Перевод: с английского на русский

с русского на английский

місце

  • 1 scene

    scene [si:n] n
    1) ме́сто де́йствия (в пьесе, романе и т.п.); ме́сто происше́ствия, собы́тия;

    the scene is laid in France де́йствие происхо́дит во Фра́нции

    ;

    the scene of operations теа́тр вое́нных де́йствий

    2) эпизо́д, сце́на ( из жизни); происше́ствие;

    striking scene потряса́ющее зре́лище

    3) пейза́ж, карти́на; зре́лище;

    a woodland scene лесно́й пейза́ж

    4) сце́на, сканда́л;

    to make a scene устро́ить сце́ну

    5) сце́на, явле́ние ( в пьесе)
    6) декора́ция;

    behind the scenes за кули́сами (тж. перен.)

    7) уст. театра́льные подмо́стки;

    to appear on the scene появи́ться на сце́не

    ;

    to quit the scene сойти́ со сце́ны; перен. умере́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > scene

  • 2 coupler

    coupler [ˊkʌplə] n
    1) сце́пщик
    2) тех. сце́пка; соедини́тельный прибо́р; сцепля́ющая му́фта
    3) радио устро́йство свя́зи

    Англо-русский словарь Мюллера > coupler

  • 3 prompt side

    prompt side [ˊprɒmptsaɪd] n
    1) ле́вая ( от актёра) сторона́ сце́ны
    2) амер. пра́вая ( от актёра) сторона́ сце́ны

    Англо-русский словарь Мюллера > prompt side

  • 4 stage

    stage [steɪdʒ]
    1. n
    1) фа́за, ста́дия, пери́од, эта́п, ступе́нь;

    initial (final) stage нача́льная (коне́чная) ста́дия

    2) по́дмости, помо́ст; платфо́рма;
    3) сце́на, эстра́да, театра́льные подмо́стки
    4) (the stage) теа́тр, драмати́ческое иску́сство, профе́ссия актёра;

    to go on the stage стать актёром

    ;

    to quit the stage уйти́ со сце́ны; перен. умере́ть

    5) аре́на, по́прище; ме́сто де́йствия
    6) перего́н; остано́вка, ста́нция
    8) геол. я́рус, эта́ж
    9) предме́тный сто́лик ( микроскопа)
    10) эл. каска́д
    11) attr. сцени́ческий, театра́льный

    by easy stages не спеша́, с переры́вами

    ;

    to hold the stage быть в це́нтре внима́ния

    2. v
    1) ста́вить ( пьесу); инсцени́ровать
    2) быть сцени́чным;

    the play stages well э́та пье́са сцени́чна

    3) организо́вывать, осуществля́ть;

    to stage a demonstration устро́ить демонстра́цию

    Англо-русский словарь Мюллера > stage

  • 5 upstage

    upstage [ˏʌpˊsteɪdʒ]
    1. a
    1) относя́щийся к за́дней ча́сти сце́ны
    2) разг. надме́нный, высокоме́рный
    2. adv
    1) в глубине́ сце́ны
    2) разг. надме́нно

    Англо-русский словарь Мюллера > upstage

  • 6 scene

    1) театр сце́на ж, явле́ние с ( в пьесе)
    2) сканда́л м

    make a scene — устро́ить сканда́л/сце́ну

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > scene

  • 7 act

    act [ækt]
    1. n
    1) де́ло, посту́пок; акт;

    act of bravery по́двиг

    ;
    1) стихи́йное бе́дствие
    2) юр. форс-мажо́р;

    caught in the (very) act (of commiting a crime) захва́чен на ме́сте преступле́ния

    ;

    act of mutiny вое́нный мяте́ж

    2) акт, де́йствие ( часть пьесы)
    4) игра́, притво́рство
    5) зако́н, постановле́ние (парламента, суда)

    to put on an act разг. притворя́ться, разыгра́ть сце́ну

    2. v
    1) де́йствовать, поступа́ть; вести́ себя́;
    а) пая́сничать;
    б) сканда́лить;
    в) пло́хо себя́ вести́
    2) рабо́тать, де́йствовать;

    the brake refused to act то́рмоз отказа́л

    3) влия́ть, де́йствовать (on, upon)
    4) театр. игра́ть;

    to act the part of Othello игра́ть роль Оте́лло

    ;

    act out разы́грывать ( по ролям)

