-
1 мягко говоря
• МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ < ГОВОРИ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to indicate that the speaker is intentionally avoiding phrasing sth. harshly, abruptly:- putting (to put) it mildly.♦ "Обвинять меня в несчастье, случившемся с Саней, мягко говоря, - откровенная нелепость" (Черненок 2). "Accusing me of the misfortune that befell Sanya is, to put it mildly, a blatant absurdity" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мягко говоря
-
2 мягко говоря
1) General subject: charitably speaking, what might be charitably described as, charitably speaking, what might charitably be described as, mildly speaking, put it mildly, to say the least of it (Vereschagin \{it is necessary to add (To) before (put)), put it mildy, charitably speaking (Charitably speaking, the modifications look horrible.), choose my words (You know how your colleagues behave in this regard in many countries including Russia: very persistent, to choose my words carefully, sometimes even trespassing on the limits of diplomacy),..., to use the mildest term, put it lightly2) Military: putting it lightly3) Idiomatic expression: say the least -
3 мягко говоря
-
4 мягко говоря
-
5 это, мягко говоря (по меньшей мере), ложь
General subject: it's a lie, to say the leastУниверсальный русско-английский словарь > это, мягко говоря (по меньшей мере), ложь
-
6 это, мягко говоря , ложь
General subject: (по меньшей мере) it's a lie, to say the leastУниверсальный русско-английский словарь > это, мягко говоря , ложь
-
7 МЯГКО
-
8 мягко выражаясь
• МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ < ГОВОРИ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to indicate that the speaker is intentionally avoiding phrasing sth. harshly, abruptly:- putting (to put) it mildly.♦ "Обвинять меня в несчастье, случившемся с Саней, мягко говоря, - откровенная нелепость" (Черненок 2). "Accusing me of the misfortune that befell Sanya is, to put it mildly, a blatant absurdity" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мягко выражаясь
-
9 мягко
-
10 ГОВОРЯ
-
11 мягко
-
12 говорить
vti; св - сказа́ть1) тк нсв владеть речью, языком to speak; to talkон говори́т по-неме́цки? — does he speak German?
она́ свобо́дно говори́т на не́скольких языка́х — she is fluent in several languages
говори́ гро́мче! — speak up!
2) сообщать, выражать мысли to speak; to say; to talk; to tellговори́ть пра́вду/непра́вду — to tell the truth/a lie
говори́ть о де́ле — to talk business
говори́ за себя́ — speak for yourself
говори́ть по существу́ — to speak to the point
как говори́л мой друг — as my friend used to say
3) означать to mean; to convey; to signifyэ́то и́мя мне ничего́ не говори́т — the name conveys/means nothing to me
4) свидетельствовать to show, to point to sthвсё говори́т о том, что… — everything points to the conclusion that…
5) тк нсв безлговори́ть я́т — they say
говоря́т, он верну́лся — they say he is back, he is said to have come back
•- откровенно говоря
- что вы говорите!
- не говоря уже о...
- собственно говоря
- говоря без обиняков
- не тебе говорить
- я серьёзно говорю -
13 В-371
МЙГКО ВЫРАЖАЯСЬ (ГОВОРИ) these forms only sent adv (parenth) fixed WOused to indicate that the speaker is intentionally avoiding phrasing sth. harshly, abruptlyputting (to put) it mildly.«Обвинять меня в несчастье, случившемся с Саней, мягко говоря, - откровенная нелепость» (Черненок 2). "Accusing me of the misfortune that befell Sanya is, to put it mildly, a blatant absurdity" (2a). -
14 порстиворечивый
mbivalent, inconsistent (о политике, позиции, отношениях).Во внутренней политике стремления власти очень противоречивы и неопределенны («Московские новости»)— The government’s intentions in domestic policy are quite ambivalent (and highly unclear)
Cр.: Solzhenitsyn’s attitude toward assimilated Jews is ambivalent (Richard Pipes). The czarist government’s treatment of its Jewish subjects was inconsistent (Richard Pipes).
Противоречивые сообщения о местонахождении Гелаева (Радио «Свобода») –- Conflicting reports about Gelayev’s whereabouts
Противоречивые прогнозы –- conflicting forecasts
Памятник-парашют вызывает, мягко говоря, противоречивые мысли (lenta.ru) –- The parachute memorial evokes/brings to mind, to put it mildly, confusing thoughts.
Противоречивые подходы к лечению больных с симптомами…(medi.ru) –- возможно differing или divergent approaches.
Противоречивые отклики, рецензии –- конечно, mixed reviews.
Противоречивые впечатления –- mixed/ambivalent/confused impressions.
Сложные, противоречивые вопросы («Учительская газета») – здесь возможно controversial issues.
Противоречивые мнения –- different opinions в контексте возможно также widely differing opinions, all kinds of opinions
Программа получилась противоречивая и полная парадоксов («Сегодня») –- The program was a mixed bag, abounding with/full of ironies.
Возможный вариант перевода словосочетания "испытывать противоречивые чувства": The Democrats are conflicted about the situation. On the one hand, they eagerly condemned Mr. Lott. But at the same time party leaders relished the idea of Mr. Lott staying precisely where he is (New-York Times).
-
15 аварийный сигнал (в автоматизированных системах)
аварийный сигнал
аварийная сигнализация
Оповещение оператора о наступлении определенного события, связанного с нарушением или угрозой нарушения регламентного течения технологического процесса.
[ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]Аварийные сигналы настраиваются путем задания предельных значений (границ, thresholds) индивидуально для каждой процессной переменной. Система автоматически отслеживает изменение процессной переменной и сопоставляет ее значение с заранее настроенными границами. В случае выхода переменной за нормальные границы система генерирует оповещение и фиксирует его в журнале аварийных сигналов. Рассмотрим наиболее часто используемые аварийные сигналы для аналоговых величин:
Lo – нижняя предупредительная граница. В случае если процессная переменная становится меньше Lo, генерируется предупредительное оповещение.
LoLo – нижняя аварийная граница. В случае если процессная переменная становится меньше LoLo, генерируется аварийный сигнал.
Hi - верхняя предупредительная граница. В случае если процессная переменная становится больше Hi, генерируется предупредительное оповещение.
HiHi – верхняя аварийная граница. В случае если процессная переменная становится больше HiHi, генерируется аварийный сигнал.
DEV_HI (DEVIATION_HI) – верхняя граница отклонения (рассогласования). Если разность (абсолютное значение) между двумя переменными становится больше DEV_HI, то генерируется аварийный сигнал. Например, такой сигнал можно настроить у блока PID; в этом случае система будет сигнализировать об отклонении регулируемой величины от уставки, превышающей границу DEV_HI. По аналогии можно настроить сигнал DEV_LO.
ROC_HI (RATE_OF_CHANGE_HI) – верхняя граница скорости изменения. Система отслеживает скорость изменения процессной переменной (первую производную). Если скорость возрастания переменной выше границы ROC_HI, то генерируется аварийный сигнал.
Для дискретных переменных сигналов гораздо меньше. По сути их всего две – аварийное состояние, соответствующее значению 1, или авария в случае значения 0.
На рис. 4 показана схема появления аварийных сигналов на примере быстро изменяющейся процессной переменной. Стоит отменить, что на рисунке изображены отнюдь не все генерируемые оповещения. Например, при возврате переменной обратно в нормальный диапазон значений, кроме изображенных на рисунке, генерируется оповещение RETURN_TO_NORMAL
Рис. 4. Пример генерации аварийных сигналов и оповещений.Важность (или критичность) аварийного сигнала определяется приоритетом (целое число). Как правило, чем выше приоритет у аварийного сигнала, тем критичнее она для производства, и тем быстрее на нее надо обратить внимание.
При появлении аварийного сигнала у оператора есть два варианта действий:
1. Игнорировать его. Не всегда хорошее решение, мягко говоря. При этом если процессная переменная вернется обратно в нормальные границы, то появиться новое оповещение UNACK_RETURN_TO_NORMAL, говорящее о том, что оператор проспал аварийное событие, но, к счастью, все нормализовалось.
2. Подтвердить, что сигнал замечен оператором ( acknowledge). Дело в том, что сразу после появления аварийного сигнала ему автоматически присваивается статус UNACK (не подтвержден). Как только сигнал подтверждают (иногда говорят “квитируют”), его статус становится ACK (подтвержден). В этом случае возврат переменной в нормальные границы ведет к появлению оповещения ACK_RETURN_TO_NORMAL, свидетельствующее о том, что оператор “держит ухо востро”.
Аварийные сигналы можно произвольно группировать. На практике группировка проводится путем распределения процессных переменных, а следовательно, и соответствующих им аварийных сигналов по различным технологическим участкам ( plant areas) и установкам ( plant units).
[ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аварийный сигнал (в автоматизированных системах)
См. также в других словарях:
мягко говоря — мягко выражаясь, чтоб не сказать больше Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мягко говоря нареч, кол во синонимов: 2 • … Словарь синонимов
Мягко говоря — Разг. Говорится при желании не допускать резких слов, суждений, оценок и т. п. Вы почему то о нём молчите, хотя поступили с ним, мягко говоря, не по джентльменски. Сердечно сожалею (Ю. Бондарев. Игра). Характеристика Деева меня, мягко говоря,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
мягко выражаясь — мягко говоря, чтоб не сказать больше Словарь русских синонимов. мягко выражаясь нареч, кол во синонимов: 2 • мягко говоря (2) • … Словарь синонимов
мягко выражаясь / говоря — вводное выражение Указывает на то, что автор высказывания намерен избежать резких слов и выражений. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Конечно же, он ясно… … Словарь-справочник по пунктуации
Грубо говоря, но мягко выражаясь — Из юмористических «Монологов о воспитании» (1969), написанных писателями сатириками Николаем Анитовым и Александром Осокиным для Ленинградского театра миниатюр «Светофор». Используется: шутливо иронически, как способ смягчить суровость слов,… … Словарь крылатых слов и выражений
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
говорить — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я говорю, ты говоришь, он/она/оно говорит, мы говорим, вы говорите, они говорят, говори, говорите, говорил, говорила, говорило, говорили, говорящий, говоривший, говорённый, говоря; св. сказать 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
чтоб не сказать больше — мягко выражаясь, мягко говоря Словарь русских синонимов. чтоб не сказать больше нареч, кол во синонимов: 2 • мягко выражаясь (2) • … Словарь синонимов
Финансовый пузырь — (The financial bubble) Финансовый пузырь это отклонение рыночной стоимости актива Финансовый пузырь это резкое преувеличение рыночной стоимости актива над фундаментальной Содержание >>>>>>>>>>> Финансовый пузы … Энциклопедия инвестора
Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… … Энциклопедия инвестора