-
1 случай
муж.
1) case в случае ≈ in case of, in event of/that на всякий случай ≈ to be on the safe side, just to be/make sure на всякий пожарный случай ≈ разг. just in case, just to be absolutely sure во всяком случае ≈ in any case, anyhow, anyway при случае ≈ as required, if/when necessary (когда неодходимо) ;
given the opportunity, when one has the chance( когда представиться возможность) в случае чего ≈ разг. if something happens ни в коем случае ≈ not on any account, not under any circumstances на крайний случай ≈ (оставить что-л.) to leave/keep smth. as a last resort на первый случай ≈ to start/begin with по такому/ этому случаю ≈ that being the case, in view of that по случаю ≈ on the occasion of smth.;
on account of smth., because of на случай ≈ in case (of) в отдельных случаях ≈ sometimes в данном случае ≈ in this case, on this occasion в крайнем случае, в худшем случае ≈ if worst comes to worst, at (the) worst в лучшем случае ≈ at best в любом случае ≈ in any case, whatever the case в противном случае ≈ otherwise, elsewise в таком случае, в этом случае ≈ in that case, if that's the case
2) (происшествие) occurrence;
incident, event несчастный случай
3) (возможность) occasion, opportunity, chance воспользоваться удобным случаем ≈ to seize an opportunity, to profit by the occasion упустить удобный случай ≈ to miss the opportunity, to lose the chance не упускать случая ≈ not to lose the opportunity of doing smth.
4) (случайность) chance ∙ купить по случаю ≈ second hand от случая к случаю ≈ (only) on occasion, from time to timeслуча|й - м.
1. (происшествие) occurrence, event, incident;
несчастный ~ accident;
2. (явление, факт, обстоятельство) case;
смертельный ~ fatal case;
fatality;
небывалый ~ remarkable case;
в некоторых ~ях in some cases;
3. (возможность) opporrtunity, chance, occasion;
пользоваться всяким удобным ~ем never miss an opporunity;
иметь ~ get* a chance;
4. (случайность) chance;
в ~е чего-л. in case of smth., in the event of smth. ;
в ~e войны in the event of war, if there is a war;
в ~е смерти кого-л. in the event of smb.`s death;
в ~е необходимости in case of need/necessity;
в ~е крайней необходимости in an emergency;
в ~е чего should anything happen;
в этом ~е in that case;
ни в коем ~е in no case, on no account, by no means, under no circumstances;
no ~ю чего-л. on the occassion of smth. ;
при ~е when opportunity offers, should an opportunity arise;
купить что-л. по ~ю get* smth. by chance. -
2 случай заболевания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай заболевания
-
3 случай закрытия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай закрытия
-
4 случай комплексной переменной
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай комплексной переменной
-
5 случай максимизации убытков
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай максимизации убытков
-
6 случай минимизации убытков
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай минимизации убытков
-
7 случай невыполнения обязательств
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай невыполнения обязательств
-
8 случай нескольких корней
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай нескольких корней
-
9 случай нескольких ограничений
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай нескольких ограничений
-
10 случай отсутствия ограничений
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай отсутствия ограничений
-
11 случай употребления
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай употребления
-
12 случай
case, occurrence -
13 случай временной потери трудоспособности
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: СВПТУниверсальный англо-русский словарь > случай временной потери трудоспособности
-
14 случай оказания медицинской помощи
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: СОМПУниверсальный англо-русский словарь > случай оказания медицинской помощи
-
15 случай с оказанием медицинской помощи
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: СОМПУниверсальный англо-русский словарь > случай с оказанием медицинской помощи
-
16 случай с оказанием первой помощи
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: СОППУниверсальный англо-русский словарь > случай с оказанием первой помощи
-
17 случай, возможность, мероприятие, встреча
tilaisuusСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > случай, возможность, мероприятие, встреча
-
18 случай, событие
tapausСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > случай, событие
-
19 несчастный случай
Большой англо-русский и русско-английский словарь > несчастный случай
-
20 удобный случай
good opportunityБольшой англо-русский и русско-английский словарь > удобный случай
См. также в других словарях:
СЛУЧАЙ — (случай прост., устар.), случая, муж. 1. Происшествие, приключение (преим. неожиданное, непредвиденное), то, что случилось. «Прошло несколько времени без всякого замечательного случая.» Пушкин. «Нечаянный случай разрешил мои недоумения.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
СЛУЧАЙ — муж. (со лучать) быть или быль, приключение, происшествие, притча, дело, что сталось, случилось, сбылось; обстоятельство, встреча; все нежданное, не предвиденное, внезапное, нечаянное. У нас был неслыханный случай: мужик в ведре утонул; стала… … Толковый словарь Даля
случай — Быль, приключение, происшествие, дело, история, обстоятельство, событие, встреча, инцидент, прецедент, казус, карамболь, оказия, пассаж, факт, эпизод, авантюра, похождение, драма, сцена, трагедия. Неожиданный случай случайность; неприятный случай … Словарь синонимов
СЛУЧАЙ — СЛУЧАЙ, я, муж. 1. То, что произошло, случилось, происшествие. С. из жизни. Его величество с. (о всесильности независящих от человека случайных обстоятельств; книжн. ирон.). 2. Подходящее время, обстоятельство. Упустить с. Представился с. Стихи… … Толковый словарь Ожегова
Случай (фильм) — Случай Przypadek Жанр … Википедия
Случай в Окс-Боу — The Ox Bow Incident … Википедия
Случай с Мантеллом — Случай с Мантеллом один из самых знаменитых случаев наблюдения НЛО в Кентукки (США), при преследовании которого погиб лётчик, произошёл в 1948 году. Содержание 1 Описание инцидента 1.1 Сообщения о НЛО … Википедия
Случай в квадрате 36-80 — Жанр военный боевик Режиссёр Михаил Туманишвили … Википедия
Случай — Случай ♦ Hasard Не неопределенность и не отсутствие причины. Что может быть более определенным, чем брошенные на стол кости? Выпала шестерка? Это результат действия множества причин (движения руки, земного притяжения, сопротивления воздуха,… … Философский словарь Спонвиля
Случай в тайге — Жанр приключения Режиссёр Юрий Егоров Юрий Победоносцев Автор сценария Людмила Иванусьева В главн … Википедия
Случай на станции Кочетовка — Жанр: рассказ Автор: Александр Солженицын Язык оригинала: русский Год написания: ноябрь 1962 Публикация: 1963 … Википедия