-
101 дуслык
сущ.1) дру́жба, содру́жество || дру́жеский, дру́жественный; миролюби́выйхалыклар дуслыгы — дру́жба наро́дов
милләтләр дуслыгы — содру́жество на́ций
иҗади дуслык — тво́рческая дру́жба
дуслык килешүе төзү — заключи́ть догово́р о дру́жбе
дуслык җепләре — у́зы дру́жбы; дру́жеские свя́зи
дуслык йөзеннән — в знак дру́жбы, по-дру́жески, из дру́жеских побужде́ний
дуслык хакына — во и́мя дру́жбы
дуслык хөрмәтенә — в знак (честь) дру́жбы; не в слу́жбу, а в дру́жбу
дуслык мөнәсәбәтләре урнаштыру — установи́ть дру́жественные отноше́ния
дуслык сәясәте — миролюби́вая поли́тика
2) перен.; разг. увлече́ние (чем-л.), пристра́стие (к чему-л.)музыка белән дуслык — пристра́стие к му́зыке
•- дуслык тоту
- дуслыкка омтылу -
102 ераклаштыру
перех.; в разн. знач.отдаля́ть/отдали́ть, удаля́ть/удали́ть (от кого-л., чего-л.)промышленность объектларын шәһәр үзәгеннән ераклаштыру — удаля́ть от це́нтра го́рода промы́шленные объекты
чынбарлыктан ераклаштыру — отдаля́ть от действи́тельности
әкренләп аны үзеннән ераклаштырды — постепе́нно отдали́л его́ от себя́
- ераклаштыру а төшүаерылышу минутларын ераклаштырасы иде — отдали́ть бы мину́ты расстава́ния
-
103 ертылу
возвр.-страд. от ерту; страд.1) рва́ться, разрыва́ться, быть рва́нымхат урталай ертылган иде — письмо́ бы́ло разо́рвано попола́м
2) возвр. рва́ться, разрыва́ться/разорва́ться, порыва́ться/порва́ться (о тонких материалах, одежде, бумаге и т. п.)үзеннән-үзе ертылу — рва́ться само́ по себе́
3) перен.; прост. крича́ть ( долго и очень громко); ора́тькая шул тикле ертыласың, янамы әллә? — заче́м так орёшь, гори́т, что ли?
•- ертылу ып чыгу
- ертылу ып төшү -
104 илтифат
сущ.1) уваже́ние; почте́ние; внима́ниеилтифатыгыз өчен рәхмәт — спаси́бо за уваже́ние
артык илтифат күрсәтмәү — не оказа́ть осо́бого внима́ния
2) благода́рность, чу́вство призна́тельностиилтифат белән искә төшердек — с благода́рностью вспомина́ли
3) любе́зность, услу́гакемгәдер илтифат күрсәтү — оказа́ть любе́зность кому-л.
•- илтифат итү
- илтифат йөзеннән
- илтифат күрсәтү
- илтифатка алмау -
105 йолку
перех.1) дёргать, выдёргивать, рвать, вырыва́ть/вы́рвать || дёргание, выдёргивание, вырыва́ниеборчак йолку — дёргать горо́х
үлән йолку — рвать траву́
карлыганны тамыры белән йолку — вы́рвать сморо́дину с ко́рнем
чәчләрен йолка — рвёт (на себе́) во́лосы
йолкып алу — вы́рвать
пальто төймәләрен йолку — вы́рвать пу́говицы пальто́
2) тереби́ть, надёргивать/надёргать ( определённое количество) || теребле́ниеҗитен йолку — тереби́ть лён
кибәннән атка печән йолку — надёргать из сто́га се́на для ло́шади
3) общи́пывать/общипа́ть, выщи́пывать/вы́щипать, ощи́пывать/ощипа́ть || общи́пывание, выщи́пывание (гуся, курицы, бровей, лепестков у цветов и т. п.)тавык йолку — ощи́пывать ку́рицу
4) трепа́ть/потрепа́ть, рвать, тереби́ть ( о ветре)җил тәрәзә капкачларын йолка — ве́тер рвёт ста́вни о́кон
5) перен.; разг. трепа́ть, потрепа́ть, общи́пывать/общипа́ть; обдира́ть/ободра́ть || общи́пывание, обдира́ниесугыш барыбызны да йолкыды — война́ всех потрепа́ла
йолкырга дип барды - йолкынып кайтты — (посл.) ≈≈ пошёл за ше́рстью, а вороти́лся стри́женый (букв. пошёл щипа́ть, верну́лся общи́панным)
