-
21 picar
гл.1) общ. (добывать, разбивая) ломать, (нарубить) порубить (мясо), (о рыбе) взять, (рисунок и т. п.) накалывать (haciendo dibujos), (рисунок и т. п.) наколоть (haciendo dibujos), (склевать) исклёвывать, (склевать) исклевать, (через мясорубку) провернуть (carne, pescado, etc.), бить, бить киркой, возбуждать, вызывать зуд, давать себя, жалить, закусить, закусывать, изрубать, изрубить, компостировать, объезжать лошадь, огорчать, отведывать, отщипывать по ягодке, пикировать ав., побуждать, подирать, попадаться на удочку, припечь, раздражать, рубить, сердить, сильно греть, спикировать, толочь, ужалить, укалывать, уколоть, чесаться, язвить, посечь (con arma blanca; изрубить), пощипывать (de vez en cuando), мелко крошить (la carne, etc.; мясо и т.п.), шинковать (la col, zanahoria), выклевать (todo), перепробовать (todo, mucho), ранить пикой (быка), щекотать (в носу, в горле и т. п.), быстро ехать (верхом), сечь (измельчать), покусать (искусать), покусывать (искусать), пришпоривать (коня), чувствовать (о болезни), есть (о дыме и т. п.), укусить (о насекомом), искусать (о насекомых), кусать (о насекомых), кусаться (о насекомых), куснуть (о насекомых), точить (о насекомых), щипать (о перце, горчице), клевать (о птицах и рыбах), припекать (о солнце), крошить (рубить), резать (скот), иметь поверхностное представление о (чём-л.), смолоть (через мясорубку), колоть2) авиа. пикировать3) разг. (кусать) есть, (нарубить) насекать (una cantidad), (нарубить) насечь (una cantidad), (раздражать) драть, жечься, зудеть (чесаться), першить, подбить, накусать (о насекомых) (fuerte, mucho)4) устар. язвить (тж. жалить)6) воен. преследовать врага, ударить в тыл7) тех. дробить, крошить, пробивать, работать кайлой, корродировать, мелко рубить, прокалывать, работать киркой, насекать (напильник), придавать шероховатость (поверхности бетона)8) прост. (ранить) подколоть9) Куб. прорубать дорогу (в лесу) -
22 торпок
1. телёнок в возрасте от шести месяцев и до года;2. южн. телёнок (общее название);уй төлдөсө, баласы торпок болот когда корова отелится, её детёныш становится торпок;тай торпок бычок по второму году;кунан торпок бычок по третьему году;букачар торпок бычок, оставленный на племя;бука жокто торпок бий погов. когда нет быка, и бычок - бий (см. бий II 1); на безрыбье и рак рыба;өгүз болгуча торпок бейли калбаптыр погов. большой (большая) вырос (ла), а ума не вынес (ла) (букв. остался телёнком до бычьего возраста);сөзү суук адамдар - баш билбеген торпоктой стих. люди грубые в словах подобны необученному под верх бычку;көк торпоктой үйрөтүп фольк. всячески истязая (букв. будто обучая сивого бычка под верх);кара торпок этн. чёрный телёнок, приносившийся в качестве умилостивительной жертвы (мясо резали на куски и расхватывали);кара торпок кестирип, этин талап алыңар стих. разрезайте на куски мясо чёрного телёнка и расхватывайте;3. медвежонок в возрасте до одного года;аюунун эки торпогун атып алдым я застрелил двух медвежат;4. перен. (о человеке) глупый;башка чапкан торпоктой кылып, кууп чыгышат они выгонят с позором;торпоктун мээсин жептирминби? что я дурак, что ли? дураков нет!;мурунтуксуз торпоктой как саврас без узды;торпок кулак жидкая пища с треугольными или четырёхугольными мучными лепёшечками. -
23 picar
1. vt2) ранить пикой ( быка в корриде)6) клюнуть, попасться на удочку8) ( тж vi) отщипывать, щипать, пощипывать (гроздь винограда; вообще еду)9) пришпоривать ( лошадь)10) тренировать ( лошадь - о пикадоре)11) пробивать дырки (на бумаге, ткани и т.п.); прокалывать12) восстанавливать шероховатость ( поверхности мельничного жернова); придавать шероховатость ( поверхности бетона)13) ( тж vi) подзадоривать, подстрекатьpicar la curiosidad — возбуждать любопытство14) злить, раздражать15) воен. преследовать ( врага)16) тех. корродировать18) мор. работать насосом19) жив. наносить последние мазки20) муз. взять ноту пиччикато2. vi1) жечь, печь ( о солнце)4) (en) граничить ( с чем-либо); быть (находиться) на грани ( чего-либо), доходить ( до чего-либо)6) жечь, щипать8) Ам. напиваться9) Бол. стучать в дверь10) П.-Р. играть в рулетку11) П.-Р. начинать какую-либо игру12) П.-Р. (употр. чаще с отриц.) вмешиваться ( во что-либо)13) Экв. ворковать ( о влюблённых)14) ав. пикировать••picar de soleta — броситься бежатьpicar el bagre Арг. — иметь аппетитpicar más (muy) alto — метить высокоno picar con otra persona П.-Р. — не переносить( не выносить) кого-либо -
24 согар
/сок*/ 1) бить, ударять, стучать; 2) ковать; демир согар ковать железо; 3) бить, закалывать (на мясо); шары согар заколоть быка; мал согар чер бойня; 4) биться (о сердце. пульсе); 5) убивать;6) в качестве вспомогательного глагола выражает быстрое. мгновенное действие или состояние; бижий соп алдым я быстро написал; удуй соп алган он чуть-чуть вздремнул; ◊ согар мал убОйный скот. -
25 North Dakota
