-
41 con comme une valoche
Dictionnaire français-russe des idiomes > con comme une valoche
-
42 couillon comme la lune
прост.круглый дурак, дурак набитыйDictionnaire français-russe des idiomes > couillon comme la lune
-
43 de France et de Navarre
ирон., шутл.повсеместный; самый известный, лучший из всех; ≈ ср. всея Руси (официальный титул Бурбонов был "Король Франции и Наварры")J'ai joué cent fois "Le Canard sauvage" d'Ibsen, devant les ploucks de toutes les France et Navarre, ça fait l'estomac d'arriver le matin dans une salle vide et le soir dans une pleine à craquer. (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — Я сто раз играл в "Дикой утке" Ибсена перед сборищами остолопов со всей Франции; это что-нибудь стоит прийти утром в пустой зал, а вечером в битком набитый.
Dictionnaire français-russe des idiomes > de France et de Navarre
-
44 fleur de tourte
Au cours du dîner, la maladresse d'un laquais qui renversait toute la sauce d'un plat sur l'uniforme de Ribouldingue déchaîna la colère de ce dernier. - Pochetée! Crétin! Paquet! Fleur de tourte! (L'Épatant.) — За обедом оплошность лакея, вылившего соус из опрокинутого им блюда на мундир Рибульденга, вызвала взрыв гнева пострадавшего: - Разиня! Кретин! Рохля! Дурак набитый!
-
45 fou de bécarre et de bémol
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > fou de bécarre et de bémol
-
46 gousset garni
полная мошна, туго набитый кошелекEt si je veux garder mes tailleurs anglais, et, dans ces vêtements à la mode, mes poches pleines et mon gousset garni? (J. Claretie, Le Million.) — А если я хочу по-прежнему шить у английских портных и хочу, чтобы карманы моих модных костюмов были полны?
-
47 gros canard
груб. -
48 gros connard
груб. -
49 gros sac
разг.1) (тж. sac à écus, bon sac) толстосум, богатей; богатый наследник, выгодная партияTu aurais les partis que tu voudras. Tu souris, mais que diable! Il faut bien songer à fonder un foyer, c'est le but de l'existence, et il est plus facile de ramasser un bon sac là-bas qu'à Paris. (Charcel, Aymé Le Vaurien.) — Ты сможешь подобрать себе любую партию. Ты смеешься, но напрасно! Пора подумать о том, чтобы обзавестись собственной семьей - в этом смысл существования, - и куда легче найти богатую невесту там, чем в Париже.
La duchesse. - Il faut travailler, mon petit; pour les gens de votre monde, il n'y a que cela... Si seulement vous vouliez vous laisser marier à quelque gros sac. (J. Anouilh, L'Hermine.) — Герцогиня. - Нужно работать, мой милый, - у людей вашего круга другого выбора нет... Если только вы не дадите себя женить на дочери какого-нибудь толстосума.
Posant les mains sur la table, il se pencha vers elle pour crier: - Kid, vous lui avez cassé les bonbons. Ça suffit. Pendant longtemps, j'ai supporté ton gros sac parce que j'avais pitié de vous. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Опершись руками о стол, он наклонился к Тине и закричал: - Кид, вы ее довели до чертиков. Хватит. Я долго терпел твоего дурака, потому что я жалел вас.
3) толстяк -
50 ne faire qu'une bourse
(ne faire qu'une bourse [тж. faire bourse commune; n'avoir qu'une bourse])иметь общий кошелек, общую кассу; жить артельюBien sûr les droits d'auteur entreraient dans le ménage. Il y a assez longtemps que nous faisons bourse commune pour t'enlever toute inquiétude à cet égard. Bourse plate commune: bourse commune quand elle prend de l'embonpoint. (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Конечно, литературный заработок будет подспорьем в хозяйстве. Мы уже достаточно времени живем общим котлом, так что у тебя не должно быть никаких сомнений на этот счет. У нас общий кошелек: и тощий, и туго набитый.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne faire qu'une bourse
-
51 oison bridé
разг.(набитый) дурак, простофиляOù va-t-elle, que veut-elle faire cet oison bridé? (Molière, (PR).) — Куда она идет, что хочет она сделать, эта дурочка?
-
52 plein de sel
разг. -
53 pomme à l'eau
прост.(pomme à l'eau [или à l'huile])круглый дурак, дурак набитый, лох -
54 rembourré avec noyaux de pêche
разг.очень жесткий, как камнями набитыйDictionnaire français-russe des idiomes > rembourré avec noyaux de pêche
-
55 sot à trente-six carats
(sot à trente-six [или à vingt-quatre, à vingt-trois] carats)набитый, круглый дуракDictionnaire français-russe des idiomes > sot à trente-six carats
-
56 un sot renforcé
(un sot renforcé [тж. un sot à triple étage/de tout étage; un sot en trois lettres; un grand sot, un triple sot, un sot fieffé, un sot achevé]) -
57 archicomble
сущ.общ. битком набитый, переполненный -
58 archicomplet
прил.общ. битком набитый, переполненный -
59 archiplein
прил.общ. битком набитый, переполненный -
60 avoir le porte-monnaie bien garni
гл.общ. быть богатым, иметь туго набитый кошелёкФранцузско-русский универсальный словарь > avoir le porte-monnaie bien garni
См. также в других словарях:
набитый — См … Словарь синонимов
НАБИТЫЙ — НАБИТЫЙ, набитая, набитое; набит, набита, набито. 1. прич. страд. прош. вр. от набить. 2. только полн. Плотно наполненный, тугой, плотный от переполнения чем нибудь. Туго набитый карман. Набитый кошелек. Зала набита битком. ❖ Набитый дурак или… … Толковый словарь Ушакова
НАБИТЫЙ — НАБИТЫЙ, ая, ое: набитый дурак (прост.) очень глупый, тупой человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
набитый — • набитый дурак … Словарь русской идиоматики
набитый — ая, ое. набитый дурак набитая дура … Словарь многих выражений
набитый битком — См … Словарь синонимов
Набитый дурак — Набитый дуракъ (иноск.) истый, полный, круглый дуракъ. Ср. «Набили дурака, да и отпустили» (одурачился). Ср. Набивать наполнять. Ср. Мужчина, который убиваетъ себя оттого, что его разлюбила какая нибудь женщина, по моему, долженъ быть или… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
набитый до отказа — прил., кол во синонимов: 5 • набитый битком (6) • наполненный (38) • переполненный … Словарь синонимов
набитый доверху — прил., кол во синонимов: 5 • наполненный (38) • наполненный доверху (6) • переполне … Словарь синонимов
набитый дурак — сущ., кол во синонимов: 76 • балбес (111) • балда (102) • баран (124) • … Словарь синонимов
набитый дурак — (иноск.) истый, полный, круглый дурак Ср. Набили дурака да и отпустили (одурачился). Ср. Набивать наполнять. Ср. Мужчина, который убивает себя оттого, что его разлюбила какая нибудь женщина, по моему, должен быть или сумасшедший, или дурак… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона