-
1 навзрыд
нар. -
2 singhiozzare
io singhiozzo; вспом. avere1) икатьappena mangia, comincia a singhiozzare — во время еды он всё время начинает икать
2) рыдать, плакать навзрыд* * *гл.общ. икать, рыдать, плакать навзрыд -
3 -P1489
плакать навзрыд, лить слезы в три ручья:Gli stessi gendarmi, sebbene fossero di legno, piangevano come due agnellini di latte. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Сами жандармы, даром что деревянные, плакали навзрыд. -
4 piangere
1. непр.; vi (a)1) плакатьpiangere amaramente — горько плакатьpiangere a calde lacrime — плакать горючими / горькими слезамиpiangere come un vitello прост. — реветь белугой / как телокfar piangere — заставить плакать, вызвать слёзыnon c'è nulla da piangere — не из-за чего плакать, нечего плакатьle scarpe piangono da cent'occhi разг. — башмаки совсем развалились / каши просят2) сетовать, жаловаться, печалиться, сожалеть о чём-либоmi piange il cuore — это меня очень печалит; у меня сердце болит об этом3) капать; покрываться каплями влаги2. непр.; vt1) плакать, оплакивать; сожалетьpiangere la propria colpa — раскаиваться в своём поступке3. непр.; mSyn:piagnucolare, lagrimare, frignare, gnaulare, mocciare, fiottare, lucciolare, singhiozzare, lamentarsi, singultire; gemere, rammaricarsi, soffrire, rimpiangere, compiangere, compatireAnt: -
5 sbottata
-
6 singhiozzare
-
7 ululare
-
8 плакать
несов.1) piangere vi (a), vtгорько плакать — piangere lacrime amare, piangere a calde lacrime3) разг. ( запотеть - о стеклах) appannarsi4) разг. (о том, что пропадет, потратится) addio!плакали мои денежки — poveri i miei quattrini; i quattrini non hanno gambe ma corrono••по нем тюрьма плачет прост. — è un pezzo da galera -
9 piangere
piàngere* 1. vi (a) 1) плакать piangere a dirotto -- плакать навзрыд piangere amaramente -- горько плакать piangere a calde lacrime -- плакать горючими <горькими> слезами piangere come un vitello pop -- реветь белугой <как телок> facile a piangere -- плаксивый far piangere -- заставить плакать, вызвать слезы non c'è nulla da piangere -- не из-за чего плакать, нечего плакать cose da piangere -- горестные вещи le scarpe piangono da cent'occhi fam -- башмаки совсем развалились, башмаки каши просят il vestito gli piange addosso -- костюм не по нем <ему не подходит> 2) сетовать, жаловаться, печалиться, сожалеть о чем-л mi piange il cuore -- это меня очень печалит; у меня сердце болит об этом 3) капать; покрываться каплями влаги 2. vt 1) плакать (по + P), оплакивать (+ A); сожалеть (о + P) piangere la morte di qd -- оплакивать смерть кого-л piangere qd per morto -- оплакивать кого-л как мертвого, считать кого-л умершим piangere la propria colpa -- раскаиваться в своем поступке 2) жаловаться, стенать, сетовать piangere miseria -- сетовать на нищету 3. m sing плач occhi rossi dal piangere -- красные от слез глаза -
10 sbottata
sbottata f 1) взрыв( смеха, плача) una sbottatadi riso -- взрыв смеха dare in una sbottata di pianto -- разреветься, расплакаться, заплакать навзрыд 2) выходка -
11 singhiozzare
-
12 ululare
-
13 piangere
piàngere* 1. vi (a) 1) плакать piangere a dirotto — плакать навзрыд piangere amaramente — горько плакать piangere a calde lacrime — плакать горючими <горькими> слезами piangere come un vitello pop — реветь белугой <как телок> facile a piangere — плаксивый far piangere — заставить плакать, вызвать слёзы non c'è nulla da piangere — не из-за чего плакать, нечего плакать cose da piangere — горестные вещи le scarpe piangono da cent'occhi fam — башмаки совсем развалились, башмаки каши просят il vestito gli piange addosso — костюм не по нём <ему не подходит> 2) сетовать, жаловаться, печалиться, сожалеть о чём-л mi piange il cuore — это меня очень печалит; у меня сердце болит об этом 3) капать; покрываться каплями влаги 2. vt 1) плакать (по + P), оплакивать (+ A); сожалеть (о + P) piangere la morte di qd — оплакивать смерть кого-л piangere qd per morto — оплакивать кого-л как мёртвого, считать кого-л умершим piangere la propria colpa — раскаиваться в своём поступке 2) жаловаться, стенать, сетовать piangere miseria — сетовать на нищету 3. m sing плач occhi rossi dal piangere — красные от слёз глаза -
14 sbottata
ś bottata f́ 1) взрыв (смеха, плача) una sbottatadi riso — взрыв смеха dare in una sbottata di pianto — разреветься, расплакаться, заплакать навзрыд 2) выходка -
15 singhiozzare
-
16 ululare
-
17 convulsamente
-
18 dirotto
-
19 piangere a dirotto
гл.общ. плакать навзрыд -
20 piangere dirottamente
гл.общ. плакать навзрыдИтальяно-русский универсальный словарь > piangere dirottamente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
навзрыд — навзрыд … Орфографический словарь-справочник
НАВЗРЫД — НАВЗРЫД, нареч. только в выражении: плакать навзрыд плакать громко и судорожно. (От вышедшего из употр. слова взрыд рыдание. «И плач, и взрыд, и хохот.» Жуковский.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАВЗРЫД — НАВЗРЫД, нареч.: плакать навзрыд плакать громко, с рыданиями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАВЗРЫД — и навзрыд плакать, нареч. рыдая, всхлипывая. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
навзрыд — горько, громко Словарь русских синонимов. навзрыд нареч, кол во синонимов: 8 • взыдью (3) • всх … Словарь синонимов
навзрыд — • навзрыд плакать … Словарь русской идиоматики
навзрыд — навзры/д, нареч. Плакать навзрыд … Слитно. Раздельно. Через дефис.
навзрыд — нареч. плакать навзрыд … Словарь многих выражений
Навзрыд — нареч. качеств. обстоят. 1. Громко рыдая. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
навзрыд — Искон. Сращение предл. пад. формы на взрыд, где взрыд производное от взрыдать «зарыдать». См. рыдать … Этимологический словарь русского языка
навзрыд — навзр ыд … Русский орфографический словарь