    5) притворя́ться, прики́дываться

    Англо-русский словарь Мюллера > act

  • 8 appear

    appear [əˊpɪə] v
    1) пока́зываться; появля́ться
    2) проявля́ться
    3) я́вствовать;

    it appears from this из э́того я́вствует

    4) производи́ть впечатле́ние; каза́ться;

    strange as it may appear как бы стра́нно ни показа́лось

    ;

    you appear to forget вы, по-ви́димому, забыва́ете

    5) выступа́ть на сце́не;

    to appear in the character of Othello игра́ть роль Оте́лло

    6) выступа́ть (официа́льно, публи́чно);

    to appear for the defendant выступа́ть в суде́ в ка́честве защи́тника обвиня́емого

    7) предста́ть ( перед судом)
    8) выходи́ть, издава́ться; появля́ться ( в печати)

    Англо-русский словарь Мюллера > appear

  • 9 board

    board [bɔ:d]
    1. n
    1) доска́
    2) пита́ние, харчи́, стол;

    board and lodging кварти́ра и стол; пансио́н

    3) уст. стол, особ. обе́денный;

    groaning board стол, уста́вленный я́ствами

    4) по́лка
    5) pl подмо́стки, сце́на;

    to go on the boards стать актёром

    ;

    to tread the boards быть актёром

    6) кры́шка переплёта
    7) борт ( судна);

    on board на корабле́, на парохо́де, на борту́; амер. тж. в ваго́не (железнодорожном, трамвайном)

    ;

    to come ( или to go) on board сесть на кора́бль

    ;

    to go by the board па́дать за́ борт; перен. быть вы́брошенным за́ борт

    8) горн. широ́кая вы́работка в у́гольном пласте́
    9) мор. галс;

    to make boards лави́ровать

    а) карт. забра́ть все ста́вки;
    б) завладе́ть всем;

    to take on board поня́ть; приня́ть

    2. v
    1) настила́ть пол; обшива́ть доска́ми
    2) столова́ться ( with — у кого-л.)
    3) предоставля́ть пита́ние ( жильцу и т.п.)
    4) сесть на кора́бль; амер. тж. сесть в по́езд, в трамва́й, на самолёт
    5) ист. брать на аборда́ж
    6) мор. лави́ровать
    board [bɔ:d] n
    правле́ние; сове́т; колле́гия; департа́мент; министе́рство;

    B. of Directors правле́ние

    ;

    board of trustees сове́т попечи́телей

    ;

    B. of Education

    а) уст. министе́рство просвеще́ния;
    б) амер. (ме́стный. отде́л наро́дного образова́ния;

    B. of Health отде́л здравоохране́ния

    ;

    B. of Trade

    а) министе́рство торго́вли ( в Англии);
    б) торго́вая пала́та ( в США)

    Англо-русский словарь Мюллера > board

  • 10 byplay

    byplay [ˊbaɪpleɪ] n
    второстепе́нная сце́на; эпизо́д ( в пьесе)

    Англо-русский словарь Мюллера > byplay

  • 11 cohere

    cohere [kəυˊhɪə] v
    1) быть сце́пленным, свя́занным, быть объединённым
    2) быть свя́зным, членоразде́льным
    3) согласо́вываться

    Англо-русский словарь Мюллера > cohere

  • 12 coherent

    coherent [kəυˊhɪərǝnt] a
    1) поня́тный; я́сный; разбо́рчивый
    2) после́довательный, свя́зный
    3) сце́пленный

    Англо-русский словарь Мюллера > coherent

  • 13 decant

    decant [dɪˊkænt] v
    1) фильтрова́ть, деканти́ровать; отму́чивать
    2) сце́живать; перелива́ть из буты́лки в графи́н ( вино)

    Англо-русский словарь Мюллера > decant

  • 14 dumb

    dumb [dʌm] a
    1) немо́й;

    deaf and dumb глухонемо́й

    ;

    dumb show нема́я сце́на, пантоми́ма

    2) бесслове́сный;

    dumb animals бесслове́сные живо́тные

    3) онеме́вший ( от страха и т.п.)
    4) беззву́чный;

    this piano has several dumb notes у э́того пиани́но не́сколько кла́вишей не звуча́т

    5) амер. разг. глу́пый; тупо́й
    6) молчали́вый;

    a dumb dog разг. молчали́вый па́рень

    dumb barge несамохо́дная ба́ржа́

    Англо-русский словарь Мюллера > dumb

  • 15 enact

    enact [ɪˊnækt] v
    1) предпи́сывать; постановля́ть; вводи́ть в де́йствие ( закон)
    2) ста́вить на сце́не; игра́ть роль
    3) (обыкн. pass.) происходи́ть, разы́грываться

    Англо-русский словарь Мюллера > enact

  • 16 entry

    entry [ˊentrɪ] n
    1) вход, въезд;

    no entry! вход ( или въезд) запрещён

    2) вступле́ние ( в организацию и т.п.); вхожде́ние; вторже́ние;

    entry into the territorial waters вторже́ние в территориа́льные во́ды ( страны)

    3) вы́ход актёра на сце́ну
    4) торже́ственный вы́ход ( короля и т.п.)
    5) пра́во на вход, въезд
    6) вход; дверь, воро́та; прохо́д
    7) вестибю́ль; пере́дняя, холл; амер. ле́стничная площа́дка
    8) у́стье реки́
    9) отде́льная за́пись;

    book-keeping by double entry двойна́я бухгалте́рия

    10) занесе́ние (в список, в торговые книги)
    11) статья́ (в словаре, энциклопедии, справочнике и т.п.)
    12) зая́вка на уча́стие (в спортивном состязании, выставке и т.п.)
    13) спи́сок уча́стников (конкурса, соревнования);

    large entry большо́й ко́нкурс

    14) амер. нача́ло ( месяца и т.п.)
    15) тамо́женная деклара́ция
    16) юр. вступле́ние во владе́ние
    17) юр. проникнове́ние в дом с це́лью соверше́ния преступле́ния
    18) горн. отка́точный штрек
    19) информ. ввод
    20) attr. входно́й, въездно́й;

    entry visa въездна́я ви́за

    Англо-русский словарь Мюллера > entry

  • 17 footlights

    footlights [ˊfυtlaɪts] n pl
    театр. огни́ ра́мпы; ра́мпа;

    to appear before the footlights выступа́ть на сце́не; стать актёром

    ;

    to get across the footlights име́ть успе́х, понра́виться пу́блике (о пьесе, спектакле)

    Англо-русский словарь Мюллера > footlights

  • 18 gear

    gear [gɪə]
    1. n
    1) ( часто pl) тех. шестерня́, зубча́тая переда́ча; переда́точный механи́зм; при́во́д;

    in gear включённый, сце́пленный, де́йствующий

    ;

    out of gear невключённый, неде́йствующий, нерабо́тающий

    ;

    to change (shift) gear переключи́ть переда́чу; перен. измени́ть темп, та́ктику и т.п.

    ;

    to throw out of gear вы́ключить переда́чу

    ;

    to get into gear включи́ть переда́чу; перен. включи́ться в рабо́ту

    ;

    to go into 1st, 2nd, etc. gear переключа́ться на 1-ю, 2-ю и т.д. ско́рость

    ;

    in high gear на большо́й ско́рости; перен. в разга́ре

    ;

    low gear ни́зшая, пе́рвая переда́ча

    2) механи́зм, аппара́т; прибо́р
    3) приспособле́ния, принадле́жности
    4) оде́жда
    5) дви́жимое иму́щество, у́тварь
    6) у́пряжь
    7) мор. такела́ж; сна́сти
    2. v
    1) направля́ть по определённому пла́ну; приспоса́бливать;

    to gear oneself for war гото́виться к войне́

    2) снабжа́ть при́во́дом
    3) приводи́ть в движе́ние ( механизм)
    4) зацепля́ть, сцепля́ться ( о зубцах колёс)
    5) запряга́ть ( часто gear up)
    gear down замедля́ть ( движение);
    gear to свя́зывать с, ста́вить в зави́симость от;
    gear up ускоря́ть ( движение и т.п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > gear

  • 19 go

    go [gəυ]
    1. v (went; gone)
    1) идти́, ходи́ть; быть в движе́нии; передвига́ться ( в пространстве или во времени);

    the train goes to London по́езд идёт в Ло́ндон

    ;

    to go after smb. идти́ за кем-л. [см. тж. go after]

    2) е́хать, путеше́ствовать;

    to go by train е́хать по́ездом

    ;

    to go by plane лете́ть самолётом

    ;

    I shall go to France я пое́ду во Фра́нцию

    3) простира́ться, вести́ (куда-л.), пролега́ть, тяну́ться;

    how far does this road go? далеко́ ли тя́нется э́та доро́га?

    go shopping отправля́ться за поку́пками

    5) пойти́; уходи́ть; уезжа́ть; стартова́ть;

    I'll be going now ну, я пошёл

    ;

    it is time for us to go нам пора́ уходи́ть ( или идти́)

    ;

    let me go! отпусти́те!