6) перен. тормоши́ть, дёргать, тереби́ть || дёргание, теребле́ние (различными вопросами, частыми вызовами, жалобами и т. п.)7) перен.; разг. вы́рвать, спасти́бәладән йолку — вы́рвать из беды́
8) перен.; разг. урыва́ть/урва́ть; вы́бить прост.күбрәк табыш йолкырга тырышу — стара́ться урва́ть побо́льше при́были
үзеннән йолкып, кешеләргә бирү — урва́в от себя́, дать други́м
•- йолка тору
- йолкып алу
- йолку бетерү
- йолкып бирү
- йолкып җыю
- йолкып йөрү
- йолкып кую
- йолкып ташлау
- йолкып ату
- йолкып ыргыту
- йолкып тору
- йолкып тую
- йолкып чыгару
- йолкып чыгу -
106 киңәш
сущ.1) сове́т, рекоменда́ция, наставле́ниефайдалы киңәш — поле́зный сове́т
киңәшләрең өчен рәхмәт — спаси́бо за наставле́ние
киңәш буенча эш итү — сле́довать сове́ту (рекоменда́ции); поступа́ть по наставле́нию
киңәш сорау — проси́ть сове́та (у кого-л.); обраща́ться за сове́том (к кому-л.)
2) совеща́ние, сове́т, консульта́ция || совеща́тельныйсм. тж. киңәшмәсуд киңәшкә керә — суд удаля́ется на совеща́ние (консульта́цию)
киңәшкә җыелу — собира́ться на сове́т
киңәш җыелышы — совеща́тельное собра́ние
киңәш хокукы — совеща́тельное пра́во
3) де́ло, вопро́смин сиңа зур киңәш белән килдем — я к тебе́ пришёл с больши́м вопро́сом
аңа бер киңәш бар әле — к нему́ у меня́ есть одно́ де́ло
•- киңәш бирү
- киңәш бирү тавышы
- киңәш бирүче
- киңәш итү
- киңәш йөзеннән
- киңәш кору
- киңәш мәҗлесе
- киңәш салу
- киңәш тоту
- киңәшкә килү
- киңәштән чыкмау -
107 күзәләмә
күзәләмә итү — см. күзеннән итү
-
108 мал
I сущ.скот, скоти́на, дома́шнее живо́тное || ско́тный, ско́тскийвак мал — ме́лкий скот
эре мал — кру́пный рога́тый скот
мал азыгы — корм для скота́
мал базары — ско́тный база́р
мал иясенә охшый — (посл.) по хозя́ину и скот
- мал асраучылыкмал колыннан үсә, акча тиеннән җыела — (посл.) копе́йка рубль бережёт (букв. конь выраста́ет из жеребёнка, а де́ньги собира́ются по копе́йке)
- мал борчагы
- мал булу
- мал врачы
- мал докторы
- мал зираты
- мал итү
- мал караучы
- мал кертү
- мал көтүче
- мал куучы
- мал чөгендере
- мал шалканы••II сущ.мал җанлы — забо́тящийся о скоте́ (скоти́не); лю́бящий скот (скоти́ну)
1) иму́щество дви́жимое, состоя́ние; со́бственность; бога́тство; добро́мал берлеге юр. — о́бщность иму́щества, совме́стное по́льзование иму́ществом
мал җыю — нажива́ть (нажи́ть) состоя́ние (бога́тство, добро́)
байның малы - ярлының каны — (погов.) иму́щество богача́ - кровь бедняка́
урланган малда бәрәкәт юк — (погов.) кра́деное добро́ впрок не идёт
мал табылыр, баш табылмас — (погов.) добро́ наживётся, а челове́ка не вернёшь
2) това́р; де́ньги, капита́лмал туплау — накопи́ть капита́л
малны күрсәтеп саталар — (посл.) това́р подаю́т лицо́м ( при продаже)
малны мал таба — (посл.) де́ньги деньгу́ лю́бят (нахо́дят); де́ньги к деньга́м иду́т
саналган мал югалмас — де́ньги счёт лю́бят
3) арго. тип, фрукт, негодя́йаның нинди мал икәнлеге йөзеннән күренеп тора — по его́ лицу́ ви́дно, что он за фрукт
4) арго. красо́ткакара бу малга, ярыйсы бит! — посмотри́ на э́ту красо́тку, ничего́ ведь!
••мал итү — сде́лать поле́зным, приго́дным для чего-л.
мал казану (табу) — добыва́ть (добы́ть, накопля́ть/накопи́ть) состоя́ние; станови́ться/стать состоя́тельным
-
109 мәрхәмәт
сущ.милосе́рдие, ми́лость; сострада́ние, сочу́вствие, снисхожде́ние, поща́даялган сөйләсәң, миннән мәрхәмәт көтмә — е́сли солжёшь, не жди от меня́ поща́ды
табигать мәрхәмәте — поэт. ми́лости приро́ды
мәрхәмәт сорау — проси́ть снисхожде́ния
••мәрхәмәт итү (кылу; күрсәтү) — проявля́ть/прояви́ть милосе́рдие (ми́лость); ока́зывать/оказа́ть милосе́рдие (ми́лость), проявля́ть жа́лость (сострада́ние)
мәрхәмәт йөзеннән — из жа́лости, в ви́де снисхожде́ния
мәрхәмәте килде — он сми́лостивился
мәрхәмәт иясе — ми́лостивец, милосе́рдный челове́к
мәрхәмәт күрсәтүчән — снисходи́тельный
-
110 протест
сущ.1) в разн. знач. выраже́ние несогла́сия, проте́сткатгый протест — реши́тельный проте́ст
2) спец. проте́ст; возраже́ниепротест йөзеннән — в знак проте́ста
протест ясау — протестова́ть
-
111 ригая
сущ.; книжн.внима́ние, внима́тельное отноше́ние (к чему-л.), соблюде́ние (чего-л.), подчине́ние пра́вилам ( чего); уваже́ние зако́нов и т. п.олылар сүзенә ригая — внима́тельное отноше́ние к слова́м ста́рших
- ригая итүйолаларга ригая йөзеннән — из уваже́ния к обы́чаям, тради́циям
- ригая кылу
- ригая күрсәтү
- ригая күрү -
112 сирпелү
неперех.1) проса́чиваться/просочи́ться, проника́ть/прони́кнутьярык аша яктылык сирпелә — че́рез ще́ль проса́чивается свет
2) взмета́ться/взметну́тьсяаның керфекләре сирпелде — у неё взметну́лись ресни́цы
3) излуча́ться/излучи́тьсяаның күзеннән нурлар сирпелә — её глаза́ излуча́ют свет
-
113 тыну
неперех.1)а) замолка́ть/замо́лкнутьсөйләде, сөйләде дә тынды — говори́л, говори́л и замо́лк
б) утиха́ть, затиха́ть, стиха́тьурамда тавыш тынды — шум на у́лице сти́х (ути́х)
2) в разн. знач. перестава́ть/переста́ть; прекраща́ться/прекрати́ться || прекраще́ниебуран тынды — бура́н (мете́ль) прекрати́лся
кичке ыгы-зыгы тынгач — по́сле того́, как прекрати́тся вече́рняя сумато́ха
сугыш тына шикелле — ка́жется, война́ прекраща́ется (би́тва стиха́ет)
халык арасында имеш-мимеш тә тынды — прекрати́лась и молва́ в наро́де
кайгы-сагышым тынган кебек иде — каза́лось, прекрати́лись мои́ го́рестные пережива́ния
3) прост.; диал. передохну́ть; останови́ться || остано́вка, переры́вәйдә, беразга тынып алыйк — дава́й остано́вимся ненадо́лго
ул өченче катка тынмыйча күтәрелде — он без переды́шки подня́лся на тре́тий эта́ж
4) успока́иваться/успоко́иться || успокое́ниеэшен бетермичә җаны тынмый — душа́ его́ не успоко́ится, пока́ он не заверши́т рабо́ту
юләрләнде, юләрләнде дә тынды — дури́л, дури́л и успоко́ился
5) освобожда́ться/освободи́ться (от того, что беспокоит, не даёт покоя и т. п.)гаугадан тындым — освободи́лся (наконе́ц) от шу́ма (гва́лта)
сүзеннән тындык — изба́вились от его́ упрёков
авыл бандитлардан тынды — ау́л (дере́вня, село́) освободи́лся от банди́тов
6) в знач. нареч. тынмастан, тынмыйча не перестава́я, беспреста́нно; без у́стали, без о́тдыхатынмый эшләү — рабо́тать без у́стали
-
114 үзалдына
нареч.1) про себя́үзалдына сөйләнү — разгова́ривать про себя́
2) самостоя́тельно, сам по себе́үзалдына яшәү — жить самостоя́тельно
3) сам собо́й, нево́льно, непроизво́льносм. тж. үзеннән-үзе 2)үзалдына көлеп җибәрү — нево́льно засмея́ться
-
115 үтәү
перех.1) выполня́ть/вы́полнить, исполня́ть/испо́лнить, соверша́ть/соверши́ть || выполне́ние, исполне́ние, соверше́ние (чего-л.)йомышны үтәргә кирәк — на́до испо́лнить про́сьбу
йөкләмәне вакытыннан алда үтәү — вы́полнить зада́ние досро́чно
2) удовлетворя́ть/удовлетвори́ть || удовлетворе́ниеталәпне үтәү — удовлетвори́ть тре́бование
үтәве мөмкин булмаган — неисполни́мый, невыполни́мый
вәгъдәне үтәү йөзеннән — во исполне́ние обеща́ния
-
116 үткәзү
неперех.; разг.; см. үткәрү 1), 2), 4), 6), 15)җепне энә күзеннән үткәзү — пропусти́ть ни́тку че́рез ушко́ иго́лки
сүзне үткәзеп әйтү — сказа́ть так, чтоб про́няло ду́шу
-
117 үтү
I неперех.1) проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/прое́хать, прошага́ть; отшага́ть || прохожде́ние, прохо́д, прое́зд (определённого расстояния, промежутка)ике чакрым җәяү үтү — прошага́ть два киломе́тра
зур гына авылны үтү — прое́хать че́рез дово́льно большу́ю дере́вню
2) проходи́ть/пройти́, проше́ствовать ми́мо (кого, чего)университет яныннан үтү — проходи́ть ми́мо университе́та
кыз безнең яныбыздан вәкарь белән үтте — де́вушка го́рдо проше́ствовала ми́мо нас
3) проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/прое́хать, минова́ть/ми́нуть; оставля́ть/оста́вить позади́ ( в стороне), проска́кивать/проскочи́тьАрзамасны үтү — прое́хать Арзама́с
урманны күптән үттек — лес давно́ ми́нули
өебезне үтмәдекме әле? — мы не проскочи́ли наш дом?
4) переправля́ться/перепра́виться, перее́хать, перейти́; проходи́ть/пройти́, пробива́ться/проби́ться, продвига́ться/продви́нуться (через что-л.) сквозь (что-л.) || прохо́д, продвиже́ниетаулар аша үтү — перейти́ че́рез го́ры
чик аша үтү — перепра́виться че́рез грани́цу
халык төркеме арасыннан үтү — пройти́ сквозь толпу́
куаклыклар арасыннан үтү — пробива́ться сквозь кусты́
5) проска́кивать/проскочи́ть, проска́льзывать/проскользну́ть, проника́ть/прони́кнуть, проса́чиваться/просочи́ться, пробира́ться/пробра́тьсяишектән үтү — проскользну́ть в дверь
отряд тарлавыктан үтте — отря́д проскочи́л че́рез уще́лье
6) проходи́ть/пройти́, входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть, пресле́довать книжн. || прохожде́ние, вхожде́ние, просле́дование ( куда)эчке бүлмәгә үтү — пройти́ в да́льнюю ко́мнату
7) проходи́ть/пройти́, проса́чиваться/просочи́ться, проника́ть/прони́кнуть, протека́ть/проте́чь || проса́чивание, проника́ние, проникнове́ние, проте́чкатүбәдән су үтә — кры́ша протека́ет
көймәгә су үтте — в ло́дку просочи́лась вода́
8) проходи́ть/пройти́, идти́, пролега́ть/проле́чь, протя́гиваться/протяну́ться (о дороге, тропинке и т. п.), протека́ть || прохо́д, протя́гиваниетимер юл авыл аркылы үтә — желе́зная доро́га пролега́ет че́рез дере́вню
елга авыл артыннан үтә — река́ протека́ет за дере́вней
9) проходи́ть/пройти́, принима́ться/приня́ться, зачисля́ться/зачи́слиться || прохо́д, приём, зачисле́ниештатка үтү — пройти́ в штат
тәкъдим бер тавыштан үтте — предложе́ние при́нято единогла́сно
конкурстан үтү — пройти́ по ко́нкурсу
10) перен. проходи́ть/пройти́, появля́ться/появи́ться ( на короткое время), проска́льзывать/проскользну́ть, проме́лькивать/промелькну́тьйөзеннән мыскыллы елмаю үтте — по лицу́ прошла́ (промелькну́ла) ехи́дная улы́бка
карашында икеләнү чагылып үтте — проскользну́ло сомне́ние во взгля́де
11) проходи́ть/пройти́, подверга́ться/подве́ргнуться (чему-л.)материаллар редактор аша үтә — материа́лы прохо́дят че́рез реда́ктора
цензура аша үтү — подверга́ться цензу́ре
12) проходи́ть/пройти́, истека́ть/исте́чь || прохожде́ние, истече́ниебарлык сроклар күптән үтте — все сро́ки давно́ прошли́
13) проходи́ть/пройти́, идти́, протека́ть/проте́чь, минова́ть, проска́кивать/проскочи́ть, пронести́сьгомер бик тиз үтә — жизнь о́чень бы́стро прохо́дит
берничә ел үтте — ми́нуло не́сколько лет
14) перен. проходи́ть/пройти́, протека́ть/проте́чьҗыелыш тыныч үтте — собра́ние прошло́ споко́йно
әңгәмә җанлы үтте — бесе́да прошла́ оживлённо
15)а) проходи́ть/пройти́, заверша́ть/заверши́ть, зака́нчивать/зако́нчить срок (обучения, лечения и т. п.)мәктәптә практика үтү — пройти́ пра́ктику в шко́ле
дәвалану курсын үтү — зако́нчить курс лече́ния
б) разг. проходи́ть/пройти́, изуча́ть/изучи́ть (что-л.) || прохожде́ние, изуче́ние"Фигыль" темасын үтү — проходи́ть те́му "Глаго́л"
16) проходи́ть/пройти́, минова́ть; прекраща́ться/прекрати́ться || прекраще́ниекыш үтте — зима́ прошла́
яңгыр үтте — дождь прекрати́лся
баш авыртуы үтте — прошла́ головна́я боль
аяк сызлавы үтте — прекрати́лась ломо́та ноги́
17) перен. пронима́ть/проня́ть, проника́ть/прони́кнуть, пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, прони́зывать/прониза́ть (о морозе, холоде, ветре и т. п.)салкын җелеккә үтте — моро́з проня́л наскво́зь
салкын эчкә үтте — хо́лод прони́к в ду́шу
18) перен. доходи́ть/дойти́, де́йствовать, поде́йствовать; производи́ть/произвести́ впечатле́ние на (кого-л.)җыр йөрәккә үтте — пе́сня дошла́ до се́рдца
безнең киңәшләр аңа үтмәде — на́ши сове́ты на него́ не поде́йствовали
19) идти́; проходи́ть/пройти́ ( о еде и съеденном)үткәндә- аша — пока́ идёт- ку́шай
аш үтми — органи́зм не принима́ет пи́щу; не прохо́дит пи́ща
20) эвф. умира́ть/умере́ть, сконча́ться || смерть, кончи́наәни дөньядан үтте — ма́ма умерла́
21) в отриц. ф. ограни́чиваться/ограни́читься || ограниче́ниеярдәм коры вәгъдәдән үтмәде — по́мощь ограни́чилась одни́м обеща́нием
22) в знач. нареч. үтеп мину́я, обойдя́мөдирне үтеп, директорга керү — мину́я заве́дующего, побыва́ть у дире́ктора
23) в функ. служебн. гл.; соотв. русской приставке по-сөйләп үтү — порассказа́ть
күрсәтеп үтү — показа́ть
тәнкыйтьләп үтү — покритикова́ть
•- үтеп бару
- үтеп барышлый
- үтеп йөрерлек
- үтеп йөри торган
- үтеп керү
- үтеп китү
- үтеп чыгу
- үтү сәләте
- үтү юлы II неперех.име́ть спрос, име́ть сбыт; идти́ ( о товаре)III неперех.хәзер җиләк-җимеш яхшы үтә — тепе́рь на я́годы хоро́ший спрос
быть о́стрым, хорошо́ ре́зать ( о режущих предметах)пычак яхшы үтә — нож хорошо́ ре́жет
-
118 чәчелү
1) страд. от чәчү се́яться, высева́ться, засева́тьсяарыш вакытында чәчелде — рожь се́ялась во́время
чүп үләне үзеннән-үзе чәчелеп үскән — сорня́к проро́с самосе́вом
