Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

навстречу

  • 1 навстречу

    навстре́чу
    renkonte(n) al, por renkonti.
    * * *
    нареч.
    - пойти навстречу
    * * *
    нареч.
    - пойти навстречу
    * * *
    adv
    gener. al encuentro, de cara a

    Diccionario universal ruso-español > навстречу

  • 2 выходить навстречу

    v
    1) gener. salir al camino, salir al encuentro, ocurrir
    2) liter. desafiar (опасности и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > выходить навстречу

  • 3 идти навстречу

    2) перен. acceder a los deseos (de); ayudar vt

    идти́ навстре́чу опа́сности — afrontar el peligro

    * * *
    2) перен. acceder a los deseos (de); ayudar vt

    идти́ навстре́чу опа́сности — afrontar el peligro

    * * *
    v
    gener. recibir

    Diccionario universal ruso-español > идти навстречу

  • 4 идти навстречу опасности

    Diccionario universal ruso-español > идти навстречу опасности

  • 5 идущий навстречу

    adj

    Diccionario universal ruso-español > идущий навстречу

  • 6 подняться навстречу

    Diccionario universal ruso-español > подняться навстречу

  • 7 смело идти навстречу

    adv
    gener. arrostrar

    Diccionario universal ruso-español > смело идти навстречу

  • 8 смело идти навстречу опасности

    Diccionario universal ruso-español > смело идти навстречу опасности

  • 9 пойти навстречу

    2) перен. acceder a los deseos (de); ayudar vt

    идти́ навстре́чу опа́сности — afrontar el peligro

    * * *
    2) перен. acceder a los deseos (de); ayudar vt

    идти́ навстре́чу опа́сности — afrontar el peligro

    Diccionario universal ruso-español > пойти навстречу

  • 10 устанавливать державку модели навстречу потоку

    Русско-испанский автотранспортный словарь > устанавливать державку модели навстречу потоку

  • 11 встретить

    встре́тить
    1. renkonti;
    2. (принять) akcepti;
    saluti, aklami (приветствовать);
    3. (найти) trovi, malkovri, malkaŝigi;
    4. (праздновать) festi, festeni;
    \встретить Но́вый год festi Novan jaron;
    \встретиться renkontiĝi, rendevui.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) encontrar (непр.) vt; tropezar (непр.) vi, dar (непр.) vt (con) ( наткнуться); hallar vt ( найти)

    встре́тить кого́-либо на доро́ге — encontrar a alguien en el camino

    встре́тить кого́-либо в теа́тре — encontrar a alguien en el teatro

    встре́тить чей-либо взгляд — cruzar una mirada con alguien

    встре́тить насме́шливую улы́бку — ver una sonrisa burlona

    встре́тить затрудне́ния — encontrar dificultades, tropezar con dificultades

    встре́тить отка́з — encontrar (recibir) una negativa

    встре́тить подде́ржку — encontrar apoyo

    2) ( выйти навстречу) ir (salir) al encuentro, recibir vt; esperar vt

    встре́тить госте́й у поро́га — recibir a los invitados en el umbral

    встре́тить восхо́д со́лнца — esperar la salida del sol

    встре́тить у́тро — esperar el amanecer

    3) ( принять) recibir vt, acoger vt, hacer un recibimiento (a)

    хо́лодно встре́тить — acoger fríamente, hacer un recibimiento frío

    встре́тить насме́шками — recibir con burlas

    встре́тить что́-либо с удовлетворе́нием — recibir algo con satisfacción

    встре́тить в штыки́ ( что-либо) перен.acoger de uñas (a)

    ••

    встре́тить Но́вый год — festejar (celebrar) la fiesta de Año Nuevo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) encontrar (непр.) vt; tropezar (непр.) vi, dar (непр.) vt (con) ( наткнуться); hallar vt ( найти)

    встре́тить кого́-либо на доро́ге — encontrar a alguien en el camino

    встре́тить кого́-либо в теа́тре — encontrar a alguien en el teatro

    встре́тить чей-либо взгляд — cruzar una mirada con alguien

    встре́тить насме́шливую улы́бку — ver una sonrisa burlona

    встре́тить затрудне́ния — encontrar dificultades, tropezar con dificultades

    встре́тить отка́з — encontrar (recibir) una negativa

    встре́тить подде́ржку — encontrar apoyo

    2) ( выйти навстречу) ir (salir) al encuentro, recibir vt; esperar vt

    встре́тить госте́й у поро́га — recibir a los invitados en el umbral

    встре́тить восхо́д со́лнца — esperar la salida del sol

    встре́тить у́тро — esperar el amanecer

    3) ( принять) recibir vt, acoger vt, hacer un recibimiento (a)

    хо́лодно встре́тить — acoger fríamente, hacer un recibimiento frío

    встре́тить насме́шками — recibir con burlas

    встре́тить что́-либо с удовлетворе́нием — recibir algo con satisfacción

    встре́тить в штыки́ ( что-либо) перен.acoger de uñas (a)

    ••

    встре́тить Но́вый год — festejar (celebrar) la fiesta de Año Nuevo

    * * *
    v
    gener. (âúìáè ñàâñáðå÷ó) ir (salir) al encuentro, (ïðèñàáü) recibir, acoger, dar (наткнуться; con), encontrar, esperar (дождаться), hacer un recibimiento (a), hallar (найти), tropezar

    Diccionario universal ruso-español > встретить

  • 12 против

    про́тив
    предлог 1. (напротив) kontraŭ;
    \против окна́ kontraŭ la fenestro;
    2. (навстречу) kontraŭ;
    идти́ \против ве́тра iri kontraŭ vento;
    3. (вопреки) kontraŭ, spite al;
    \против во́ли kontraŭ (или spite al) volo;
    ♦ я ничего́ не име́ю \против э́того mi nenion havas kontraŭ tio;
    вы ничего́ не име́ете \против э́того? ĉu vi nenion havas kontraŭ tio?;
    \против про́шлого го́да rilate al la pasinta jaro.
    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при указании местоположения) enfrente de, frente a

    про́тив до́ма была́ шко́ла — enfrente de la casa había una escuela

    друг про́тив дру́га — uno frente a otro

    поста́вить отме́тку про́тив фами́лии ( в списке) — poner la nota al lado del apellido ( en una lista)

    2) (употр. при обозначении встречного действия) contra

    про́тив ве́тра — contra el viento

    идти́ про́тив ве́тра — ir viento en proa

    плыть про́тив тече́ния — navegar contra la corriente

    смотре́ть про́тив све́та — mirar a contraluz

    3) (употр. при обозначении действия, совершаемого вопреки кому-либо, чему-либо) contra, en contra

    про́тив пра́вил — contra las reglas

    про́тив во́ли (жела́ния) — contra la voluntad (el deseo), a desgana, de mala gana

    про́тив вся́кого ожида́ния — contra toda esperanza

    поступи́ть про́тив со́вести — obrar contra su conciencia

    идти́ про́тив кого́-либо — ir en contra (de), oponerse (непр.) (a), contraponerse (непр.) (a), enfrentarse (a)

    4) (употр. при указании на противодействие кому-либо, чему-либо) contra

    лека́рство про́тив ревмати́зма — medicina contra el reumatismo

    сре́дство про́тив ка́шля — remedio contra la tos (antitusivo)

    сре́дство про́тив клопо́в — insecticida f

    5) разг. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparación con

    измени́ться про́тив пре́жнего — cambiar en comparación con el pasado

    рост промы́шленности про́тив про́шлого го́да — el incremento de la industria en comparación con el año pasado

    6) (употр. в знач. сказ.)

    быть про́тив — estar (en) contra

    ты согла́сен? - Да, я не про́тив — ¿(estás) de acuerdo? - Sí, no estoy en contra

    ••

    за и про́тив — (el) pro y (el) contra

    ничего́ не име́ть про́тив — no tener nada en contra

    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при указании местоположения) enfrente de, frente a

    про́тив до́ма была́ шко́ла — enfrente de la casa había una escuela

    друг про́тив дру́га — uno frente a otro

    поста́вить отме́тку про́тив фами́лии ( в списке) — poner la nota al lado del apellido ( en una lista)

    2) (употр. при обозначении встречного действия) contra

    про́тив ве́тра — contra el viento

    идти́ про́тив ве́тра — ir viento en proa

    плыть про́тив тече́ния — navegar contra la corriente

    смотре́ть про́тив све́та — mirar a contraluz

    3) (употр. при обозначении действия, совершаемого вопреки кому-либо, чему-либо) contra, en contra