Штат на севере центральной части США, в группе штатов Северо-Западного Центра [ West North Central States]. Граничит на востоке со штатом Миннесота (по р. Ред [Red River of the North]), на юге с Южной Дакотой, на западе с Монтаной, на севере с канадскими провинциями Саскачеван и Манитоба. Площадь 178,6 тыс. кв. км. Население 642,2 тыс. человек (2000). Столица г. Бисмарк [ Bismarck]. Другие крупные города - Фарго [ Fargo], Грэнд-Форкс [ Grand Forks] и Майнот [Minot]. Большая часть штата расположена на равнине, на западе - холмы, пересеченные глубокими долинами рек, и район Бэдлендс [ Badlands]. Центральная часть штата лежит на плато Миссури [Missouri Plateau], являющемся частью Великих равнин [ Great Plains]. На северо-востоке горы Пембина [Pembina Mountains]. Реки маловодны, самая крупная - верхнее течение Миссури [ Missouri River]. Много озер, наиболее крупные - Сакакавиа [Sakakawea, Lake] и Девилс [Devils Lake]. На севере сосновые и осиновые леса. Умеренный континентальный климат, на западе засушливый. Первыми европейцами, посетившими эти места, были в 1738-40 франко-канадцы. США приобрели большую часть современной Северной Дакоты в 1803 при покупке Луизианы [ Louisiana Purchase]. В 1804 регион был исследован экспедицией Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition], тогда же основан форт Мандан [Fort Mandan]. Несколько шотландских и ирландских семей основали первое поселение недалеко от г. Пембина [Pembina] в 1812. В 1818 США купили северо-восточную часть будущего штата у Великобритании, а район Пембины отошел к США в 1823. В 1861 была образована Территория Дакота [Dakota Territory]; 1860-е ознаменованы конфликтами с индейцами сиу [ Sioux]. Освоение земель и развитие крупных ферм началось в 70-е гг. XIX в., после постройки железной дороги "Норзерн Пасифик" [ Northern Pacific Railroad Co.] (1873) и разгрома индейцев под предводительством Сидящего Быка [ Sitting Bull], но суровые зимы и засухи в 1880-е привели к разорению многих хозяйств. В 1889 Северная Дакота вступила в состав США в качестве штата одновременно с Южной Дакотой. Штат в значительной мере развивался в конце века благодаря притоку иммигрантов из Норвегии и Германии. Борьба между фермерами и зерновыми монополиями стала одной из причин образования на территории штата Беспартийной лиги [ Nonpartisan League], инициировавшей значительные прогрессивные преобразования в штате. В конце 1920-х сельское хозяйство вновь значительно пострадало от засухи и пыльных бурь [ Dust Bowl, The]; последние сильные засухи случались в 1955 и 1988. Ныне Северная Дакота по-прежнему преимущественно сельскохозяйственный штат. Он занимает первое место по производству пшеницы (в основном в долине р. Ред); другие важные культуры - подсолнечник, ячмень, сеяные травы. В животноводстве преобладает мясо-шерстное направление. В штате в основном крупные фермы. Добыча полезных ископаемых стала играть важную роль лишь в послевоенный период. В 1951 открыты крупные месторождения нефти. Штат занимает первое место в США по запасам бурого угля, ведется также добыча природного газа и урана. Важнейшие виды промышленности - производство сельскохозяйственной техники и продуктов питания. Важное место в экономике штата занимают также туризм и сфера обслуживания. В 1981 в штате легализован игорный бизнес, который дает ему хороший доход. Немалую прибыль принесло штату и строительство военно-воздушных баз и стартовых комплексов ракет в 1970-80-е. Жители Северной Дакоты традиционно поддерживают на выборах Республиканскую партию [ Republican Party].English-Russian dictionary of regional studies > North Dakota
-
26 picar
1. vt1) колоть, укалывать, протыкать (иглой и т.п.)2) ранить пикой ( быка в корриде)4) мелко рубить ( мясо на фарш); толочь ( чеснок); дробить, крошить ( камень)6) клюнуть, попасться на удочку7) (тж vi) жечь, зудеть, печь; щипать, жечь (о перце и т.п.)8) (тж vi) отщипывать, щипать, пощипывать (гроздь винограда; вообще еду)9) пришпоривать ( лошадь)10) тренировать ( лошадь - о пикадоре)11) пробивать дырки (на бумаге, ткани и т.п.); прокалывать12) восстанавливать шероховатость ( поверхности мельничного жернова); придавать шероховатость ( поверхности бетона)13) (тж vi) подзадоривать, подстрекать14) злить, раздражать15) воен. преследовать ( врага)16) тех. корродировать17) горн. долбить; рубить; вынимать руду18) мор. работать насосом19) жив. наносить последние мазки20) муз. взять ноту пиччикато2. vi1) жечь, печь ( о солнце)2) чувствоваться, давать о себе знать4) (en) граничить ( с чем-либо); быть (находиться) на грани ( чего-либо), доходить ( до чего-либо)6) жечь, щипать7) Сал., П.-Р. скрываться, убегать8) Ам. напиваться9) Бол. стучать в дверь10) П.-Р. играть в рулетку11) П.-Р. начинать какую-либо игру13) Экв. ворковать ( о влюблённых)14) ав. пикировать••picar el bagre Арг. — иметь аппетит
-
27 roast
I [rəʊst] adj - roast chicken II [rəʊst]жарить, печь, запекатьThe meat was roasting in the oven. — В духовке жарилось мясо.
You've made a fire fit to roast an ox. — Ты развел такой костер, что на нем можно быка целиком зажарить.
USAGE: -
28 Caraburger
(noun), carabao + burgerмясо водяного быка, обитающего на Филиппинах (PD)Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Caraburger
-
29 шӱшкылмӧ
шӱшкылмӧГ.: шӹшкӹлмӹ1. прич. от шӱшкылаш2. прил. убойный; относящийся к убою(Сопром) иктаж лучко вуйым налын чумыра, земствын вольык шӱшкылмӧ верышкыже ужала, оксажым банкыш опта. А. Эрыкан. Сопром закупает голов пятнадцать, затем продаёт в убойный пункт земства, деньги вкладывает в банк.
3. прил. забитый, заколотый, зарезанный; забиваемый, закалываемыйШӱшкылмӧ сӧсна забитая свинья.
Вара (матрос-влак) шӱшкылмӧ ӱшкыж шылым шолтеныт. «Ончыко» Затем матросы сварили мясо забитого быка.
Нечыве, манам, шӱшкылмӧ комбыла лӱшкаш. М. Шкетан. Нечего, говорю, шуметь, как забиваемый гусь.
-
30 шӱшкылмӧ
Г. шӹ шкӹ́лмӹ1. прич. от шӱ шкылаш.2. прил. убойный; относящийся к убою. (Сопром) иктаж лучко вуйым налын чумыра, земствын вольык шӱ шкылмӧ верышкыже ужала, оксажым банкыш опта. А. Эрыкан. Сопром закупает голов пятнадцать, затем продаёт в убойный пункт земства, деньги вкладывает в банк.3. прил. забитый, заколотый, зарезанный; забиваемый, закалываемый. Шӱ шкылмӧ сӧ сна забитая свинья.□ Вара (матрос-влак) шӱ шкылмӧ ӱшкыж шылым шолтеныт. «Ончыко». Затем матросы сварили мясо забитого быка. Нечыве, манам, шӱ шкылмӧ комбыла лӱ шкаш. М. Шкетан. Нечего, говорю, шуметь, как забиваемый гусь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱшкылмӧ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мясо и мясные блюда — Мясо древнейший пищевой продукт, используемый человеком. Его широкое кулинарное применение насчитывает столько же тысячелетий, сколько и использование огня. И сам факт употребления человеком в пищу приготовленного на огне мяса имел такое… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
МЯСО — МЯСО. Содержание: Морфологический и химический состав М. . . . 41 Животные, употребляемые в пищу.......44 Заготовка М.....................46 Отличие М. различных видов животных . ... 50 Послеубойные изменения М............50 Мясные продукты … Большая медицинская энциклопедия
Мясо* — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мясо — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мясо — (Meat) Определения мяса, состав и свойства мяса Определения мяса, состав и свойства мяса, кулинарная обработка мяса Содержание Содержание 1.Состав и свойства Автолиз мяса 2.История употребления мяса Мясоедение в антропогенезе Употребление мяса в… … Энциклопедия инвестора
Мясо — евр. басар. Мясо не упоминается в пище, предназначенной для первых людей (Быт 1 29) После потопа оно было разрешено для пищи, но с известным ограничением (Быт. 9:2 и дал.). Впоследствии израильтяне получили много наставлении в этом отношении,… … Словарь библейских имен
Герефорд (порода быка) — ? Герефорд Научная классификация Царство: Животные … Википедия
boiling meat — мясо для варки meat fat жир мяса bull meat мясо быка meat cut отруб мяса raw meat сырое мясо hot meat парное мясо … English-Russian travelling dictionary
stew meat — мясо для тушения meat fat жир мяса bull meat мясо быка meat cut отруб мяса raw meat сырое мясо hot meat парное мясо … English-Russian travelling dictionary
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Коррида — наиболее распространённая форма боя быков, традиционное испанское зрелище, практикующееся также и в некоторых других странах в частности, в Южной Америке. Само слово corrida образовано от глагола correr, главное значение которого «бежать» … Википедия