд вкладывает свои средства в акции, которые приносят высокий дивидендный доход, и дополнительно продает на них опционы для получения премий и увеличения доходов фонда - такой фонд называется опционным доходным фондом (option income fund); агрессивный фонд может покупать опционы в надежде на рост или падение цен бумаг; в основе этих опционов и получение прибыли при исполнении опционов - такой фонд называется опционным фондом роста (option growth fund). -
94 raw land
"голая земля": земельный участок, который не был объектом действий по развитию и улучшению; земля в естественном состоянии без дорог, водопровода, канализации, электричества и т. д.; инвесторы приобретают такие участки в надежде на их обустройство и повышение в результате этого рыночной цены. -
95 I came on the off-chance of seeing you
Общая лексика: я пришёл в надежде, что все же увижу васУниверсальный англо-русский словарь > I came on the off-chance of seeing you
-
96 amid hopes
-
97 apple polish
1) Общая лексика: лебезить, подлизываться, подхалимствовать -
98 apple-polish
['æp(ə)lˌpɒlɪʃ]1) Общая лексика: лебезить, подлизываться (к учителю), подхалимствовать -
99 cling to hope
-
100 fluctuate between fear and hope
Макаров: переходить от страха к надеждеУниверсальный англо-русский словарь > fluctuate between fear and hope
См. также в других словарях:
Надежде — (София Nadejde) румынская писательница; род. в 1856 г. В своих повестях она верно рисует жизнь румынского крестьянина царана. Из крестьянского же быта взят сюжет ее драмы: О inbire la tera ( Любовь к земле ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Надежде София — (Nadejde) румынская писательница, род. в 1856 г. В своих повестях она верно рисует жизнь румынского крестьянина царана. Из крестьянского же быта взят сюжет ее драмы: О inbire la tera ( Любовь к земле ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
в надежде — См. чтобы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. в надежде дабы, чтобы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
В надежде на спасение — Saving Hope Жанр М … Википедия
В надежде славы и добра — Из стихотворения «Стансы» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): В надежде славы и добра Гляжу вперед я без боязни... Шутливо иронически: о своих наилучших, может быть, несколько наивных ожиданиях и намерениях. Энциклопедический словарь крылатых слов… … Словарь крылатых слов и выражений
"Когда надежде недоступный" — «КОГДА НАДЕЖДЕ НЕДОСТУПНЫЙ», стих. Л. (1835?), в к ром создан образ скептика, разуверившегося в идеалах юности, любви и в возможности искупления грехов страданием. Стих. построено как диалог с богом, как его речь, прозвучавшая в ответ на… … Лермонтовская энциклопедия
"Non, si j'en crois mon esperance" («Нет, если верить моей надежде») — «NON, SI J EN CROIS MON ESPÉRANCE» («Нет, если верить моей надежде»), стих. Л. на франц. яз. (1832?). В отличие от других франц. стихов Л., написанных в традициях «легкой поэзии», здесь четко выражены черты любовного послания, близкого по… … Лермонтовская энциклопедия
могу ль сказать: "живи" надежде? — О, милый гость, святое прежде ! Зачем в мою теснишься грудь? Могу ль сказать: живи надежде? Скажу ль тому, что было будь ? В.А. Жуковский. Песня. „Минувших дней очарованье … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В НАДЕЖДЕ — (In Spe), Кыргызстан Казахстан, Ашуу XXI/Кино, 1993, ч/б, 87 мин. Социальная драма. Притча о трех братьях, старший из которых наследует отцовскую оранжерею, младший ее разрушает, а средний своим безучастием провоцирует как гибель оранжереи, так и … Энциклопедия кино
в надежде — в надежде … Орфографический словарь-справочник
в надежде — в наде/жде, в знач. нареч. Стоял на улице в надежде поймать такси … Слитно. Раздельно. Через дефис.