-
1 набитый
bourré; plein ( полный); comble, bondé ( переполненный); rembourré (матрас, диван и т.п.)битком набитый ( или набит) — plein comme un œuf•• -
2 âne bâté
(âne bâté [или уст. renforcé])Maître Bridaine. - Cela est certain, on lui donnera encore aujourd'hui la place d'honneur. Ô malheureux que je suis! Un âne bâté, un ivrogne sans pudeur, me relègue au bas bout de la table. (A. de Musset, On ne badine pas avec l'amour.) — Мэтр Бриден. - Как пить дать, его сегодня же посадят на почетное место. О, горе мне! Набитый дурак, беспробудный пьяница оттесняет меня на последнее место за столом.
... je m'accuse... d'avoir pensé que je lui étais antipathique et qu'il me méprisait profondément. J'étais un âne bâté, je le vois bien... (A. Wurmser, Interdiction de séjour.) —... я виню себя... так как считал, что вызываю его антипатию и глубокое презрение. Теперь я вижу, что был настоящим ослом...
-
3 plein à craquer
(plein à craquer [или à crever])полный, набитый до отказа, битком набитыйDans le salon... où siège le tribunal, il règne... une chaleur d'étable. Les bancs du public et ceux de la presse sont pleins à craquer. (Lectures pour tous.) — В зале, где заседает суд, царит... невыносимая духота. Скамьи для публики и журналистов переполнены до отказа.
L'établissement était plein à craquer, et les curieux qui n'avaient pu trouver place se bousculaient à la porte pour essayer de voir et d'entendre. (M. Aymé, Le Nain.) — Зал был полон до отказа, и любопытные, которые не смогли найти места, толпились у двери, стараясь что-нибудь услышать и увидеть.
-
4 plein comme un œuf
1) переполненный, битком набитый, набитый до отказа... Sain, tout du long, sans tare, joyeux, actif, équilibré, il avait, malgré sa vie du jour pleine comme un œuf, ses champs, ses bois et ses vallons de rêve intérieur. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) —... Здоровенький с головы до пят, без единой червоточинки, веселый, деятельный и уравновешенный, он творил поля, леса и долины своего внутреннего мира, несмотря на то, что каждый его день был наполнен до краев.
Ah! J'en ai acheté, ma chérie, tu ne te figures pas. C'est plein comme un œuf, maintenant, notre hôtel! (J. Claretie, Le Million.) — Ну и накупил же я всего, моя душенька, ты себе представить не можешь! Теперь наш дом - полная чаша!
2) (тж. plein comme une outre) разг. наевшийся до отвала3) (тж. plein comme un boudin/comme un sac, une bourrique, une vache) прост. упившийся, нализавшийся как свиньяDictionnaire français-russe des idiomes > plein comme un œuf
-
5 bourré à craquer
прил.разг. битком набитый (напр., автобус), набитый до отказа, наполненный до отказа, переполненный (напр., вагон поезда) -
6 achevé
1. adj ( fém - achevée)1) оконченный, совершённый; завершённый2) перен. законченный; полный; отделанныйun sot achevé — набитый дурак2. m1) законченность, отделка2) -
7 âne
mtêtu comme un âne — упрямый как осёлgueuler comme un âne — громко оратьfaire l'âne pour avoir du son — прикидываться дураком, чтобы провести кого-либо••coup de pied de l'âne — низкая месть трусаêtre comme l'âne de Buridan — быть в нерешительности -
8 archicomplet
adj; = archicomplète, = archicombleпереполненный, битком набитый -
9 archiplein
adj ( fém - archipleine)переполненный, битком набитый -
10 bête
I fbête de trait — тягловый скотbête féroce, bête carnassière — хищный зверь, хищник••bête noire — пугало, жупел, предмет особой ненавистиchercher la petite bête à qn — придираться к кому-либо по мелочам, быть слишком педантичнымmorte la bête, mort le venin погов. — околевший пёс не укуситfaire la bête — притворяться дурачком, валять дуракаméchante bête, sale bête — отвратительный тип, опасный типregarder comme une bête curieuse — уставиться как баран на новые воротаfaire la bête à deux dos разг. — заниматься любовьюc'est la bête разг. — он очень силён, он зверь в...se payer sur la bête прост. — избить кого-либо2) pl скот, скотина; дикие звери; насекомые, паразитыII adj1) глупый; вздорныйbête comme une oie, bête à manger du foin, bête comme un pied; bête comme ses pieds — глуп как пробка, набитый дуракbête à (faire) pleurer — ужасно глупый, идиотскийpas si bête — нашли дурака!, дураков нет!bête comme chou — 1) глуповатый 2) несложныйplus bête que méchant — скорее глупый, чем злой2) рассеянный, безголовый••rester tout bête — быть озабоченным, не знать, что и делать -
11 bloc
m1) глыба, массаbloc d'immeubles, bloc d'habitation — жилой массив, квартал, группа домовfermer à bloc — запереть крепко-накрепкоserrer les freins à bloc — резко затормозитьtravailler à bloc — работать не покладая рукnier en bloc — отрицать полностьюd'un seul bloc — гуртом, всей кучейtout d'un bloc — одним махом; резко3) полит. блокfaire bloc avec... — блокироваться с...; сплотиться, представлять, образовывать одно целое с...4) геол. блок, массив, континентbloc continental — континентальный блокbloc basculé — наклонный горстbloc opératoire мед. — операционный блок6) стр. блок, узел, сборный строительный элементbloc-cuisine — кухонный блок7) блокнотbloc de bureau — настольный блокнот ( с отрывными листами)9) колодка, башмак10) гильза, катушка11) подъёмный блок12) мед. блокада, блокирование13) вчт. массив данных14) разг. тюрьма; полицейский участок; гауптвахтаmettre [envoyer] au bloc разг. — посадить в кутузку15) фин. пакет ценных бумаг -
12 bondé
-
13 bourré
-
14 empaillé
1. adj ( fém - empaillée)1) оплетённый, обитый, обёрнутый соломойrenard empaillé — чучело лисицыavoir l'air empaillé — быть похожим на чучело; иметь дурацкий вид2. m (f - empaillée)тупица, недотёпа -
15 farci
-
16 garni
1. adj ( fém - garnie)1) снабжённый••garni de feux — обстреливаемый, простреливаемый2) отделанный; украшенный3) кул. с гарниромchoucroute garnie — квашеная капуста с кусочками колбасы2. m1) дом, отель с меблированными комнатами; меблированная комната4) оснащение, снаряжение -
17 manger
I 1. vt1) есть, съедать••manger tout vif перен. — съесть живьёмmanger des yeux — пожирать глазамиmanger de caresses (de baisers) — осыпать ласками (поцелуями)on en mangerait, je le mangerais — он такой аппетитный; его съесть хочется; он такой миленькийje le mangerais (tout cru) — не знаю, что бы с ним сделал(а)qu'est-ce que tu as mangé разг. — что с тобой? какая муха тебя укусила?il ne vous mangera pas — он вас не съест; не бойтесь егоà quelle sauce serons-nous mangés? — как с нами разделаются?, что сделают с нами?cela ne mange pas de pain! — это ничего не стоитmanger son pain dans la poche — быть скупым; быть необщительнымmanger de la vache enragée — терпеть лишения; испытывать нуждуmanger ses mots — говорить невнятно, глотать словаmange, tu sais pas qui te mangera разг. — кушай, кушай ( по отношению к ребёнку)2) проедать, проматыватьmanger son bien — промотать своё состояние3) изъедать, проедать; разъедать, протачивать; объедать (листья и т. п.)4) поглощать; потреблять; братьce moteur mange beaucoup d'huile — этот мотор берёт много маслаvisage mangé de barbe grise — лицо, заросшее седой бородой6) смывать, стирать7) разг. забыть8) прост. поколотить2. viесть, кушатьne pas manger à sa faim — недоедать, жить впроголодьmanger sur le pouce — есть на ходу; есть всухомяткуil ne mange jamais chez lui — он никогда не обедает домаil y a à boire et à manger — густое питьё; перен. тут есть свои за и противII mperdre le boire et le manger — ни пить ни есть ( с горя); ни спать, ни есть (от большой занятости) -
18 matelassé
-
19 paillé
I m II adj ( fém - paillée)3) ноздреватый ( о металле) -
20 plein
1. adj ( fém - pleine)1) полныйplein à crever, plein à craquer разг. — полный до отказаplein comme un œuf — переполненный; битком набитыйtravailler à plein temps — работать полный рабочий день••il a le nez plein — у него заложен нос2)à plein(s)... выражает интенсивность; aspirer à pleins poumons — глубоко вздохнутьmettre le moteur à plein régime — пустить мотор полным ходомà pleines mains — пригоршнями; щедроà pleins bras — целыми охапками, обеими рукамиà pleine voix — во весь голос3)en plein jour — средь бела дняen pleine rue — посреди улицы, на улице, на людяхen plein air, de plein air — на свежем воздухеen plein vent — под открытым небом; на ветруêtre en plein développement — быть в состоянии роста, развитияêtre en pleine exploitation — работать полным ходом (о машине, заводе)en plein nord — прямо на северen plein loc adv — полностью, целикомen plein dans [sur] loc prép разг. — прямо в...; на...donner en plein dans un piège — попасть прямо в ловушку, в западню4) ( de qch) наполненный, переполненный, исполненный; изобилующийplein de scrupules — полный сомнений, охваченный сомнениямиplein de reconnaissance — полный, исполненный благодарности5) целый, цельный; полнотелый; сплошной; весь6) полный, круглыйvie pleine — содержательная, полная жизнь8) беременная, стельная ( о самке животного)9) геральд. полный ( о щите)10) разг. пьяный2. prép разг.повсюду на..., в...il avait du sang plein la chemise — у него была кровь на рубахе••en avoir plein la bouche — только об этом и говоритьen avoir plein les bottes разг. — устать от ходьбыil en a plein le dos разг. — ему это осточертело3. advavoir plein d'argent — иметь много денегj'en ai plein — у меня этого многоil y avait plein de monde sur la place — на площади было полно народуtout plein разг. — очень; много; полноsonner plein — звучать громко4. mle plein d'un mur — толща стеныfaire le plein — 1) быть полным 2) собирать полный зал 3) заправляться (водой, горючим) 4) прост. напитьсяfaire le plein de qch — запастись чем-либо; собрать максимум чего-либоfaire le plein des voix — получить большинство голосов••3) максимумla lune est dans son plein — теперь полнолуние••battre son plein — 1) разбушеваться; биться о берег ( о воде) 2) быть в разгаре, идти полным ходом 3) быть в ударе4) фин. максимум риска, принимаемого на себя страховщиком по всем договорам страхования
См. также в других словарях:
набитый — См … Словарь синонимов
НАБИТЫЙ — НАБИТЫЙ, набитая, набитое; набит, набита, набито. 1. прич. страд. прош. вр. от набить. 2. только полн. Плотно наполненный, тугой, плотный от переполнения чем нибудь. Туго набитый карман. Набитый кошелек. Зала набита битком. ❖ Набитый дурак или… … Толковый словарь Ушакова
НАБИТЫЙ — НАБИТЫЙ, ая, ое: набитый дурак (прост.) очень глупый, тупой человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
набитый — • набитый дурак … Словарь русской идиоматики
набитый — ая, ое. набитый дурак набитая дура … Словарь многих выражений
набитый битком — См … Словарь синонимов
Набитый дурак — Набитый дуракъ (иноск.) истый, полный, круглый дуракъ. Ср. «Набили дурака, да и отпустили» (одурачился). Ср. Набивать наполнять. Ср. Мужчина, который убиваетъ себя оттого, что его разлюбила какая нибудь женщина, по моему, долженъ быть или… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
набитый до отказа — прил., кол во синонимов: 5 • набитый битком (6) • наполненный (38) • переполненный … Словарь синонимов
набитый доверху — прил., кол во синонимов: 5 • наполненный (38) • наполненный доверху (6) • переполне … Словарь синонимов
набитый дурак — сущ., кол во синонимов: 76 • балбес (111) • балда (102) • баран (124) • … Словарь синонимов
набитый дурак — (иноск.) истый, полный, круглый дурак Ср. Набили дурака да и отпустили (одурачился). Ср. Набивать наполнять. Ср. Мужчина, который убивает себя оттого, что его разлюбила какая нибудь женщина, по моему, должен быть или сумасшедший, или дурак… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона