Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

нагреться

  • 121 шонтicьыштлыны

    (многокр. от шонтicьыштны) [немного, чуть-чуть, иногда] согреться, погреться, нагреться; обогреться; разогреться □ иньв. шонтicьышвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > шонтicьыштлыны

  • 122 шонтicьыштны

    (уменьш. от шонтicьны) [слегка, немного] согреться, погреться, нагреться; обогреться; разогреться; пыралам \шонтicьыштны зайдём немного погреться

    Коми-пермяцко-русский словарь > шонтicьыштны

  • 123 леваш

    лева́ш
    I сарай; крытое строение, обычно без потолочных покрытий. Орол леваш караульный сарай; шудо леваш сенной сарай; пу леваш сарай для дров.
    □ Вӱташ пурен, тунам кучен лукна, нукталан керемжымат Йыван кугызан левашыштыжак нална. С. Чавайн. Зайдя в коровник, вывели тёлку, и верёвку для недоуздка взяли из сарая же старика Йывана.
    II
    1. диал. крыша, кровля. Олым леваш соломенная крыша.
    □ Пӧрт куд угылан, але пеҥгыде, кок ешлан илаш вер сита, но ик леваш йымалне кок еш кок кугыжаныш гай. Ф. Майоров. Дом пятистенный, ещё крепкий, двум семьям места достаточно, но под одной крышей две семьи – словно два царства. Ср. леведыш.
    2. навес; крыша на столбах для зашиты от непогоды. Семон, мые идым корнеш леваш йымалан шылын шинчам. «Ончыко». Семон, я по дороге в гумно скроюсь под навесом.
    3. диал. крышка; верхняя часть, служащая покрытием сосуда, ящика, коробки. Сондык леваш крыша сундука.
    □ Банкым капрон леваш дене леведым. Банку закрыла капроновой крышкой. См. петыртыш, комдыш.
    леваш
    III -ем
    1. плавиться, расплавляться, расплавиться; становиться (стать) жидким. Тулеш леваш плавиться на огне.
    □ 1200 градусан шокшо комака логарыш верештмек, кӱртнян рок шолшо лапашыш савырна, лева. М. Шкетан. Попав в тысячедвухсотградусный зев домны, железная руда превращается в кипящую лаву, расплавляется.
    2. топиться, растапливаться, растопиться (о масле, воске и т. п.). Ӱй левен масло растопилось.
    □ (Черкыште) кенета вуйлеплан моткоч шокшын чучо. Ик гана, вес гана... Вара ончал колтышым гын – йӱлышӧ сорта гыч шыште левен йога улмаш. Ю. Артамонов. В церкви вдруг моё темя почувствовало горячее: раз, другой раз... Как посмотрел – оказывается, на мою голову с горящей свечи капал растоплённый воск.
    3. греться, нагреваться, нагреться; становиться (стать) тёплым. Маска йолжым вӱдыш чыкен луктеш да вӱдыш ок пуро – эҥер вӱд левен огыл: йӱштылаш эррак. Пале. Медведь окунёт свою лапу в воду и не заходит – речная вода ещё не нагрелась, купаться рано.
    4. оттаивать, оттаять, таять (о чем-л. замороженном); обращаться в мягкое, жидкое состояние под воздействием тепла. Мланде эркын лева. Корно лавыран. М.-Азмекей. Земля медленно оттаивает. Дорога грязная. Лум лева, шошо вӱд шорген йога. Снег тает, журчат весенние ручьи. Волгалте окна, левыш йӧршын. В. Колумб. Окно посветлело, оно совсем оттаяло. Ср. шулаш.
    5. перен. умиляться, умилиться; смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять. Вот адак Мичу толын лектын. Ӱдырамашын комалтше, йӱкшышӧ шӱмжӧ ырен леваш тӱҥале. В. Иванов. Вот снова появился Мичу. Окаменевшее, охладевшее сердце женщины оттаяло.
    // Левен каяш а) растопиться (быстро). Салмаште ӱй левен кайыш. Масло в сковороде быстро растопилось. б) расплавиться. Шыште тул ӱмбалан левен кайыш. Воск на огне быстро расплавился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > леваш

  • 124 шокшемаш

    Г. шокше́мӓ ш -ам
    1. теплеть, потеплеть; становиться тёплым, жарким. Кече кужемеш, шокшемеш. С. Чавайн. Дни становятся длиннее, теплеет. Апрель тылзе кыдалне кече адак шокшеме, лум пеш талын кая. Н. Лекайн. В середине апреля погода опять потеплела, снег очень быстро сходит.
    2. делаться, сделаться жарким, тёплым, горячим. Омса-влакым почыч гынат, чыла вентилятор гыч юж пура гынат, шӱ лаш неле лие, аудиторийыште адак шокшеме. Я. Ялкайн. Хотя все окна открыты, из вентиляторов поступает воздух, стало трудно дышать, в аудитории опять стало жарко. Пуйто кече ырыктыме дене пыл шокшеме, кид дене кучашат ок лий – когарта. Ю. Артамонов. Будто от солнца (букв. от нагрева солнца) облака сделались горячими, даже руками нельзя притронуться – жжёт.
    3. нагреваться, греться, нагреться; перегреваться, перегреться. – Мо лийын кайышыч? Кечыште шокшемынат гын веле? Ю. Артамонов. – Что с тобой случилось? Может, на солнце перегрелся? Марзена шыдешкен, могыржо шокшемын, шинчаже тӱ ткын онча. «Ончыко». Марзена обозлилась, тело у неё нагрелось, глаза смотрят пристально.
    // Шокшем(ын) каяш разгорячиться, почувствовать жар, стать горячим, почувствовать физическое возбуждение, жар. (Пагул) чот ӧ рмалген гынат, тыгайым колын, уло могыржо шокшем кайыш. Ю. Артамонов. Хотя Пагул очень удивился, услышав такое, его (букв. всё его тело) бросило в жар.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шокшемаш

  • 125 шокшешталташ

    -ам возвр. нагреваться, нагреться; согреваться, согреться; перегреваться, перегреться; разогреваться, разогреться. Пеш писын кудалме дене имне чот шокшешталтын. От быстрого бега лошадь сильно разгорячилась. Кече пеш шокшо, чыланат шокшешталтыныт. Погода очень жаркая, все перегрелись. Ср. шокшешташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шокшешталташ

  • 126 шокшешташ

    Г. шокше́штӓ ш -ам
    1. разогреваться, разогреться; горячиться, разгорячиться; чувствовать (почувствовать) жар; согреваться, согреться; согревать (согреть) своё тело. (Плотник-влак) умшашт кошкымешке шокшештыныт. Д. Орай. Плотники разогрелись так, что пересохло во рту. Старшинат шокшештын, тӱ сшат тамган-тамган чеверген, пӱ жалтын. Н. Лекайн. И старшина разгорячился, лицо покрылось красными пятнами, вспотел.
    2. становиться (стать) тёплым; нагреваться, нагреться. Пӧ рт шокшештеш – йӱ штӧ лишемеш. Пале. В доме становится теплее (букв. дом теплеет) – приближаются холода. (Кргорийын) саҥгажат тул гай шокшеште. И. Васильев. И лоб Кргория стал горячим, как огонь.
    3. перен. разгораться, разгореться; становиться (стать) красным, горячим (от возбуждения, волнения и т. д.). Кенета Элыксанын чурийже шокшеште, кидше вӱ дыжгыш. «Ончыко». Вдруг у Элыксана щёки разгорелись, руки увлажнились.
    4. перен. горячиться, разгорячиться; распаляться, распалиться; приходить (прийти) в сильное возбуждение. (Саночкин:) Йӧ ра, йӧ ра, Шалагин йолташ, арам шокшештат. Й. Ялмарий. (Саночкин:) Хорошо, хорошо, товарищ Шалагин, ты напрасно горячишься. Ӱдыр мыняр ойла, тунар утларак шокшештеш. М. Иванов. Чем больше девушка говорит, тем больше распаляется.
    // Шокшешт(ын) каяш
    1. разогреться, разгореться, разгорячиться, почувствовать жар. Митян кенета могыржо шокшешт кайыш. «Ончыко». Митю вдруг бросило в жар. 2) разгорячиться, прийти в возбуждение, раздражаться. Опанас шокшешт кайыш, шкенжым шке вурсаш тӱҥале. А. Волков. Опанас разгорячился, стал ругать сам себя. Шокшешт(ын) кияш лежать в жару, с температурой, температурить. Юра нелын черланен, пеш шокшешт кия. В. Сапаев. Юра тяжело заболел, лежит с высокой температурой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шокшешташ

  • 127 ырыкталташ

    Г. ӹ рӹ ктӓ́лтӓ ш -ам возвр. греться, согреваться, согреться; нагреваться, нагреться; обогреваться, обогреться; быть согреваемым кем-чем-л. Тул дене ырыкталташ нагреваться огнём.
    □ Парник терыс шокшо дене ырыкталтеш. «Мар. ӱдыр.». Парник обогревается теплом навоза.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ырыкталташ

  • 128 изи

    след
    нагреться; накаляться

    Алтай-Орус сöзлик > изи

См. также в других словарях:

  • нагреться — см. согреться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. нагреться гл. сов. • согреться …   Словарь синонимов

  • НАГРЕТЬСЯ — НАГРЕТЬСЯ, нагреюсь, нагреешься, совер. (к нагреваться). Стать теплым или горячим. Воздух нагрелся. Печь нагрелась. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАГРЕТЬСЯ — ( еюсь, еешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еется; совер. Стать тёплым, горячим. Печка нагрелась. Камень нагрелся на солнце. | несовер. нагреваться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов …   Толковый словарь Ожегова

  • Нагреться — сов. неперех. см. нагреваться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нагреться — нагреться, нагреюсь, нагреемся, нагреешься, нагреетесь, нагреется, нагреются, нагреясь, нагрелся, нагрелась, нагрелось, нагрелись, нагрейся, нагрейтесь, нагревшийся, нагревшаяся, нагревшееся, нагревшиеся, нагревшегося, нагревшейся, нагревшегося,… …   Формы слов

  • нагреться — остыть остынуть охладиться …   Словарь антонимов

  • нагреться — нагр еться, еюсь, еется …   Русский орфографический словарь

  • нагреться — (I), нагре/ю(сь), ре/ешь(ся), ре/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • нагреться — < греюсь, греешься>, греется; св. (нсв. греться). Стать тёплым или горячим; согреться. Утюг нагрелся. Воздух в комнате нагрелся. ◁ Нагреваться, ается; нсв. Нагрев (см.) …   Энциклопедический словарь

  • нагреться — гре/юсь, гре/ешься , гре/ется; св. (нсв. гре/ться) см. тж. нагреваться, нагрев Стать тёплым или горячим; согреться. Утюг нагрелся. Воздух в комнате нагрелся …   Словарь многих выражений

  • Около печи нельзя не нагреться. — Около печи нельзя не нагреться. См. СУД ЛИХОИМСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»