    про́тив пра́вил — contra las reglas

    про́тив во́ли (жела́ния) — contra la voluntad (el deseo), a desgana, de mala gana

    про́тив вся́кого ожида́ния — contra toda esperanza

    поступи́ть про́тив со́вести — obrar contra su conciencia

    идти́ про́тив кого́-либо — ir en contra (de), oponerse (непр.) (a), contraponerse (непр.) (a), enfrentarse (a)

    4) (употр. при указании на противодействие кому-либо, чему-либо) contra

    лека́рство про́тив ревмати́зма — medicina contra el reumatismo

    сре́дство про́тив ка́шля — remedio contra la tos (antitusivo)

    сре́дство про́тив клопо́в — insecticida f

    5) разг. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparación con

    измени́ться про́тив пре́жнего — cambiar en comparación con el pasado

    рост промы́шленности про́тив про́шлого го́да — el incremento de la industria en comparación con el año pasado

    6) (употр. в знач. сказ.)

    быть про́тив — estar (en) contra

    ты согла́сен? - Да, я не про́тив — ¿(estás) de acuerdo? - Sí, no estoy en contra

    ••

    за и про́тив — (el) pro y (el) contra

    ничего́ не име́ть про́тив — no tener nada en contra

    * * *
    part.
    1) gener. (употр. при указании местоположения) enfrente de, en contra, enfrente, frente a, contra
    2) colloq. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparaciюn con

    Diccionario universal ruso-español > против

  • 13 державка

    Русско-испанский автотранспортный словарь > державка

См. также в других словарях:

  • НАВСТРЕЧУ — НАВСТРЕЧУ, нареч. Об одном или о каждом из двух движущихся предметов: с той стороны, куда направлено движение (другого предмета). Итти, ехать навстречу кому чему нибудь. Поезда вышли друг другу навстречу. Попасться кому нибудь навстречу. || С… …   Толковый словарь Ушакова

  • навстречу — См. против выходить навстречу, идти навстречу, попасться навстречу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. навстречу визави, встречь, против, насупротив, встречу Словарь… …   Словарь синонимов

  • НАВСТРЕЧУ — 1. нареч. В направлении, противоположном кому чему н., движущемуся для сближения. Идти н. (также перен.: сочувствуя, оказывать содействие кому чему н.). 2. кому (чему), предл. с дат. По направлению к кому чему н. Ехать н. друг другу. Выйти н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Навстречу к — НАВСТРЕЧУ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • навстречу — навстречу, нареч., предлог (идти, ехать) …   Орфографический словарь-справочник

  • навстречу — служ., употр. часто 1. Когда вы идёте, едете и т. д. навстречу чему либо или кому либо, вы движетесь по направлению к ним. Мы пойдём вам навстречу, чтобы встретиться на середине пути. | Молодой человек поднялся мне навстречу и что то сказал по… …   Толковый словарь Дмитриева

  • навстречу —   Идти навстречу перен.    1) чему, содействовать осуществлению чего н. неизбежного, ускорять то, что должно произойти (книжн.).     Зажигая пожар войны, фашизм идет навстречу собственной гибели.    2) кому чему, сочувственно относясь к кому чему …   Фразеологический словарь русского языка

  • навстречу — нареч. и предлог с Д. Навстречу нёсся поезд. Мы пошли навстречу друг другу. Ср. предлог с сущ. на встречу: Он спешил на встречу с другом …   Орфографический словарь русского языка

  • навстречу — навстре/чу, нареч. и предлог с дат. Наречие: Быстрее и быстрее неслись навстречу огоньки. Предлог: Он пошёл навстречу гостям. Ср. предлог с сущ. на встре/чу: Я очень надеюсь на встречу с другом …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • навстречу — см.: Счастливого пути и электричку навстречу …   Словарь русского арго

  • навстречу — 1. нареч. В направлении, противоположном кому , чему л. движущемуся (при сближении) Бежать, ехать навстре/чу. Идти навстре/чу. (также: содействовать кому , чему л., оказывать помощь) 2. предлог. см. тж. навстречу 1. кому чему По направлению к… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»