2)а) рассыпа́ться/рассы́патьсяәрҗә эчендәге алмалар чәчелде — из я́щика рассы́пались я́блоки
янчыгыннан акчалар чәчелде — из кошелька́ рассы́пались моне́ты
б) рассе́иваться/рассе́яться, разлива́ться/разли́ться || рассе́яние, излуче́ние; см. тж. сибелү; таралу; коелуяктылык чәчелү — светорассе́яние
кояш нурлары чәчелде — разлили́сь лучи́ со́лнца
3) разлета́ться/разлете́тьсялистовкалар җиргә чәчелде — листо́вки разлете́лись по земле́
кәгазьләр идәнгә чәчелде — бума́ги разлете́лись по́ полу
5) распространя́ться/распространи́ться; см. тж. таралуданы еракка чәчелде — его́ сла́ва далеко́ распространи́лась
6) перен. находи́ться, располага́ться/расположи́ться места́ми то там, то сям; вкра́пливатьсятал-тирәкләр арасында анда-санда балан куаклары чәчелгән — среди́ за́рослей тальника́ то там, то сям вкра́плены кусты́ кали́ны
7) разбры́згиваться/разбры́згаться; бры́згаться, бры́згатьавызыннан төкерекләре чәчелә — изо рта́ бры́зжет слюна́
чиләктәге сулары чәчелә — из ведра́ разбры́згивается вода́
•- чәчелеп калу -
119 шәфкать
сущ.ми́лость, милосе́рдие, поща́да, сочу́вствие, сострада́ние; благодея́ние, благотворе́ние уст.; книжн., благотвори́тельностьшәфкать өмет итеп күзләренә карау — смотре́ть в глаза́ в ожида́нии милосе́рдия
- шәфкать итүбу халыктан шәфкать көтмә — не жди ми́лости (поща́ды) от э́тих люде́й
- шәфкать кылу
- шәфкать иясе
- шәфкать йөзеннән
- шәфкать күрсәтү
- шәфкать күрсәтүче
- шәфкать сорау
- шәфкать туташы••шәфкате килү — сми́лостивиться, сми́ловаться; оказа́ть ми́лость
-
120 штанга
сущ.1) спорт. шта́нгаүзеннән авыр шта́нганы күтәрү — подня́ть шта́нгу ве́сом, превыша́ющим его́ со́бственный
2) тех. шта́нгабораулау шта́нгасы — бурова́я шта́нга
См. также в других словарях:
ЗЕНН — (нем.) профессиональная группа пастухов в Швейцарии … Этнографический словарь
зенн — (нем.), професс. группа пастухов в Швейцарии … Энциклопедия «Народы и религии мира»
Зенн, Райнхольд — Райнхольд Зенн Гражданство … Википедия
үзеннән-үзе — Үзалдына, тышкы сәбәпләрдән башка. Мөстәкыйль кулланышта исемне яки зат алмашлыгын алмаштырып килә. Эш яки хәлнең аерым затка, әйбергә дә каравын белдерә: шулай ук минем үземнең дә 2. Нин. б. затның, нәрсәнең мөһимлеген ассызыклау өчен кулланыла… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Зенн — (нем.) профессиональная группа пастухов в Швейцарии … Этнографический словарь
ЗЕНН — (нем.) профессиональная группа пастухов в Швейцарии … Словарь этнографических терминов
пастух-зенн — пастух зенн, пастуха зенна … Орфографический словарь-справочник
пастух-зенн — сущ., кол во синонимов: 1 • пастух (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
йөзеннән — бәйл. 1. Нин. б. максат белән кисәтү й. . Нәрсә сыйфатында, нәрсә итеп мисал й. әйтү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
канифас — Үзеннән бизәк чыккан киҗе мамык тукыма … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
килешчә — Үзеннән алда килгән сүз белән бергә кемнең яки нәрсәнең нинди хәлдә, нинди рәвештә булуын аңлата яткан килеш IV. КИЛЕШ – Исемнәрнең башка җөмлә кисәкләренә бәйләнешен күрсәтә һәм төрләнү формаларында чагыла торган грамматик категория … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге