-
41 corrected breaking strength
Универсальный англо-русский словарь > corrected breaking strength
-
42 safety factor of wire rope
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: коэффициент запаса прочности проволочных канатов (В - номинальная прочность на разрыв, W - общая расчётная статическая нагрузка), расчётный коэффициент (B/W)Универсальный англо-русский словарь > safety factor of wire rope
-
43 short-open-load-thru
Высокочастотная электроника: короткое замыкание-разрыв-нагрузка-пропускание (метод калибровки) -
44 коэффициент запаса прочности проволочных канатов
Sakhalin energy glossary: safety factor of wire rope (В - номинальная прочность на разрыв, W - общая расчётная статическая нагрузка)Универсальный русско-английский словарь > коэффициент запаса прочности проволочных канатов
-
45 R
I сокр. от charge de ruptureразрушающая нагрузка; предел прочности на разрывII сокр. от rayon III сокр. от réfractionпреломление, рефракцияIV сокр. от résistance1) ( электрическое) сопротивлениеV сокр. от robinet VI сокр. от rœntgenрентген, РVII сокр. от rotor VIII сокр. от rupture -
46 carga de rotura
сущ.тех. предел прочности на разрыв, разрушающее напряжение, разрушающая нагрузка, сопротивление разрыву -
47 carga de ruptura
сущ.тех. предел прочности на разрыв, разрушающее напряжение, разрушающая нагрузка, сопротивление разрыву -
48 charge limite de rupture
сущ.1) тех. временное сопротивление разрыву2) стр. разрушающая нагрузка3) маш. предел прочности, предел прочности на разрывФранцузско-русский универсальный словарь > charge limite de rupture
-
49 charge maximum à la rupture
Французско-русский универсальный словарь > charge maximum à la rupture
-
50 resistencia a la ruptura
spa resistencia (f) a la rupturarus разрывное усилие (с), сопротивление (с) разрыву; предел (м) прочности на разрыв__________spa carga (f) de ruptura, resistencia (f) a la rupturarus разрывная нагрузка (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > resistencia a la ruptura
-
51 carga de rotura
-
52 carga de ruptura
-
53 прочность
strength
способность материала выдерживать определенную нагрузку (напряжение) без разрушения. — the ability of а material to resist stress without breaking.
- (заголовок раздела норм летной годности) — structure
в разделе "прочность" указываются допустимые полетные нагрузки, нагрузки на поверхности управления и системы, нагрузки, возникающие при движении ла по земле и воде и т.п. — subpart - "structure" contains flight loads, flight maneuver and gust conditions, control surface and system loads, ground and water loads, emergency landing conditions and fatigue evaluation.
- безопасно-разрушаемой конструкции — fail-safe strength
-, вибрационная — vibration strength
-, высокая — high strength
- грунта (аэродрома, впп в кгс/см@) — sub-soil strength (of runway and airfield)
- грунта, условная (в кгc/см@) — sub-soil strength
-, двухярусная — double-path strength
дублирование элементов конструкции обеспечивает двухярусную прочность, — duplicated structural memhers provide double-path strength.
-, динамическая — dynamic strength
-, диэлектрическая — dielectric strength
максимальное эл. напряжение, выдерживаемое диэлектриком (изолятором) без пробоя. — the maximum voltage a dielectric can withstand without rupturing.
-, заданная (расчетная) — specified strength
разрывная нить, имеющая заданную прочность. — а breakable thread of specified strength.
- изоляции — insulation dielectric strength
insulator has high dielectric strength over wide temperature range.
- и надежность конструкции — structural integrity
- конструкции — structural strength
- крепления — security of attachment
- материала — material strength
-, механическая — mechanical strength
-, многоярусная — multipath strength
- на изгиб — bending strength
- на износ — wear resistance
- на кручение — torsional strength
- на растяжение (на разрыв) — tensile strength
способность материала (детали) сопротивляться усилиям, действующим на растяжение или растягивание. — the ability of а body to resist forces which tend to lengthen or stretch it.
- на растяжение при изгибе — bending-tensile strength
- на сдвиг — shear strength
- на сжатие — compressive strength
- на срез — shear strength
- пайки — strength of solder bond
проверить прочность пайки эл. соединений (контактов) при помощи заостренного инструмента. — check the soldered terminal connections for strength of bond using a pointed tool.
-, предельная — ultimate strength
максимальная нагрузка (на растяжение, сжатие или срез), которую может выдержать данный материал, — the maximum conventional stress (tensile, compressive, or shear) that a material can withstand.
-, расчетная — design strength
-, статическая — static strength
-, удельная — specific strength
-, усталостная — fatigue strength
способность детали выдерживать повторные нагрузки на сжание, растяжение, или ударные нагрузки. — ability of а body to withstand repeated compressive and tensile stresses or pounding actions.
доказательство соответствования требованиям п. — proof of compliance with strength requirements
испытание на п. — structural test
нормы п. — strength standards
предел п. — ultimate strength
оценка усталостной п. — fatigue evaluation
потеря п. — loss of strength
требования п. — strength requirements
превышать расчетную п. — exceed structural limitations
проверять (подтверждать) п. (установки) испытаниями — substantiate structural integrity (of installation) by testРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > прочность
-
54 breaking strength
предел прочности; прочность на разрыв; разрушающая нагрузка -
55 limit
1. предел, лимит, граница2. допуск3. ограничиватьlimit of strength — предел прочности
limit of yield point — предел текучести
age limit — предельный срок службы
apparent elastic limit — условный предел упругости
compression limit — предел при сжатии
conventional endurance limit — условный предел выносливости
corrosion endurance limit — предел коррозионной выносливости
corrosion fatigue limit — предел коррозионной выносливости
creep limit — предел ползучести [крипа], нижний предел упругости [текучести]
deflagration limit — предел дефлаграции
elastic limit — предел упругости [пропорциональности]
endurance limit — предел усталости [выносливости]
fatigue limit — 1) предел выносливости [усталости] 2) усталостная долговечность
flammability limit — предел воспламеняемости
flow limit — предел текучести
load limit — 1) предел нагружения 2) предельная эксплуатационная нагрузка
plastic limit — предел пластичности
relaxation limit — предел релаксации
rupture limit — предел прочности на разрыв
temperature limit — температурный диапазон
thermal limit — тепловой предел
ultimate stress limit — предельное разрушающее [ломающее, разрывающее] напряжение
upper-temperature limit — верхний температурный предел
yield limit — ( условный) предел текучести
English-Russian dictionary of aviation and space materials > limit
-
56 tenacity
1. тягучесть; вязкость; 2. крепость на разрыв; 3. разрывная нагрузка в граммах на одно деньеEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > tenacity
-
57 capacité
f1. производительность; мощность; пропускная способность 2. ёмкость, вместимость; объём 3. способность; пригодностьcapacité de déformation — деформируемость, способность к деформацииcapacité échelonnée — постепенно возрастающая мощность; постепенно возрастающая производительностьcapacité d'écoulement — пропускная способность (напр. трубы)capacité de machine-outil — мощность станка; производительность станкаcapacité de mesure — пределы измерения; диапазон измеренийcapacité nominale — 1. номинальная мощность; номинальная производительность 2. номинальная ёмкостьcapacité de pliage — способность к деформации изгиба, способность к загибуcapacité de production — производственная мощность; производительностьcapacité de rendement — производственная мощность; производительностьcapacité de rendement prévue — проектная производительность; проектная мощностьcapacité spécifique — 1. удельная производительность; удельная мощность 2. удельная ёмкостьcapacité de stockage — ёмкость склада; ёмкость стеллажейcapacité totale — общая производительность; суммарная мощностьcapacité de travail — 1. кинетическая энергия 2. работоспособностьcapacité de trempe — закаливаемость, способность к закалке -
58 прочность при надрезе
прочность при надрезе
Максимальная нагрузка на проточенном образце при испытании на растяжение, разделенная на минимальную площадь поперечного сечения (область при корне надреза). Также называемая пределом прочности на разрыв надрезанного образца.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прочность при надрезе
-
59 notch strenght
прочность при надрезе
Максимальная нагрузка на проточенном образце при испытании на растяжение, разделенная на минимальную площадь поперечного сечения (область при корне надреза). Также называемая пределом прочности на разрыв надрезанного образца.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > notch strenght
См. также в других словарях:
нагрузка — 3.27 нагрузка: Общий термин для обозначения «мощности» или «крутящего момента», используемый для двигателей, приводящих в действие оборудование, и обычно соответствующий объявленной мощности или крутящему моменту. Примечание Термин «нагрузка»… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нагрузка разрушающая — 14. Нагрузка разрушающая максимальное растягивающее усилие, воспринимаемое деталью или сборочной единицей якорной цепи при испытании на разрыв. Источник: ГОСТ 228 79: Цепи якорные с распорками. Общие технические условия оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
разрушающая нагрузка — 3.8 разрушающая нагрузка: Наименьшее растягивающее усилие, при котором происходит разрыв образца цепи при испытании. Источник: ГОСТ 30188 97: Цепи грузоподъемные калиброванные высокопрочные. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сопротивление материалов* — Когда, при составлении проекта сооружения или машины, форма, главные размеры частей и силы, которым они будут подвержены, уже определены на основании требований задания, данных механики и технологии, приходится еще определять остальные размеры… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сопротивление материалов — Когда, при составлении проекта сооружения или машины, форма, главные размеры частей и силы, которым они будут подвержены, уже определены на основании требований задания, данных механики и технологии, приходится еще определять остальные размеры… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
испытание — 3.10 испытание: Техническая операция, заключающаяся в определении одной или нескольких характеристик данной продукции, процесса или услуги в соответствии с установленной процедурой. Источник: ГОСТ Р 51000.4 2008: Общие требования к аккредитации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Роды — I Роды Роды (partus) физиологический процесс изгнания из матки плода, околоплодных вод и последа (плаценты, плодных оболочек, пуповины) после достижения плодом жизнеспособности. Жизнеспособным Плод, как правило, становится по истечении 28 нед.… … Медицинская энциклопедия
ОДМ 218.5.006-2010: Рекомендации по методикам испытаний геосинтетических материалов в зависимости от области их применения в дорожной отрасли — Терминология ОДМ 218.5.006 2010: Рекомендации по методикам испытаний геосинтетических материалов в зависимости от области их применения в дорожной отрасли: 3.3.3 агрессивная среда (aggressive substance): Среда, вызывающая разрушение материалов и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коленный сустав — I Коленный сустав (articulatio genus) прерывистое синовиальное соединение бедренной, большеберцовой костей и надколенника. По форме и объему движений К. с. является сложным блоковидно вращательным суставом. Образован суставными поверхностями:… … Медицинская энциклопедия
ГОСТ 1759.4-87: Болты, винты и шпильки. Механические свойства и методы испытаний — Терминология ГОСТ 1759.4 87: Болты, винты и шпильки. Механические свойства и методы испытаний оригинал документа: 6.8.1.5. Восстановление углерода процесс восстановления в поверхностном слое углерода, потерянного при термообработке, путем… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТАЗ — ТАЗ. Содержание: I. Анатомия таза .................. 267 II. Патоотогия таза.................. 278 III. Женский таз ................... 293 IV. Клиника узкого таза............... 306 I. Анатомия таза. Таз (pelvis), часть скелета, образующая т. н … Большая медицинская энциклопедия