    6) быть в де́йствии, рабо́тать (о механизме, машине); ходи́ть ( о часах);

    to set the clock going завести́ часы́

    7) име́ть хожде́ние (о монете, пословице и т.п.); быть в обраще́нии; переходи́ть из уст в уста́;

    the story goes как говоря́т

    8) сде́лать како́е-л. движе́ние;

    go like this with your left foot! сде́лай так ле́вой ного́й!

    9) приводи́ться в движе́ние; направля́ться, руково́дствоваться (by);

    the engine goes by electricity маши́на приво́дится в движе́ние электри́чеством

    ;

    I shall go entirely by what the doctor says я бу́ду руково́дствоваться исключи́тельно тем, что говори́т врач

    10) звуча́ть, звони́ть (о колоколе, звонке и т.п.); бить, отбива́ть ( о часах)
    11) разг. умира́ть, ги́бнуть; теря́ться, пропада́ть;

    she is gone она́ поги́бла; она́ сконча́лась

    ;

    my sight is going я теря́ю зре́ние

    12) проходи́ть; исчеза́ть; рассе́иваться, расходи́ться;

    much time has gone since that day с того́ дня прошло́ мно́го вре́мени

    ;

    summer is going ле́то прохо́дит

    ;

    the clouds have gone ту́чи рассе́ялись

    ;

    all hope is gone исче́зли все наде́жды

    13) гласи́ть, говори́ть (о тексте, статье);

    as the saying goes как говори́тся

    14) подходи́ть, быть под стать (чему-л.);

    the blue scarf goes well with your blouse э́тот голубо́й шарф хорошо́ подхо́дит к ва́шей блу́зке

    15) кла́сть(ся), ста́вить(ся) на определённое ме́сто; постоя́нно храни́ться;

    where is this carpet to go? куда́ постели́ть э́тот ковёр?

    16) умеща́ться, укла́дываться (во что-л.);

    six into twelve goes twice шесть в двена́дцати соде́ржится два ра́за

    ;

    the thread is too thick to go into the needle э́та ни́тка сли́шком толста́, что́бы проле́зть в иго́лку

    17) пройти́, око́нчиться определённым результа́том;

    the election went against him вы́боры ко́нчились для него́ неуда́чно

    ;

    how did the voting go? как прошло́ голосова́ние?

    ;

    the play went well пье́са име́ла успе́х

    18) пройти́, быть при́нятым, получи́ть призна́ние (о плане, проекте)
    19) продава́ться ( по определённой цене; for);

    this goes for 5 pounds э́то сто́ит 5 фу́нтов

    ;

    to go cheap продава́ться по дешёвой цене́

    20) расхо́доваться, тра́титься;

    £200 went on a new coat 200 фу́нтов ушло́ на но́вое пальто́

    21) переходи́ть в со́бственность, достава́ться;

    the house went to the elder son дом доста́лся ста́ршему сы́ну

    22) ру́хнуть, свали́ться, слома́ться, пода́ться;

    the platform went трибу́на обру́шилась

    ;

    first the sail and then the mast went сперва́ пода́лся па́рус, а зате́м и ма́чта

    23) потерпе́ть крах, обанкро́титься;

    the bank may go any day крах ба́нка ожида́ется со дня́ на́ день

    24) отменя́ться, уничтожа́ться;

    this clause of the bill will have to go э́та статья́ законопрое́кта должна́ быть вы́брошена

