Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мёзер+ru

  • 121 гамма-лазер

    = γ-ла́зер га́ма-ла́зер, γ-ла́зер

    Русско-украинский политехнический словарь > гамма-лазер

  • 122 бульдозер

    техн.
    бульдо́зер

    горизонта́льно-ги́бочный бульдо́зер — горизонта́льно-вигина́льний бульдо́зер

    Русско-украинский политехнический словарь > бульдозер

  • 123 гамма-лазер

    = γ-ла́зер га́ма-ла́зер, γ-ла́зер

    Русско-украинский политехнический словарь > гамма-лазер

  • 124 йөрү

    неперех.
    1)
    а) в разн. знач. ( о человеке и животных) ходи́ть, дви́гаться, шага́ть || ход, хожде́ние, ходьба́, движе́ние (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.)

    аяк йөрүләреннән тану — узна́ть по похо́дке (по по́ступи)

    аяклар йөрмәс булды — но́ги отказа́лись ходи́ть

    йөргән таш шомара, яткан таш мүкләнә — (посл.) под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт

    эт өрер, бүре йөрер — (посл.) соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит (букв. соба́ка ла́ет, волк хо́дит)

    б) ходи́ть куда, к кому; быва́ть у кого; посеща́ть кого, что

    авыру янына йөрү — ходи́ть к больно́му; быва́ть у больно́го; посеща́ть больно́го

    күргәзмәгә йөрү — ходи́ть на вы́ставку, посеща́ть вы́ставку; быва́ть на вы́ставке

    музыка түгәрәгенә йөрү — ходи́ть в музыка́льный кружо́к; посеща́ть музыка́льный кружо́к

    в) ходи́ть куда, с какой целью

    ауга йөрү — ходи́ть на охо́ту

    гөмбәгә йөрү — ходи́ть за гриба́ми

    кунакка йөрү — ходи́ть в го́сти

    г) ходи́ть, дви́гаться

    малае инде зур, йөри — сын уже́ большо́й, хо́дит

    д) ходи́ть; бе́гать, ката́ться || ходьба́, бег, ката́ние

    чаңгыда йөрү — ходи́ть на лы́жах

    тимераякта йөрү — бе́гать (бег) на конька́х

    е) ходи́ть, дви́гаться (как) (о ногах, руках, пальцах)

    куллары, бармаклары бик җитез йөри — ру́ки, па́льцы (его́) дви́гаются о́чень бы́стро

    ж) ходи́ть, бе́гать за кем, чем

    доктор артыннан йөрү — ходи́ть за до́ктором

    з) в разн. знач. ходи́ть, быва́ть/быть где, среди кого, чего, около кого-чего

    сугышта йөрү — быть на войне́

    кешеләр арасында йөрү — ходи́ть (быва́ть) среди́ люде́й

    үзәнлектә яңгыр еш йөри — в доли́не ча́сто быва́ют дожди́

    и) ходи́ть в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком)
    к) ходи́ть, быть (в каком-л. состоянии, настроении)

    күңелсез йөрү — ходи́ть мра́чным

    һаман өйләнмичә йөри — всё ещё хо́дит холосты́м

    л) ходи́ть; броди́ть, болта́ться, шата́ться, шля́ться, слоня́ться

    эшсез йөрү — слоня́ться без де́ла

    читтә йөрү — броди́ть в чужи́х края́х

    м) ходи́ть, пасти́сь

    аланлыкта сыерлар көтүе йөри — на поля́не пасётся ста́до коро́в

    2) пройти́сь, гуля́ть, прогу́ливаться/прогуля́ться || прогу́лка (по лесу, по городу, в саду)

    паркта йөрү — пройти́сь по па́рку

    а) ходи́ть, курси́ровать || движе́ние, курси́рование

    Казан белән Арча арасында электричка йөри — ме́жду Каза́нью и Айөррском хо́дит (курси́рует) электри́чка (электропо́езд)

    кичен автобуслар сирәк йөри — ве́чером авто́бусы хо́дят ре́дко

    трамвайлар йөрүдән туктады — движе́ние трамва́ев прекрати́лось

    б) е́здить || езда́ куда, на чём

    шәһәргә еш йөрү — ча́сто е́здить в го́род

    эшкә троллейбуста йөрү — е́здить на рабо́ту на тролле́йбусе

    атта йөрү — е́здить на ло́шади; езда́ верхо́м

    күп йөргән күп күргән(погов.) кто мно́го е́здил, тот мно́го ви́дел

    в) е́здить как, на чём

    атта (велосипедта, мотоциклда һ. б.) оста йөрү — отли́чно е́здить верхо́м (на велосипе́де, мотоци́кле и т. п.)

    4) о перемещении по воде:
    а) ходи́ть, пла́вать, курси́ровать (о судах, подводных лодках и т. п.)

    күлдә көймәләр, кечкенә катерлар йөри — на о́зере курси́руют ло́дки, ма́ленькие катера́

    б) ходи́ть, пла́вать кем, на чём

    пароходта өч ел боцман булып йөрдем — три го́да ходи́л на парохо́де бо́цманом

    5) о перемещении по воздуху: ходи́ть, лета́ть (о самолётах, вертолётах, космических кораблях)

    Бигешкә самолетлар бик еш йөри — в Бе́гишево самолёты лета́ют о́чень ча́сто

    6) е́здить, ката́ться на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.)

    көн буе велосипедта йөрдек — це́лый день ката́лись (е́здили) на велосипе́де

    7) ходи́ть, пойти́ без доп.; с доп., чем, с чего де́лать (сде́лать) ход || ход ( в игре)

    дүрт йөрүдә мат кую — ста́вить мат в четы́ре хо́да

    ат белән йөрү — ходи́ть (пойти́) конём (с коня́); сде́лать ход конём

    король урынына даманы йөрү — ходи́ть (пойти́) королём вме́сто да́мы; сде́лать ход королём вме́сто да́мы

    кирпеч алтылыдан йөрү — пойти́ (ходи́ть) бубно́вой шестёркой (с бубно́вой шестёрки)

    8) передава́ться, переходи́ть, ходи́ть (из рук в руки, от одного к другому)

    кулдан кулга йөрү — переходи́ть из одни́х рук в други́е

    9)
    а) расска́зываться, распространя́ться, ходи́ть (о слухах, молве, легендах и т. п.)

    аның үлеме турында төрле хәбәрләр йөрде — о его́ сме́рти распространя́лись (ходи́ли, расска́зывались) ра́зные слу́хи

    авылда бик күп имеш-мимешләр йөри — в дере́вне хо́дят ра́зные небыли́цы

    б) ходи́ть между кем

    ике арада өзлексез хатлар йөрде — ме́жду ни́ми шла постоя́нная перепи́ска

    10)
    а) занима́ться/заня́ться, быть за́нятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы)

    туй үткәрү мәшәкатьләре белән йөри — за́нят приготовле́нием к сва́дьбе

    б) в знач. сущ. хло́поты

    йөрүләрем бушка китте — хло́поты мои́ оказа́лись напра́сными

    11) перен.; разг.
    а) дружи́ть, гуля́ть, ходи́ть с кем прост.
    б) ходи́ть, уха́живать; приударя́ть/приуда́рить

    кызлар артыннан йөрергә ярату — люби́ть уха́живать за де́вушками

    в) ходи́ть, верте́ться, окола́чиваться где, около кого-чего прост.

    базарда йөрергә ярату — люби́ть ходи́ть по база́ру

    12) с сущ.; в местно-вр.
    а) быть, ходи́ть кем., каким

    геройлыкта йөрү — ходи́ть геро́ем (в геро́ях)

    хәерчелектә йөрү — быть ни́щим (в ни́щих)

    б) ходи́ть, рабо́тать; служи́ть

    солдатта йөрү — служи́ть в солда́тах

    ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) йөрү — ходи́ть в рабо́тниках (в подёнщиках, пастуха́х и т. п.)

    бригадирлыкта йөрү — рабо́тать бригади́ром

    в) в знач. сочет. с деепр.; ф. гл. булу быть, рабо́тать кем

    салда койрыкчы булып йөрү — быть рулевы́м на плоту́

    а) счита́ть каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.)

    мәсьәлә ачыкланган дип йөрү — счита́ть вопро́с вы́ясненным

    мине бик бәхетле кеше дип йөриләр — меня́ счита́ют о́чень счастли́вым челове́ком

    б) ду́мать, что...

    шәһәргә үзем барырга дип йөргән идем — ду́мал, что в го́род пое́ду сам

    күрешербез дип йөргән идек — ду́мали, что встре́тимся

    14) в сочет. с гл. на -ырга/-ергә, -рга/-ргәнамерева́ться, собира́ться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.)

    өйләнергә йөрү — собира́ться жени́ться

    сәяхәткә чыгып китәргә йөри — намерева́ется отпра́виться в путеше́ствие

    15) ходи́ть в чём, носи́ть что

    күлмәкчән йөрү — ходи́ть в одно́й руба́шке

    эшләпәдән йөрү — носи́ть шля́пу

    киез итектән йөрү — ходи́ть в ва́ленках

    кара күзлек киеп йөрү — носи́ть чёрные очки́; ходи́ть в чёрных очка́х

    16) перен.
    а) вести́ себя́ как

    хәзер ул әйбәт йөри, тәртипле — тепе́рь он ведёт себя́ хорошо́, дисциплини́рован

    б) в знач. сущ. посту́пки, похожде́ния

    без синең болай йөрүеңнән риза түгел — мы не одобря́ем твои́ таки́е посту́пки

    бу йөрүләрең яхшыга алып бармас — э́ти твои́ похожде́ния не приведу́т к хоро́шему

    17) перен. поступа́ть/поступи́ть, де́йствовать как

    кеше сүзе белән йөрү — де́йствовать по чужо́му науще́нию

    һәр эштә син безнеңчә йөрү — в ка́ждом де́ле ты поступа́й (де́йствуй) как мы

    кеше сүзен тыңла, үзеңчә йөрү — (погов.) слу́шай сове́ты други́х, поступа́й по-сво́ему

    18) перен.
    а) ходи́ть, быть в обраще́нии ( о деньгах)

    элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә йөри — пре́жний рубль сейча́с ра́вен десяти́ копе́йкам

    б) ходи́ть, де́йствовать, быть в си́ле (о законах, приказах и т. п.)

    хәзер монда иске фәрманнар йөрми — здесь сейча́с ста́рые прика́зы не де́йствуют (не в си́ле)

    - йөреп ару
    - йөреп кайту
    - йөреп керү
    - йөреп килү
    - йөреп китү
    - йөреп сату
    - йөреп сәүдә итү
    - йөреп сатучы
    - йөреп тегүче
    - йөреп тору
    - йөреп тую
    - йөреп үткәрү
    - йөреп чыгу
    - йөреп әйләнү
    - йөри башлау
    - йөри торгач

    Татарско-русский словарь > йөрү

  • 125 лазер

    м. физ., тех.
    láser m, rayos L

    ла́зер нака́чки — láser excitador (de bombeo)

    бортово́й ла́зер — láser de a bordo

    счи́тывающий ла́зер — láser de lectura

    * * *
    n
    eng. láser, làser, maser óptico, rayos L

    Diccionario universal ruso-español > лазер

  • 126 мелочь

    1) (мелочной товар, всякая всячина) дріб'язок (-зку), дріб (р. дробу), подріб (-робу, м. ж., реже -роби, ж. р.), подробиця, подріб'я (-б'я), дробина, дрібнота, дрібниця. [Забув купити олії; стільки дріб'язку було, що як його й не забути (Київщ.). Їздив по селах, промінюючи всяку господарську подріб за платянки (Франко). Що там у його купувати: самі сірники та сіль, та така всяка подробиця (Ніженщ.). Забрав я тото все на віз, подріб'я склав у рептюх (Франко)]. По -чам - на роздріб, подробицею. [Продавати гуртом (на гурт) і на роздріб (подробицею) (Київщ.)]. Накупить всякой -чи - накупити всякого дріб'язку. -лочь угольная - вугляна потерть (-ти);
    2) (о скоте) дріб'язок, (преимущ. птица) дробина, дріб;
    3) (мелкие деньги) дрібні гроші (-шей и -шів), дрібняки (-ків), дріб'язок, (реже) дрібнота, дрібнотка; (медь) мідяки, мідячки; (серебро) срібняки, срібнячки. [Та й надавали-ж ви мені дрібняків! (Брацлавщ.). Прошу гаман цей взять, ще й дріб'язок там є, щоб грошики плодились (Стар.-Чернях.). Плати, Микито, бо в мене кат-ма дрібнотки (М. Вовч.)]. Дайте мне -чи, -чью - дайте мені дрібних грошей (дрібняків), дрібними грішми (дрібняками);
    4) см. Мелкота 3;
    5) (деталь) дрібниця, дрібничка, (мелкая подробность) подробиця, подробина. [В неї нема виробленої до дрібниць програми (Грінч.). Довелося пригадувати балачку в усіх подробицях (Крим.)]. Входить во все -чи - вдаватися (вглядатися) в усі дрібниці (подробиці), додивлятися (доглядатися) до всіх дрібниць (подробиць), (вмешиваться) втручатися до всіх дрібниць (в усі дрібниці);
    6) (пустяк) дрібниця, дрібничка, дріб'язок, абищиця, марниця, (жалкий) нікчемниця, мізерія, (малость) малість (- лости). [Перед ним стає гріхом дрібниця кожна (Грінч.). Ображаєтесь усякою дрібничкою (Мова). Хоч на хвилину забутися про щоденну мізерію й дріб'язки (Крим.). Це така абищиця, що не варт і казати (Сл. Ум.). 60 мільйонів не така-то вже й мізерія (Єфр.). Лається, свариться за кожну малість (Звин.)]. -чи жизни - життьові дрібниці (марниці), життьовий дріб'язок, окрушник життя (Єфр.). [Гордий чоловік не виб'ється ніколи із життьових марниць неволі (Франко)]. Заниматься -чами - марнувати час на дрібниці, дріб'язкувати. Разменивать свой талант на -чи, размениваться на -чи - розмінювати свій талант, розмінюватися (розпорошуватися) на дрібняки, на дріб'язок. [Будь чим хочеш, аби не розпорошеним на дріб'язок (Єфр.)].
    * * *
    1) дрі́б'язок, -зку
    2) ( мелкие деньги) дрібні́ гро́ші (-шей)
    3) ( пустяк) дрібни́ця, собир. дрібни́ці, -ни́ць

    Русско-украинский словарь > мелочь

  • 127 мизер

    в карт. игре) мізер (-зера). [Граю тотус мізер, - не візьму жадної взятки (Брацлавщ.)].
    * * *
    карт.
    мі́зер

    Русско-украинский словарь > мизер

  • 128 blazer

    сако, блејзер
    * * *
    n. лесно сако (во боја, пругасто) се продава без пантолони (see also sport jacket); () n. спортско сако, блејзер; блејзер

    English-Macedonian dictionary > blazer

См. также в других словарях:

  • зерёнчатый — прил., кол во синонимов: 1 • зеренчатый (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • зер — зер …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • зерёнчатый — (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

  • зер — Зер: сер [47] …   Толковый украинский словарь

  • зеріктіріңкіреу — зеріктіріңкіре етістігінің қимыл атауы …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • зер — [زير] 1. таги ҳар чиз, таҳт, поён; муқоб. боло; зери… поёни…, таги…; аз зери… аз таги… 2. қисмати поёнии чизе, поин: дар зер, дар зери варақ, дар зери расм; ба зери… а) ба таги…; дар поини…; б) дар дами…; дар зери… а) дар таги…; дар поини…; б)… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • әзер — с. 1. Файдаланырга яраклы булган, шундый хәлгә килгән; төгәлләнгән, әзерләп куелган. рәв. Берәр эшне башкарырлык хәлдә, әзерлек хәлендә. Кем. б. тарафыннан хәстәрләнгән, файдалану өчен яраклы хәлгә китерелгән 2. Алдан уйланылган, тупланган… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • зерә — рәв. I. Бик, артык зерә тиз. II. ЗЕРӘ – Юкка, сәбәпсез, нигезсез; тик торганда. Бушка, максатсыз …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • зеріктіріңкіре — ет. Зеріктіре түсу, аздап зеріктіру. Әдетте тау мен дала экзотикасына барғыштап, көрерменді з е р і к т і р і ң к і р е п алатын режиссер бұл жолы самарқау көңілді сейілткен (Соц. Қаз., 25.11. 1973, 4) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Зер — небольшая речка на окраине селения Тазиян (Туапсинский район Краснодарского края). Название дано амшенскими армянами. В основе перевода лежит амшенско диалектный топографический термин дзор – «ущелье», «овраг»; впоследствии гидроним… …   Топонимический словарь Кавказа

  • әзер-пәзер — үст. Әрең дегенде, зорға. Бастары салбырап кеткен, алға басқан аяқтары артқа кеткендей, құр сүлделерін сүйретіп, ә з е р п ә з е р қозғалады (Д. Рамазан, Жылап аққан., 23) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»