Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

набръчквам+се

  • 1 crimple

    набръчквам;

    English-Bulgarian dictionary > crimple

  • 2 wrinkle

    {'riŋkl}
    I. 1. гънка, бръчка (на кожата)
    2. гънка, смачкано място (на дреха и пр.)
    II. 1. бърча, сбърчвам, набръчквам (се), сбръчквам (се) (за кожа и пр.) (често с up)
    to WRINKLE (up) one's forehead сбърчвам чело
    WRINKLEd with age сбръчкан от старост
    2. набръчквам (се), смачквам (се) (за дреха и пр.)
    III. n разг. полезен/навременен съвет, намек
    * * *
    {'rinkl} n 1. гънка, бръчка (на кожата); 2. гънка, смачкано м(2) {'rinkl} v 1. бърча, сбърчвам, набръчквам (се), сбръчквам{3} {'rinkl} n разг. полезен/навременен съвет; намек.
    * * *
    сбръчквам; бръчка; гънка; нагърчвам;
    * * *
    1. i. гънка, бръчка (на кожата) 2. ii. бърча, сбърчвам, набръчквам (се), сбръчквам (се) (за кожа и пр.) (често с up) 3. iii. n разг. полезен/навременен съвет, намек 4. to wrinkle (up) one's forehead сбърчвам чело 5. wrinkled with age сбръчкан от старост 6. гънка, смачкано място (на дреха и пр.) 7. набръчквам (се), смачквам (се) (за дреха и пр.)
    * * *
    wrinkle[riʃkl] I. n 1. бръчка, гънка; 2. производствен похват; полезен съвет; 3. sl идея, мисъл; II. v бърча, набръчквам (се), сбръчквам, нагъвам (се) (често с up); to \wrinkle (up) o.'s nose набръчквам нос.

    English-Bulgarian dictionary > wrinkle

  • 3 cockle

    {'kaki}
    I. 1. къклица (Agrostemma githago)
    2. главня по житните растения
    II. 1. сърцевидна мида (Cardium edule)
    to warm/delight the COCKLEs of the heart радвам сърцето, сгрявам душата
    2. cockle-shell
    3. малка плитка лодка
    III. n бръчка, гънка (на плат. стъкло, хартия)
    IV. v набръчквам (се), нагъвам (се), издувам (се)
    * * *
    {'kaki} n бот. 1. къклица (Agrostemma githago): 2. главня по ж(2) n 1. сърцевидна мида (Cardium edule); to warm/delight t{3} n бръчка, гьнка (на плат. стькло, хартия).{4} v набръчквам (се), нагъвам (се), издувам (се).
    * * *
    плевел; бръчка; гънка; набръчквам; намръщвам се;
    * * *
    1. cockle-shell 2. i. къклица (agrostemma githago) 3. ii. сърцевидна мида (cardium edule) 4. iii. n бръчка, гънка (на плат. стъкло, хартия) 5. iv. v набръчквам (се), нагъвам (се), издувам (се) 6. to warm/delight the cockles of the heart радвам сърцето, сгрявам душата 7. главня по житните растения 8. малка плитка лодка
    * * *
    cockle[´kɔkl] I.n 1. бот. къклица Agrosemma githago; 2. плевел; 3. бот. главня (по житните растения); 4. тъмни петна (върху кожа). II. n 1. зоол. сърцевидна мида Cardium edule; \cockles of o.' s heart дъното на душата, най-съкровеното кътче на сърцето; to warm ( rejoice) the \cockles of o.'s heart радва сърцето; hot \cockles игра на сляпа баба; 2. = cockleshell. III. n бръчка, гънка (на плат, хартия); VI. v 1. набръчквам се; нагърчвам се; 2. развълнувам се (за море); 3. увивам (се), усуквам (се). V n кахлена печка; (и \cockle-stove).

    English-Bulgarian dictionary > cockle

  • 4 corrugate

    {'kɔrugeit}
    1. набръчквам (се), нагърчвам (се), нагъвам (се)
    CORRUGATEd road неравен/набразден път
    2. тех. гофрирам, рифелувам
    CORRUGATEd cardboard велпапе, гофриран картон
    CORRUGATEd iron вълнообразна/рифелувана ламарина
    * * *
    {'kъrugeit} v 1. набръчквам (се), нагърчвам (се), нагъвам (
    * * *
    сбръчквам; гофрирам; нагърчвам; набръчквам;
    * * *
    1. corrugated cardboard велпапе, гофриран картон 2. corrugated iron вълнообразна/рифелувана ламарина 3. corrugated road неравен/набразден път 4. набръчквам (се), нагърчвам (се), нагъвам (се) 5. тех. гофрирам, рифелувам
    * * *
    corrugate[´kɔru¸geit] v набръчквам (се), сбръчквам (се), нагърчвам (се); нагъвам, огъвам, гофрирам; his brows \corrugated with сбърчи вежди от...; \corrugated iron вълниста ламарина; \corrugated cardboard велпапе, гофриран картон.

    English-Bulgarian dictionary > corrugate

  • 5 crinkle

    {'kriŋkl}
    I. 1. набръчквам (се), начупвам (се), нагъвам (се), накъдрям (се)
    2. шумоля
    II. n бръчка, чупка, гънка, извивка
    * * *
    {'krinkl} v 1. набръчквам (се); начупвам (се); нагъвам (се); (2) {'krinkl} n бръчка; чупка; гьнка; извивка.
    * * *
    чупка; шумоля; шумя; бръчка; гънка; нагъвам; набръчквам; накъдрям; начупвам;
    * * *
    1. i. набръчквам (се), начупвам (се), нагъвам (се), накъдрям (се) 2. ii. n бръчка, чупка, гънка, извивка 3. шумоля
    * * *
    crinkle[kriʃkl] I. v 1. набръчквам (се); начупвам (се); нагъвам (се); накъдрям (се); 2. шумя, шумоля; II. n бръчка; чупка, гънка; извивка.

    English-Bulgarian dictionary > crinkle

  • 6 crumple

    {'krʌmpl}
    I. 1. мачкам (се), смачквам (се), набръчквам (се), сбръчквам (се), сгърчвам (се)
    2. обик. с up падам духом, рухвам, сразявам (противник)
    II. n бръчка, гънка
    * * *
    {'kr^mpl} v 1. мачкам (се), смачквам (се), набръчквам (се), с(2) {'kr^mpl} n бръчка; гьнка.
    * * *
    смачквам; сбръчквам; бръчка; грохвам; набръчквам;
    * * *
    1. i. мачкам (се), смачквам (се), набръчквам (се), сбръчквам (се), сгърчвам (се) 2. ii. n бръчка, гънка 3. обик. с up падам духом, рухвам, сразявам (противник)
    * * *
    crumple[krʌmpl] I. v 1. мачкам (се), смачквам (се), набръчквам (се), сбръчквам (се); suit that \crumples easily костюм, който лесно се мачка; her face \crumpled лицето ѝ се разкриви, готова е да заплаче; 2. разг. падам духом; грохвам; рухвам; her resistance to the proposal has \crumpleed нямаше сили да се противопостави на предложението; II. n бръчка; смачкано място (на плат).

    English-Bulgarian dictionary > crumple

  • 7 rumple

    {rʌmpl}
    I. 1. смачквам, намачквам, набръчквам
    2. разбърквам, разчорлям, разрошвам
    II. n бръчка, гънка
    * * *
    {r^mpl} v 1. смачквам, намачквам; набръчквам; 2. разбърквам; р(2) {r^mpl} n бръчка, гънка.
    * * *
    бръчка; разрошвам; нагърчвам; набръчквам;
    * * *
    1. i. смачквам, намачквам, набръчквам 2. ii. n бръчка, гънка 3. разбърквам, разчорлям, разрошвам
    * * *
    rumple[rʌmpl] I. n гънка, бръчка; нагърченост, набръчканост; II. v 1. набирам, нагърчвам, набръчквам; намачквам; 2. разбърквам, разхвърлям, оставям в безпорядък; разрошвам, разчорлям.