    25) регуля́рно ходи́ть, посеща́ть ( школу и т.п.)
    26) доходи́ть до (какого-л. предела; to);

    the price went as high as £100 цена́ дошла́ до 100 фу́нтов

    27) быть о́тданным, присуждённым (кому-л.; о призе и т.п.)
    28) стать (кем-л.);

    to go to sea стать моряко́м

    ;

    to go on the stage стать актёром

    ;

    to go on the streets стать проститу́ткой

    1) постоя́нно находи́ться в како́м-л. положе́нии или состоя́нии;

    to go hungry быть, ходи́ть всегда́ голо́дным

    ;

    to go in rags ходи́ть в лохмо́тьях

    ;
    2) де́латься, станови́ться;

    to go mad сойти́ с ума́

    ;

    to go sick захвора́ть

    ;

    to go bust разг. разори́ться

    ;

    he goes hot and cold его́ броса́ет в жар и в хо́лод

    30) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то ча́сто или постоя́нно занима́ться;

    he goes frightening people with his stories он постоя́нно пуга́ет люде́й свои́ми расска́зами

    ;

    to go hunting ходи́ть на охо́ту

    31) в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем:

    I am going to speak to her я намерева́юсь поговори́ть с ней

    ;

    it is going to rain собира́ется дождь

    а) расха́живать, ходи́ть туда́ и сюда́;
    б) циркули́ровать, име́ть хожде́ние ( о слухах; о деньгах);
    в) де́лать поворо́т круго́м;
    г) мор. де́лать поворо́т овершта́г;
    а) иска́ть;
    б) добива́ться (чего-л.);
    go against противоре́чить, идти́ про́тив ( убеждений);
    а) дви́гаться вперёд;

    go ahead! вперёд!; продолжа́й(те)! де́йствуй(те)!

    б) идти́ напроло́м;
    в) идти́ впереди́ ( на состязании);
    а) дви́гаться вперёд;
    б) продолжа́ть;
    в) сопровожда́ть (with);
    go at разг.
    а) броса́ться на кого-л.;
    б) энерги́чно бра́ться за что-л.;
    go away уходи́ть, убира́ться;
    а) возвраща́ться;
    б) нару́шить (обещание, слово; on, upon);
    в) отказа́ться (on, uponот своих слов);
    г) измени́ть ( друзьям; on, upon);
    go behind пересма́тривать, рассма́тривать за́ново, изуча́ть (основания, данные);
    go between быть посре́дником ме́жду;
    go beyond превыша́ть что-л.; выходи́ть за преде́лы (чего-л.);
    а) проходи́ть ( о времени);
    б) проходи́ть ми́мо;
    в) суди́ть по;
    г) руково́дствоваться;

    I go by the barometer я руково́дствуюсь баро́метром

    ;
    а) уменьша́ться;
    б) спуска́ться; опуска́ться;

    to go down in the world опусти́ться, потеря́ть было́е положе́ние (в о́бществе)

    ;
    в) снижа́ться, па́дать ( о ценах);
    г) затону́ть;
    д) сади́ться ( о солнце);
    е) стиха́ть ( о ветре);
    ж) быть побеждённым;
    з) быть прие́млемым (для кого-л.); быть одо́бренным ( withкем-л.);
    go far пойти́ далеко́, преуспе́ть;
    а) идти́ за чем-л.;
    б) сто́ить, име́ть це́ну;

    to go for nothing (something) ничего́ не сто́ить (ко́е-что́ сто́ить)

    ;

    to go for a song идти́ за бесце́нок, ничего́ не сто́ить

    ;
    в) разг. стреми́ться к чему-л.;
    г) разг. набро́ситься, обру́шиться на;

    the speaker went for the profiteers ора́тор обру́шился на спекуля́нтов

    ;
    д) быть при́нятым за;
    go forth быть опублико́ванным;
    а) входи́ть;
    б) уча́ствовать ( в состязании; обыкн. for);
    в) затми́ться (о солнце, луне);
    а) ста́вить себе́ (что-л.) це́лью, добива́ться (чего-л.);

    to go in for an examination экзаменова́ться

    ;
    б) увлека́ться (чем-л.);

    to go in for sports занима́ться спо́ртом

    ;

    to go in for collecting pictures заня́ться, увле́чься коллекциони́рованием карти́н

    ;
    в) разг. выступа́ть в по́льзу (кого-л., чего-л.);
    go in with объединя́ться, де́йствовать совме́стно с кем-л.; присоединя́ться к кому-л.;
    а) входи́ть; вступа́ть;

    to go into Parliament стать чле́ном парла́мента

    ;
    б) ча́сто быва́ть, посеща́ть;
    в) впада́ть ( в истерику и т.п.); приходи́ть ( в ярость);
    г) рассле́довать, тща́тельно рассма́тривать;
    а) вы́стрелить ( об оружии); перен. вы́палить;
    б) уходи́ть со сце́ны;
    в) ослабева́ть ( о боли и т.п.);
    г) сойти́, пройти́;

    the concert went off well конце́рт прошёл хорошо́

    ;
    д) стать ху́же; испо́ртиться ( о мясе и т.п.);
    е) засыпа́ть; теря́ть созна́ние;
    ж) умира́ть;
    з) отде́латься от чего-л.; сбыть, прода́ть;
    и) убежа́ть, сбежа́ть;
    а) (упо́рно) продолжа́ть, идти́ да́льше;
    б) дли́ться, продолжа́ться;
    в) говори́ть бесконе́чно до́лго, говори́ть и говори́ть;
    г) разг. отчи́тывать, руга́ть (at);
    д) случа́ться, происходи́ть;
    go on for приближа́ться к (о времени, возрасте);
    а) вы́йти; выходи́ть;
    б) быва́ть в о́бществе;
    в) вы́йти в эфи́р; вы́йти в свет ( о книге);
    г) пога́снуть;
    д) вы́йти в отста́вку;
    е) вы́йти из мо́ды;
    ж) (за)бастова́ть;
    з) конча́ться (о месяце, годе);
    и) амер. обру́шиться;
    к) потерпе́ть неуда́чу;
    а) переходи́ть (на другу́ю сто́рону);
    б) переходи́ть из одно́й па́ртии в другу́ю; перемени́ть ве́ру;
    в) опроки́нуться ( об экипаже);
    г) превосходи́ть;
    д) перечи́тывать, повторя́ть;
    е) изуча́ть в дета́лях;
    ж) быть отло́женным ( о проекте закона);
    з) хим. переходи́ть, превраща́ться;
    а) враща́ться;

    the wheels go round колёса враща́ются

    ;
    б) обхва́тывать, быть доста́точно дли́нным
    в) быть доста́точным, хвати́ть на всех ( за столом);
    г) приходи́ть в го́сти за́просто;
    а) доводи́ть до конца́, зака́нчивать;
    б) тща́тельно разбира́ть пункт за пу́нктом;
    в) упо́рно изуча́ть, занима́ться
    г) испы́тывать, подверга́ться;
    д) находи́ть сбыт, ры́нок ( о товаре);

    to go through several editions вы́держать не́сколько изда́ний ( о книге)

    ;
    е) быть при́нятым (о проекте, предложении);
    ж) израсхо́довать все де́ньги;
    з) проноси́ться ( об одежде);
    и) обы́скивать, обша́ривать;
    go through with smth. довести́ что-л. до конца́;
    go together сочета́ться, гармони́ровать;
    а) тону́ть;
    б) ги́бнуть; амер. разг. умира́ть;
    в) исчеза́ть;
    г) разоря́ться;
    д) не выде́рживать (испытаний, страданий);
    е) заходи́ть, зака́тываться ( о солнце);
    а) поднима́ться; восходи́ть ( на гору);

    go up in smoke улету́читься

    ;
    б) расти́ ( о числе); повыша́ться ( о ценах);

    apples have gone up я́блоки подорожа́ли

    ;
    в) разг. поступи́ть в университе́т;
    г) взорва́ться, сгоре́ть;
    д) амер. разори́ться;
    а) подходи́ть, гармони́ровать; согласо́вываться, соотве́тствовать;
    б) быть заодно́ с кем-л.;
    в) сопровожда́ть;
    г) уха́живать (за кем-л.), встреча́ться (с кем-л.);
    go without обходи́ться без чего-л.

    go about your business! разг. пошёл вон!, убира́йся!

    ;

    it will go hard with him ему́ тру́дно ( или пло́хо) придётся; ему́ не поздоро́вится

    ;
    а) быть изве́стным под и́менем;
    б) быть свя́занным с чьим-л. и́менем;

    to go off the deep end напи́ться

    ;

    to go off the handle вы́йти из себя́

    ;

    to go all out напря́чь все си́лы

    ;

    to go to smb.'s heart печа́лить, огорча́ть кого́-л.

    ;
    а) име́ть большо́е значе́ние, влия́ние (to, towards, with);
    б) хвата́ть надо́лго ( о деньгах);

    to go one better превзойти́ ( соперника)

    ;

    to go right through идти́ напроло́м

    ;

    to go round the bend теря́ть равнове́сие; сходи́ть с ума́

    ;

    to go the rounds ходи́ть по рука́м

    ;

    it goes without saying само́ собо́й разуме́ется

    ;

    (it is true) as far as it goes (ве́рно) поско́льку де́ло каса́ется э́того

    ;

    be gone! прова́ливай(те)!

    going fifteen на пятна́дцатом году́

    ;

    he went and did it он взял и сде́лал э́то

    ;

    to go down the drain разг. быть истра́ченным впусту́ю ( о деньгах)

    ;

    to go easy on smth. быть такти́чным в отноше́нии чего́-л.

    ;

    to go on instruments вести́ ( самолёт) по прибо́рам

    2. n (pl goes [gəυz]) разг.
    1) движе́ние; ход, ходьба́;
    а) быть в движе́нии, в рабо́те;

    he is always on the go он ве́чно куда́-то спеши́т

    ;
    б) собира́ться уходи́ть;
    в) быть пья́ным;
    г) быть на скло́не лет, на зака́те дней
    2) эне́ргия; воодушевле́ние; рве́ние;

    full of go по́лон эне́ргии

    3) разг. успе́х; успе́шное предприя́тие;

    to make a go of it доби́ться успе́ха; преуспе́ть

    ;

    no go бесполе́зный; безнадёжный [см. тж. no go]

    4) разг. попы́тка;

    have a go (at) попыта́ться, рискну́ть

    ;

    let's have a go at it дава́йте попро́буем

    5) разг. обстоя́тельство, положе́ние; неожи́данный поворо́т дел;

    here's a pretty go! ну и положе́ньице!

    6) разг. при́ступ, обостре́ние ( болезни)
    7) разг. по́рция ( кушанья); глото́к ( вина)
    8) разг. сде́лка;

    is it a go? идёт?; по рука́м?

    all ( или quite) the go о́чень мо́дно; предме́т всео́бщего увлече́ния

    ;

    first go пе́рвым де́лом, сра́зу же

    ;

    at a go сра́зу, зара́з

    Англо-русский словарь Мюллера > go

  • 20 hokum

    hokum [ˊhəυkəm] n
    амер. разг.
    1) театр., кино дешёвая эффе́ктная сце́на, ре́плика и т.п.
    2) ора́торский приём, рассчи́танный на дешёвый эффе́кт
    3) обма́н, жу́льничество

    Англо-русский словарь Мюллера > hokum

См. также в других словарях:

  • сце́женный — сцеженный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • сце́пленный — сцепленный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • Сце́нди опера́ция — (В. Szendi) хирургическая операция: сшивание передней и задней губы шейки матки пос ле иссечения слизистой оболочки вокруг ее отверстия (наружного зева); применяется при лечении истмико цервикальной недостаточности …   Медицинская энциклопедия

  • сце́живать — аю, аешь. несов. к сцедить …   Малый академический словарь

  • сце́живаться — ается; несов. страд. к сцеживать …   Малый академический словарь

  • сце́на — ы, ж. 1. Специальная площадка, на которой даются театральные представления; театральные подмостки. Занавес поднялся, по сцене снова ходили актеры и актрисы, жестикулируя и неестественно разговаривая. Елена, в светло голубой шелковой тунике, вышла …   Малый академический словарь

  • сце́нка — и, род. мн., нок, дат. нкам, ж. 1. уменьш. к сцена (в 1, 2 и 3 знач.). 2. Небольшое законченное драматическое произведение или маленький рассказ, изображающий живые, житейские эпизоды. Метки и остроумны были сценки и рассказы небезызвестного… …   Малый академический словарь

  • сце́пка — и, род. мн. пок, дат. пкам, ж. 1. Действие по знач. глаг. сцепить сцеплять. Произвести сцепку вагонов. 2. То же, что сцеп (во 2 и 3 знач.). Сцепка для сельскохозяйственных машин …   Малый академический словарь

  • сце́пщик — а, м. Рабочий по сцепке вагонов …   Малый академический словарь

  • місце — я, с. 1) Простір земної поверхні, зайнятий або який може бути зайнятий ким , чим небудь. || чого, яке. Простір, пункт, де що небудь розміщене, відбувається тощо. || Певний пункт, площина, признач. для кого , чого небудь. || Певна площина,… …   Український тлумачний словник

  • місце вишнє — і місце високе Те саме, що горнє місце …   Словник церковно-обрядової термінології

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»