Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

на розовой водичке

  • 1 Gemüt

    n: das [dieses Lied] ist etwas fürs Gemüt это сентиментально, душещипательно, на розовой водичке, jmd. hat ein sonniges [kindliches] Gemüt кто-л. очень наивен, простодушен. jmd. hat ein Gemüt wie ein Schaukelpferd [wie ein Veilchen] кто-л. очень наивен, доверчив. Er macht sich keine Gedanken, warum man ihm plötzlich so wohlwollend wurde. Er will nicht dahinterkommen, er hat ein Gemüt wie ein Veilchen, jmd. hat ein Gemüt wie ein Fleischerhund [wie ein Eisberg, Kohlenkasten] кто-л. чёрствый, бессердечный, бесчувственный человек. Er hat Gemüt wie ein Eisberg, läßt sich nicht unterkriegen, nicht überreden, nicht beeinflussen.
    Ihn kann nichts erschüttern, er hat Gemüt wie ein Fleischerhund, sich (Dat.) etw. zu Gemüte führen
    а) проникнуться чём-л., принять близко к сердцу что-л. Hast du dir meine Worte zu Gemüte geführt?
    Wenn man all das weiß und sich immer wieder zu Gemüte führt, dann ist es nicht so schlimm,
    б) заняться чём-л., серьёзно отнестись к чему-л. Vor der Klausur solltet ihr euch noch einmal die Grammatik zu Gemüte führen!
    в) шутл. позволить себе съесть, выпить что-л. Ich habe mir ein Stück Torte zu Gemüte geführt.
    Jetzt wollen wir etwas genießerisch sein und uns ein gebratenes Hähnchen zu Gemüte führen.
    Auf den Schreck hin wollen wir uns erst mal einen zu Gemüte führen.
    Seht euch seinen unsicheren Gang an, der hat sich wohl ein Glas zu viel zu Gemüte geführt,
    г) воспользоваться чём-л. Der Vater hat dem Jungen verboten, zu rauchen, aber er hat sich doch eine Schachtel Zigaretten aus dem Schreibtisch zu Gemüte geführt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gemüt

  • 2 all'acqua di rose

    a) сладенький, слащавый:

    Un Puccini all'acqua di rose, come si è tentato invano di presentarcelo, è troppo falso e troppo insipido. (C. Sartori, «Puccini»)

    Пуччини на розовой водичке, каким его пытались представить, — это нечто страшно фальшивое и пресное.

    b) поверхностный, мелкий, мелочный:

    E io, che sono sua figlia, io giovane, io non dovevo sentire nulla di mio, perché potessi occuparmi soltanto dei suoi interessi meschini; quello che potevo sentire era all'acqua di rose, una cosina a fior di pelle. (G. Piovene, «Lettere di una novizia»)

    И я, ее дочь, молодая девушка, не имела права на собственные чувства, я должна была заниматься лишь ее мелочными делами, мне разрешались лишь мелкие, пустые переживания.

    c) «розовый», умеренный, колеблющийся.

    Frasario italiano-russo > all'acqua di rose

См. также в других словарях:

  • на розовой водичке — душещипательный, чувствительный, сердцещипательный, сентиментальный Словарь русских синонимов. на розовой водичке прил., кол во синонимов: 4 • душещипательный (8) …   Словарь синонимов

  • сентиментальный — См. нежный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сентиментальный неестественный, нежный; на розовой водичке, слащавый, приторный, сусальный, сентименталистский, разнеженный,… …   Словарь синонимов

  • душещипательный — на розовой водичке, слезливый, сердцещипательный, сентиментальный, чувствительный Словарь русских синонимов. душещипательный см. сентиментальный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М …   Словарь синонимов

  • сердцещипательный — душещипательный, чувствительный, слезливый, на розовой водичке, трогательный, сентиментальный Словарь русских синонимов. сердцещипательный см. сентиментальный Словарь синонимов русского языка. Практический …   Словарь синонимов

  • чувствительный — Чуткий, восприимчивый, впечатлитель ный, отзывчивый, тонкий, щепетильный; осязательный, ощутительный, значительный, обидчивый. Ср. благодарный, добрый, порядочный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. по …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»