-
1 геш
геш: геш-гешир. южн. [гәш-гәш]непринуждённый разговор;гәш-гәш кыл- вести непринуждённый разговор, беседовать. -
2 Үңгеш
Унгеш р.; Танд., Тес-Хем. -
3 геш
вчт хеш -
4 геш-адресація
хеш-адреса́ция -
5 гешёфт
м уст. прост. ҳаннотӣ -
6 мӧҥгеш
мӧҥгеш1. обратно; в направлении, противоположном предшествующему движению, явлениюМый эрлак мӧҥгеш кудалам, айда код пычкемыш лукешет. А. Ягельдин. Я завтра же уеду обратно, оставайся в своём медвежьем углу.
Эртышым мӧҥгеш пӧртылташ ок лий. Калыкмут. Прошлое обратно не вернуть.
2. назад; на прежнее место, обратноВаська мӧҥгеш чакналтыш, тышке да тушко ончале. Е. Янгильдин. Васька попятился назад, посмотрел туда и сюда.
(Имне) мӧҥгеш савырнен ок керт: пушеҥге мешая. А. Юзыкайн. Лошадь не может повернуть назад: мешает дерево.
3. хужеМолын деч мӧҥгеш омыл я не хуже других.
Калыкыште юбилей манметым пеш сай эртарат, але вара ме калык деч мӧҥгеш улына? П. Луков. В народе юбилей проводят очень хорошо, неужели мы хуже других?
-
7 мӧҥгеш
1. обратно; в направлении, противоположном предшествующему движению, явлению. Мый эрлак мӧҥгеш кудалам, айда код пычкемыш лукешет. А. Ягельдин. Я завтра же уеду обратно, оставайся в своём медвежьем углу. Эртышым мӧҥгеш пӧ ртылташ ок лий. Калыкмут. Прошлое обратно не вернуть.2. назад; на прежнее место, обратно. Васька мӧҥгеш чакналтыш, тышке да тушко ончале. Е. Янгильдин. Васька попятился назад, посмотрел туда и сюда. (Имне) мӧҥгеш савырнен ок керт: пушеҥге мешая. А. Юзыкайн. Лошадь не может повернуть назад: мешает дерево.3. хуже. Молын деч мӧҥгеш омыл я не хуже других.□ Калыкыште юбилей манметым пеш сай эртарат, але вара ме калык деч мӧҥгеш улына? П. Луков. В народе юбилей проводят очень хорошо, неужели мы хуже других? -
8 мӧҥгеш-оньыш
мӧҥгеш-оньыштуда-сюда, взад-вперёдТрактор ден машина-влак урем дене ончычсо семынак мӧҥгеш-оньыш кудалыштыт, фермыш силосым шупшыктат. Ю. Артамонов. На улице по-прежнему снуют туда-сюда тракторы и машины, на ферму возят силос.
Мӧҥгеш-оньыш нылле уштыш утла погына. «Мар. ком.» Взад-вперёд наберётся больше сорока километров.
Мӧҥгеш-оньыш кошташ ходить взад-вперёд.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
оньыш -
9 мӧҥгеш
мӧҥгеш пуаш — отдавать обратно, возвращать
;мӧҥгеш пуымаш — сдача.
-
10 бөгеш
I сущ.; кул.; диал.вид ( чуть открытого) пи-рога́II сущ.1) подги́б, изги́б ( в одежде)киң бөгеш — широ́кий подги́б
2) сгиб; заги́б; фальцтүбә калаендагы бөгеш — фальц кро́вельного желе́за
китап битенең бөгеше — сгиб кни́жного листа́
-
11 мӧҥгеш-оньыш
туда-сюда, взад-вперёд. Трактор ден машина-влак урем дене ончычсо семынак мӧҥгеш-оньыш кудалыштыт, фермыш силосым шупшыктат. Ю. Артамонов. На улице по-прежнему снуют туда-сюда тракторы и машины, на ферму возят силос. Мӧҥгеш-оньыш нылле уштыш утла погына. «Мар. ком.». Взад-вперёд наберётся больше сорока километров.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мӧҥгеш-оньыш
-
12 сүгеш
-
13 эләгешү
1) взаимно-совм. от эләгү 1)2) неперех.; разг. ссо́риться/поссо́риться, сцепи́ться3) прост. подра́ться, сцепи́ться• -
14 тортам мӧҥгеш савыраш
поворачивать оглобли; уходить прочь ни с чемТортатым мӧҥгеш савыре. Тыште нимогай концертат уке. Й. Ялмарий. Поворачивай оглобли. Нет тут никакого концерта.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
торта -
15 чеҥгеш
чеҥгешспор; доказательство своей правотыКанде грузовик Йываным мӧҥгӧ век тӧрштылыкта, ик чеҥгешым шарныкта: Выльып ден Илья ышт ойло? Ю. Галютин. Синий грузовик подгоняет Йывана в сторону дома, напоминает один спор: не говорили Выльып и Илья?
Сравни с:
ӱчашымаш -
16 процесс синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода фирмы Геш-Бензин
noil. Hoesch-Benzin-ProzeßУниверсальный русско-немецкий словарь > процесс синтеза углеводородов на базе окиси углерода и водорода фирмы Геш-Бензин
-
17 бөгешү
взаимно-совм. от бөгү 1), 5) -
18 сүгешү
-
19 эләгешү еп китү
прост. схвати́ться, сцепи́ться -
20 теңгешілдік
монетаризм (экономика ғылымындағы ақшаны макроэкономикалық саясаттың түпқазығы етіп қоятын мектеп)
См. также в других словарях:
Геш Пати — (наст. имя и фам. Патриция Параффе; р.1954) – франц. певица, танцовщица. После окончания хореографич. уч ща дебютировала как балерина. В музыку пришла в сер. 80 х. Поет свои песни на франц., англ. и нем. языках. Среди ее последних синглов следует … Энциклопедический словарь псевдонимов
геш-адресація — ї, ж. Те саме, що хеш адресація … Український тлумачний словник
геш-пошук — у, ч. Те саме, що хеш пошук … Український тлумачний словник
геш-функція — ї, ж. Те саме, що хеш функція … Український тлумачний словник
гешір — (Қарақ.: Бер., Амуд., Шым., Хож.) сәбіз. Ас қылғанда ішіне г е ш і р і н мол тураса, гүріш жұмсақ боп піседі (Қарақ., Хож.). Маңғыстау төңірегінде бұл сөз кешір түрінде айтылады. [Түрікменше кәшир (Рус. туркм. сл., 1956); қарақ. гешир (Рус. карак … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
колізія геш-функції — колі/зія геш фу/нкції, род. колізії геш функції, мн. колізії геш функцій, род. мн. колізій геш функцій (від лат. collision зіткнення) два або більше різних вхідних повідомлення, геш значення яких збігаються. • Диференціальний аналіз дозволяє… … Фізико-технічний словник-мінімум
ирәгешү — диал. Сүз көрәштерү, карулашу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сүгеш — 1. (Сүгү) 2. Сүгү, сүгенү сүзләре … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
эләгешү — 1. (Эләгү) 2. Сөйләшкән җирдән бик каты тиргәшеп китү. Сугышып китү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
індігеш — (Түрікм.: Красн., Бекд., Қиян., Небид., Ашх., Гяу.; Орал; Гур., Маңғ.) тышқан іні, індердің мол жері. Үстінен басқанда ойылып кететін көп іннің орны. І н д і г е ш т е р көбіне ойпаң жерде көбірек кездеседі (Түрікм., Красн.). Ағаның үйі – ақ… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
індігеш көз — (Түрікм., Мары) шүңірек көз. Жылдан жылға ет көміп бара жатқан і н д і г е ш к ө з жұмыла түсті (Ә. Кекіл., Таңд., 2 т., 48) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі