-
21 этек
1. подол; пола;кош этек подол с воланом;этегин кайра түргөн чак фольк.1) момент, когда он подвернул полы (заткнув их за кушак, за пояс);2) перен. момент, когда он остался пешим;этегиң түрүнүп, эми кайда барасың? фольк. теперь, подвернув полы, куда ты пойдёшь?түп этектен ал- крепко схватить за полу;этектен карма- схватить за полу;этектен кармат-1) дать схватить себя за полу;2) перен. быть схваченным с поличным, попасться;эт уурдап баратканда этектен карматып койду он попался, когда шёл с ворованным мясом;бөрү этектен, жоо жакадан алганда погов. когда волк за полу, а враг за воротник хватает (когда беды нагрянут со всех сторон);2. низ, подножие;монументтин этек жагы нижняя часть, цоколь монумента;тоо этеги подошва горы, угорье;чокусунда кары бар, этек жагы этекте бийик чыккан талы бар фольк. на вершине там снег есть, внизу у подножия высокий тал есть;ак этек тяньш. кайма на концах тегирич'а (см.);этегин карма- или этегин карман- следовать за кем-л.; надеяться на чью-л. защиту (букв. держаться за его полу);менин этегимди карма следуй за мной, надейся на мою защиту (букв. держись за мою полу);этек кармаш- жить друг с другом в дружбе (букв. держаться за полы друг друга);этек-жеңин кагып или этек-жеңин кагынып обозлившись (букв. встряхивая свои полы);чалма этек (о женщине) грязнуля, замазуля, неряха;алма этек (о женщине) опрятная, аккуратная;алма этекти аламын деп, чалма этектен айрылдым погов. погнался за большим, да и малое потерял (букв. хотел взять опрятную, да и неряхи лишился);чолок этек (букв. короткополый) уст. шутл.1) киргиз, надевший европейский костюм;2) советский работник-киргиз;төмөн этек тяньш. уст. женщина;этеги тизесине (или толорсугуна или жерге) жетпеген или этеги эки болбогон никудышный, захудалый (о человеке, у которого хозяйство в плохом состоянии);этегиң жерге жетпесин! чтоб тебе добра не видать!;этеги эки болбоптур (от этого) у него не прибавилось; он ничего не получил;ашыккан кыз эрге жетпейт; эрге жетсе, этеги жерге жетпейт погов. торопливая девица мужа не получит, если же и получит мужа, никудышной будет;этеги жерге жетеби? разве он (хозяйство) поднимет? (где уж там!);этеги жайык простак, добряк;этегине намаз окуган он перед ним угодничал;этек-жеңи тайкы бедноватый;эки этек, бир таяк неимущий (букв. две полы один посох);этек-жеңи кең или этек-жеңи жайылган живущий привольно и в полном довольстве;баягы этек-жеңим жайылып жаткан кезим тогда, когда я был в полной силе и (жил) в полном довольстве;этек-жеңи узарган у него жизнь пошла на лад (во всех отношениях);этек-жеңи узарбаган незадачливый и бедный;этегиң толгон тура да у тебя, я вижу, добра невпроворот;байлыкка толуп турат этек-жеңиң стих. богатства у тебя через край;этек-жеңи ырыска малынды он живёт в полном довольстве;куу этек голь перекатная;жыртык этек оборванец, бедняк;этегиң жерге тийгизбе держись бодро (букв. не давай своим полам касаться земли);этеги суюк (о женщине) недомоседка, ветреная;этеги ачык (о женщине) нецеломудренная;этектен жаңыл- (о женщине) допустить случайную половую связь; изменить мужу;этегинен жаңылып, күйөөсүнүн бетине жүзү карарып калган она изменила мужу, и ей стыдно было перед ним;этегин жаза баскан он с ней совершил прелюбодеяние;кудай этегинен жалгабаган (о женщине) бог не дал ей детей; она не родила;этегинен жалгаса, болгону довольно уже того, если она родит; довольно уже того, если у неё будут дети;этегиңден жалгасын! (пожелание женщине) желаю вам ребёнка!;этегимден кан чыкпай, шордуу башым канттим? фольк. я не рожала детей (букв. мой подол не окровавливался), что, мол, делать моей несчастной головушке?