    English-Bulgarian dictionary > rumple

  • 8 furrow

    {'fʌrou}
    I. 1. бразда
    2. улей, вдлъбнатина
    3. дълбока бръчка, бразда (на лице, чело)
    4. орна земя
    II. 1. правя бразди, набраздявам, ора
    2. поря (море и пр.)
    3. набръчквам (се), сбръчквам (се)
    * * *
    {'f^rou} n 1. бразда; 2. улей, вдлъбнатина; 3. дълбока бръчка,(2) {'f^rou} v 1. правя бразди, набраздявам; ора; 2. поря (мор
    * * *
    улей; сбръчквам; ора; оран; оране; поря; браздя; бразда; набраздявам; набръчквам;
    * * *
    1. i. бразда 2. ii. правя бразди, набраздявам, ора 3. дълбока бръчка, бразда (на лице, чело) 4. набръчквам (се), сбръчквам (се) 5. орна земя 6. поря (море и пр.) 7. улей, вдлъбнатина
    * * *
    furrow[´fʌrou] I. n 1. бразда; to plough a lonely (o.'s own) \furrow действам (работя, живея) сам; 2. улей, вдлъбнатина, рязка; 3. дълбока бръчка (на лице, чело); 4. поет. орна земя; 5. оране, оран; II. v 1. правя бразди; браздя, набраздявам; ора; 2. прен. поря (море, вода); 3. набръчквам, сбръчквам.

    English-Bulgarian dictionary > furrow

  • 9 pucker

    {'pʌkə}
    I. 1. мръщя се, намръщвам (се), въся се, навъсвам се, цупя се, нацупвам се
    свивам (вежди, чело и пр.) (и с up)
    2. набирам (се), набръчквам (се) (и с up)
    II. n бръчка, гънка, набор
    * * *
    {'p^kъ} v 1. мрыця се, намръщвам (се), въся се, навъсвам се, ц(2) {'p^kъ} n бръчка, гънка; набор.
    * * *
    цупя се; бръчка; гънка; набирам; набръчквам; намръщвам се;
    * * *
    1. i. мръщя се, намръщвам (се), въся се, навъсвам се, цупя се, нацупвам се 2. ii. n бръчка, гънка, набор 3. набирам (се), набръчквам (се) (и с up) 4. свивам (вежди, чело и пр.) (и с up)
    * * *
    pucker[´pʌkə] I. v 1. мръщя (се), намръщвам (се), муся (се), намусвам (се), въся (се), навъсвам (се), цупя (се), нацупвам (се); 2. набирам (се), нагъвам, набръчквам, нагърчвам (up); II. n бръчка, гънка, набор.

    English-Bulgarian dictionary > pucker

  • 10 ridge

    {ridʒ}
    I. 1. гребен (на хълм, вълна), хребет, било, планинска верига
    2. водораздел
    3. подводна скала, риф
    4. стр. било на покрив
    5. ивица между бразди
    6. ръб, рязка, изпъкнала ивица
    II. 1. набраздявам (се), набръчквам (се), образувам ивици
    2. насаждам в леха
    * * *
    {rij} n 1. гребен (на хьлм, вьлна); хребет, било; планинска (2) {rij} v 1. набраздявам (се), набръчквам (се), образувам
    * * *
    хребет; рът; превал; било; гребен;
    * * *
    1. i. гребен (на хълм, вълна), хребет, било, планинска верига 2. ii. набраздявам (се), набръчквам (се), образувам ивици 3. водораздел 4. ивица между бразди 5. насаждам в леха 6. подводна скала, риф 7. ръб, рязка, изпъкнала ивица 8. стр. било на покрив
    * * *
    ridge[ridʒ] I. n 1. гребен на хълм; хребет, било; планинска верига; вододел, водораздел; 2. подводна скала; 3. било на покрив; 4. ивица между бразди на нива; тясна леха; 5. ръб, ръбец, рязка, изпъкнала ивица; II. v образувам ивици; набръчквам (се).

    English-Bulgarian dictionary > ridge

  • 11 ruffle

    {rʌfl}
    I. 1. разрошвам (се), разчорлям (се)
    набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up)
    the bird RUFFLEd its feathers птицата се наежи
    2. надиплям, набирам, гофрирам
    3. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се)
    man impossible to RUFFLE невъзмутим човек, човек със здрави нерви
    to RUFFLE someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого
    4. прелиствам бързо
    II. 1. набор, волан, жабо
    2. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка
    3. смущение, безпокойство, тревога
    4. кавга, спречкване
    5. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан
    III. v перча се, емча се, държа се предизвикателно
    * * *
    {r^fl} v 1. разрошвам (се), разчорлям (се); набръчквам (се) (з(2) {r^fl} n 1. набор; волан; жабо; 2. вълничка; накъдрена пов{3} {r^fl} v перча се, емча се, държа се предизвикателно.
    * * *
    безпокойство; разрошвам; надиплям; набирам; набор;
    * * *
    1. i. разрошвам (се), разчорлям (се) 2. ii. набор, волан, жабо 3. iii. v перча се, емча се, държа се предизвикателно 4. man impossible to ruffle невъзмутим човек, човек със здрави нерви 5. the bird ruffled its feathers птицата се наежи 6. to ruffle someone /someone's temper/someone's feathers ядосвам/нервирам някого 7. воен. (бързо и непрекъснато) биене на барабан 8. вълничка, накъдрена повърхност, бръчка, гънка 9. кавга, спречкване 10. набръчквам (се) (за водна повърхност) (и с up) 11. надиплям, набирам, гофрирам 12. прелиствам бързо 13. смущавам (се), безпокоя (се), обърквам (се), раздразням (се) 14. смущение, безпокойство, тревога
    * * *
    ruffle[rʌfl] I. v 1. надиплям, набирам, нагъвам, гофрирам; 2. разрошвам (се), разчорлям (се), настръхвам (за коса, перушина); the bird \ruffled up its feather птицата настръхна (от студ, агресивност); набръчквам (се) (за водна повърхност, чело); 3. разреждам, разбърквам; прен. смущавам, безпокоя; impossible to \ruffle невъзмутим; със здрави нерви волско търпение); to \ruffle s.o., to \ruffle s.o.'s temper (разг. s.o.'s feathers) ядосвам (нервирам) някого; 4. перча се; държа се арогантно (предизвикателно); действам грубо; II. n 1. набор, жабо, волан; гофриран маншет на ръкав; 2. малка вълничка, набръчкана водна повърхност; бръчка, гънка; 3. безпокойство, смущение, тревога; 4. рядко суматоха; свада; сборичкване; III. ruffle n бързо и продължително биене на барабан; барабанене; II. v барабаня, бия барабан продължително и бързо.

    English-Bulgarian dictionary > ruffle

  • 12 curl

    {kə:l}
    I. 1. къдря (се), накъдрям (се)
    her hair CURLs naturally косата е естествено къдрава
    2. извивам (се), навивам (се), свивам (се), вия (се), сбръчквам (се), набръчквам (се) (за листа и пр.)
    to CURL'one's lips свивам презрително устни
    3. to CURL up свивам се на кълбо, сгушвам се (и refl), падам на земята, рухвам (при удар и пр.), карам да падне/рухне, събарям, повалям
    гърча сe/свивам се от срам/ужас
    to CURL someone's hair, to make someone's hair CURL ужасявам някого
    II. 1. къдрица, къдра, букла
    to go out of CURL разкъдрям се, изправям се (за коса), прен. ставам апатичен
    to keep one's hair in CURL поддържам/запазвам си фризурата
    2. извивка, спирала, кълбо (дим и пр.)
    with a CURL of the lips с презрително свиване на устните, с презрение
    3. къдравост/сгърчване на листата (болест по растенията)
    * * *
    {kъ:l} v 1. къдря (се), накъдрям (се); her hair curls naturally кос(2) {kъ:l} n 1. къдрица, къдра, букла; to go out of curl разкъдрям
    * * *
    спирала; сбръчквам; букла; вия се; завивам; извиване; къдря; къдра; къдрица;
    * * *
    1. her hair curls naturally косата е естествено къдрава 2. i. къдря (се), накъдрям (се) 3. ii. къдрица, къдра, букла 4. to curl someone's hair, to make someone's hair curl ужасявам някого 5. to curl up свивам се на кълбо, сгушвам се (и refl), падам на земята, рухвам (при удар и пр.), карам да падне/рухне, събарям, повалям 6. to curl'one's lips свивам презрително устни 7. to go out of curl разкъдрям се, изправям се (за коса), прен. ставам апатичен 8. to keep one's hair in curl поддържам/запазвам си фризурата 9. with a curl of the lips с презрително свиване на устните, с презрение 10. гърча сe/свивам се от срам/ужас 11. извивам (се), навивам (се), свивам (се), вия (се), сбръчквам (се), набръчквам (се) (за листа и пр.) 12. извивка, спирала, кълбо (дим и пр.) 13. къдравост/сгърчване на листата (болест по растенията)
    * * *
    curl[kə:l] I. v 1. къдря (се), вия (се), извивам (се), навивам (се), завивам (се); to \curl o.'s lips свивам презрително устни; stories that make your hair \curl потресаващи истории; to \curl around s.th. свивам се около нещо; to \curl up ( down) свивам се; the dog \curled up in front of the fire кучето се сви пред огъня; to \curl up o.'s toes разг. опъвам петалата, умирам; 2. сбръчквам се, набръчквам се, подвивам се откъм краищата (за листа); ставам на вълни; 3. карам някого да се чувства неудобно; my father's bad jokes always make me \curl up лошите шеги на баща ми винаги ме карат да се чувствам неудобно; 4.: to \curl up сгушвам се, намествам се удобно; II. n. 1. къдрица, къдра, букла; \curls of lemon peels лимонови обелки; the smoke rises in \curls димът се издига на кълба; 2. извивка; with a \curl of the lips с презрение; 3. тех. спирала; 4. виене, извиване; 5. бот. свиване (деформиране) на листата (болест по растенията).

    English-Bulgarian dictionary > curl

  • 13 purse

    {pə:s}
    I. 1. портмоне, кесия
    2. пари, средства, богатство
    long/heavy/well-lined PURSE пълна кесия, много пари, богатство
    light/lean/slender PURSE празна кесия
    the public PURSE държавното съкровище
    3. парична сума, събрана като подарък/награда
    to make up a PURSE правя подписка (за награда)
    4. ам. дамска чанта
    5. зоол. торбичка, скротум
    you can't make a silk PURSE out of a sow's car от всяко дърво свирка не става
    II. v свивам (се) (за устни)
    набръчквам (се) (за чело) (и с up)
    * * *
    {pъ:s} n 1. портмоне, кесия; 2. пари; средства; богатство; long(2) {pъ:s} v свивам (се) (за устни); набръчквам (се) (за чело)
    * * *
    чанта; свивам; пари; портмоне; богатство; дамска чанта; кесия; кесийка;
    * * *
    1. i. портмоне, кесия 2. ii. v свивам (се) (за устни) 3. light/lean/slender purse празна кесия 4. long/heavy/well-lined purse пълна кесия, много пари, богатство 5. the public purse държавното съкровище 6. to make up a purse правя подписка (за награда) 7. you can't make a silk purse out of a sow's car от всяко дърво свирка не става 8. ам. дамска чанта 9. зоол. торбичка, скротум 10. набръчквам (се) (за чело) (и с up) 11. пари, средства, богатство 12. парична сума, събрана като подарък/награда
    * * *
    purse[pə:s] I. n 1. портмоне, портфейл, кесия; • you can't make a silver \purse out of a sow's ear от всяко дърво свирка не става; 2. пари; средства; богатство; a long ( heavy, well-lined) \purse пълна кесия, богатство; a light ( lean, slender) \purse празна кесия; the public \purse държавното съкровище; privy \purse цивилна листа, личен бюджет (на цар); 3. сп. парична сума, събрана като подарък или награда; to make up a \purse правя подписка (за награда); 4. ам. дамска чанта; 5. зоол. торбичка; скротум; \purses under the eyes торбички под очите; II. v 1. свивам, стисвам ( устни); 2. ост. слагам в кесия.

    English-Bulgarian dictionary > purse

  • 14 seam

    {si:m}
    I. 1. шев (и анат.)
    2. следа, белег (от рана)
    бръчка (нa лицето)
    3. геол. тънък пласт, прослойка
    4. тех. спойка
    II. 1. съшивам, съединявам с шев
    2. набраздявам, набръчквам, оставям белег на
    * * *
    {si:m} n 1. шев (и анат.); 2. следа, белег (от рана); бръчка (нa(2) {si:m} v 1. съшивам; съединявам с шев; 2. набраздявам, набръ
    * * *
    ръб;
    * * *
    1. i. шев (и анат.) 2. ii. съшивам, съединявам с шев 3. бръчка (нa лицето) 4. геол. тънък пласт, прослойка 5. набраздявам, набръчквам, оставям белег на 6. следа, белег (от рана) 7. тех. спойка
    * * *
    seam[´si:m] I. n 1. шев (и анат.); s.th. bursts ( comes apart, falls apart, splits) at the \seams нещо се пука по шевовете, разпада се, руши се; in a good \seam диал. добре финансово, преуспяващ; 2. следа, белег, драскотина (от рана); бръчка (на лицето); 3. геол., мин. тънък пласт, прослойка; II. v 1. съшивам, съединявам с шев; 2. набраздявам, набръчквам; III. seam n ост. стара мярка за жито и под. (колкото може да носи един кон).

    English-Bulgarian dictionary > seam

  • 15 rider

    v.tr. (de l'a. haut all. rîdan "tordre") 1. набръчквам, сбръчквам, бърча; 2. прен. набръчквам, правя гънки, набраздявам (предмет); 3. мор. обтягам с въжета; 4. покривам с вълнички (водна повърхност); se rider набръчквам се, покривам се с бръчки.

    Dictionnaire français-bulgare > rider

  • 16 ruckle

    {rʌkl}
    I. вж. ruck
    II. v шотл. хъхря, хриптя
    * * *
    {r^kl} ruck.(2) {r^kl} v шотл. хъхря, хриптя.
    * * *
    хриптя; хъхря; тревожа; безпокоя; гънка; набръчквам;
    * * *
    1. i. вж. ruck 2. ii. v шотл. хъхря, хриптя
    * * *
    ruckle[rʌkl] I. n гънка, дипла; бръчка; набор, набрано място; II. v 1. нагъвам (се), надиплям (се), сдиплям (се), набирам (се), набръчквам (се); 2. безпокоя, тревожа, дразня; III. ruckle n хъхрене, хрип (обикн. на умиращ); IV. v хъхря, хриптя.

    English-Bulgarian dictionary > ruckle

  • 17 furchen

    fúrchen sw.V. hb tr.V. 1. браздя; 2. набръчквам.
    * * *
    tr 1. браздя; 2. набръчквам (чело).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > furchen

  • 18 arrugar

    1. tr 1) набръчквам; сбръчквам; смръщвам; 2) мачкам, плисирам; 2. prnl 1) набръчквам се; сбръчквам се; 2) ставам страхлив.

    Diccionario español-búlgaro > arrugar

  • 19 froncer

    v.tr. (de fronce) 1. правя гънки, дипли (на плат); 2. сбръчквам, набръчквам, смръщвам; froncer les sourcils смръщвам вежди (мръщя се); se froncer ставам на гънки; набръчквам се.

    Dictionnaire français-bulgare > froncer

  • 20 gripper

    v. (frq. °grîpan "saisir") I. v.tr. 1. ост. хващам, сграбчвам; 2. хващам, улавям, пипвам (крадец); 3. открадвам; техн. предизвиквам сухо триене в двигател, механизъм; II. v.intr. 1. техн. трия се на сухо (за механизъм); блокирам (за двигател); 2. набръчквам се, сбръчквам се (за плат); se gripper 1. набръчквам се, сбръчквам се; 2. улавям се здраво; 3. трия се на сухо ( за механизъм). Ќ Ant. lâcher; tourner (rond).

    Dictionnaire français-bulgare > gripper

См. также в других словарях:

  • набръчквам — гл. сбръчквам, сгърчвам, гърча, нагъвам гл. мачкам, смачквам гл. начупвам, накъдрям …   Български синонимен речник

  • мачкам — гл. смачквам, сплесквам, приплесквам, сгазвам, тъпча, притискам гл. потушавам, потъпквам, заглушавам гл. потискам, гнетя, угнетявам, тормозя гл. измачквам, сбръчквам гл. меся, замесвам гл. омесвам, кова, изковавам …   Български синонимен речник

  • нагъвам — гл. дипля, сдиплям, надиплям, прегъвам, сгъвам, гъна, посгъвам, превивам, извивам, изкривявам, начупвам, свивам гл. бърча, набърчвам, гърча, сгърчвам, нагърчвам гл. принуждавам, заставям, насилвам, упражнявам натиск гл. ям, лапам, гълтам,… …   Български синонимен речник

  • накъдрям — гл. набръчквам, начупвам, нагъвам …   Български синонимен речник

  • начупвам — гл. чупя, троша, ломя, строшавам, разтрошавам, натрошавам, разчупвам гл. набръчквам, нагъвам, накъдрям гл. отчупвам, сцепвам, разбивам, къртя …   Български синонимен речник

  • сбръчквам — гл. набръчквам, сгърчвам, гърча, нагъвам, гъна, сгъвам гл. мачкам, измачквам, смачквам …   Български синонимен речник

  • сгърчвам — гл. мачкам, смачквам, набръчквам, сбръчквам гл. свивам, изопвам, разкривявам …   Български синонимен речник

  • смачквам — гл. сплесквам, смазвам, опитвам, приплесквам, премазвам, сгазвам, стъпквам, притискам, натискам, подтискам, налягам, пресовам гл. мачкам, измачквам, сбръчквам гл. набръчквам, сгърчвам гл. скашквам, стривам гл. стискам, изстисквам гл …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»