этегине жамын- прибегать к чьему-л. покровительству;этегинин алдынан чыгуучу эмес элең ты ведь у него из подчинения не выходил;этегин кармаар эр молодец, на защиту которого можно положиться; молодец, который может помочь в беде;этек какты (или тебетей салды) кылып чогултабыз понемногу соберём, с миру по нитке соберём (напр. чтобы оказать кому-л. помощь);этек жыртыш этн. раздирание полы (если в юрту, где только что родился ребёнок, случайно входил мужчина, то находящиеся в юрте женщины разрывали ему правую полу одежды, если родился мальчик, или левую - если девочка);баш-этекти жыйнап ал-привести в порядок;этек кир рубашечное (менструация);этеги бүтөлүп, жеңи узарды см. бүтөл-;чач этектен бол- см. чач I;этек кап- см. кап- III 2;эндей этек см. эндей. -
22 maskalı
1) в маске, надевший, носящий маску; 2) замаскированный. -
23 baddhagodhāñgulitrāпа+
(baddha + godha-}-añguli + trāna) надевший на пальцы левой руки кожаные предохранители -
24 corablı
Iприл.1. надевший носки (чулки); в носках, в чулках. Corablı kişi мужчина в носках, corablı qız девушка в чулках2. второй компонент словосочетания: в … носках. Ağ corablı qadın женщина в белых чулкахIIнареч. в носках, в чулках (надев носки, чулки). Corablı gəzmək ходить в носках (в чулках) -
25 maskalı
прил.1. в маске, надевший маску2. маскированный, замаскированный. Maskalı mövqe воен. маскированная позиция -
26 омавэръэпыкы-льэн-, -ат
омавэрэпыкы-л’энприч.не надевший теплой одежды, не одевшийся тепло -
27 каскан
касканв каске; надевший каскуУжар каскан в зелёной каске.
Моло блиндажлашкыже каскан салтак-влак пурен-лектын коштедат. Е. Янгильдин. В другие блиндажи захаживают солдаты в касках.
-
28 таза
таза1. здоровый; обладающий хорошим здоровьем, не больнойТаза шодан со здоровыми лёгкими.
Таза лийза! Будьте здоровы!
Таза капыште – таза чон. Калыкмут. В здоровом теле – здоровый дух.
2. здоровый; не пострадавший, целый, невредимый, не неповреждённый, хорошо сохранившийсяТаза пӧрт пырня-влак хорошо сохранившиеся брёвна дома;
таза кушкыл-влак здоровые растения.
Пушеҥгын вожшо таза гын, тудо ок кошко. Калыкмут. Если у дерева корни здоровые, оно не засохнет.
Пӱемат але таза. М. Шкетан. Мои зубы ещё целы.
3. здоровый; сильный, крепкого телосложенияӰшкыж гай таза здоровый как бык.
Мый тыланет маска гай таза имньым конденам. Н. Лекайн. Я привёл тебе лошадь, крепкую, как медведь.
Сравни с:
пеҥгыде4. полный, упитанный, толстыйТаза кап-кылан, тичмаш шӱргывылышан, коленкор дене ургымо упшым упшалше еҥ (Егоровын) омешыже кончымыла чучо. «Ончыко» Егорову почувствовалось, как-будто приснился ему во сне человек с упитанным телом, полным лицом, надевший на голову сшитую из коленкора шапку.
5. перен. здравый; толковый, рассудительныйТаза уш здравый ум.
(Йочан) чонжат таза, кумылжат кӱшнӧ лийже. М. Шкетан. Пусть душа ребёнка будет здравой, а помыслы его высокими.
6. перен. громкий, сильный, сильно звучащийАвана таза яндар йӱкшӧ дене кычкырале. Г. Пирогов. Наша мать крикнула своим сильным, звонким голосом.
-
29 шляпан
шляпанГ.: шляпӓӓнв шляпе; надевший шляпуМемнан лишке шем пинчакан, лопка шляпан еҥ толын шогале. И. Васильев. К нам подошёл человек в чёрном костюме, в широкой шляпе.
Сравни с:
теркупшан -
30 каскан
в каске; надевший каску. Ужар каскан в зелёной каске.□ Моло блиндажлашкыже каскан салтак-влак пурен-лектын коштедат. Е. Янгильдин. В другие блиндажи захаживают солдаты в касках. -
31 таза
1. здоровый; обладающий хорошим здоровьем, не больной. Таза шодан со здоровыми легкими.□ Таза лийза! Будьте здоровы! Таза капыште – таза чон. Калыкмут. В здоровом теле – здоровый дух.2. здоровый; не пострадавший, целый, невредимый, не поврежденный, хорошо сохранившийся. Таза пӧ рт пырня-влак хорошо сохранившиеся бревна дома; таза кушкыл-влак здоровые растения.□ Пушеҥгын вожшо таза гын, тудо ок кошко. Калыкмут. Если у дерева корни здоровые, оно не засохнет. Пӱ емат але таза. М. Шкетан. Мои зубы еще целы.3. здоровый; сильный, крепкого телосложения. Ӱшкыж гай таза здоровый как бык.□ Мый тыланет маска гай таза имньым конденам. Н. Лекайн. Я привел тебе лошадь, крепкую, как медведь. Ср. пеҥгыде.4. полный, упитанный, толстый. Таза кап-кылан, тичмаш шӱ ргывылышан, коленкор дене ургымо упшым упшалше еҥ(Егоровын) омешыже кончымыла чучо. «Ончыко». Егорову почувствовалось, как-будто приснился ему во сне человек с упитанным телом, полным лицом, надевший на голову сшитую из коленкора шапку. Ср. ӧ рдышӧ, кӱ жгӧ, коя.5. перен. здравый; толковый, рассудительный. Таза уш здравый ум.□ (Йочан) чонжат таза, кумылжат кӱ шнӧ лийже. М. Шкетан. Пусть душа ребенка будет здравой, а помыслы его высокими.6. перен. громкий, сильный, сильно звучащий. Авана таза яндар йӱ кшӧ дене кычкырале. Г. Пирогов. Наша мать крикнула своим сильным, звонким голосом. -
32 шляпан
Г. шляпӓ́ӓ н в шляпе; надевший шляпу. Мемнан лишке шем пинчакан, лопка шляпан еҥтолын шогале. И. Васильев. К нам подошёл человек в чёрном костюме, в широкой шляпе. Ср. теркупшан.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
надевший — прил., кол во синонимов: 34 • влезший (54) • залезший (26) • набивший (60) • … Словарь синонимов
надевший личину — прил., кол во синонимов: 13 • выдавший себя (23) • загримировавшийся (17) • изобразивший … Словарь синонимов
надевший маску — прил., кол во синонимов: 14 • выдавший себя (23) • загримировавшийся (17) • изобразивший … Словарь синонимов
надевший на себя личину — прил., кол во синонимов: 13 • выдавший себя (23) • загримировавшийся (17) • изоб … Словарь синонимов
надевший на себя маску — прил., кол во синонимов: 14 • выдавший себя (23) • загримировавшийся (17) • изобр … Словарь синонимов
надевший хомут — прил., кол во синонимов: 19 • вступивший в брак (43) • затруднивший (28) • захомутавший … Словарь синонимов
надевший хомут на шею — прил., кол во синонимов: 18 • вступивший в брак (43) • затруднивший (28) • захомутавший … Словарь синонимов
надевший намордник — прил., кол во синонимов: 1 • сломивший (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
надевший петлю на шею — прил., кол во синонимов: 5 • вменивший в обязанность (8) • заставивший (58) • … Словарь синонимов
надевший узду — прил., кол во синонимов: 20 • взнуздавший (52) • заставивший подчиниться (13) • … Словарь синонимов
надевший наручники — прил., кол во синонимов: 1 • закоцавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов