Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

мы+одних+лет

  • 1 одних лет

    adj
    gener. gleichalterig, gleichaltrig, gleichjährig, im gleichen Alter

    Универсальный русско-немецкий словарь > одних лет

  • 2 одних лет

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > одних лет

  • 3 одних лет

    adj

    Universale dizionario russo-italiano > одних лет

  • 4 одних лет

    ühevanune

    Русско-эстонский словарь (новый) > одних лет

  • 5 одних лет

     samanikäinen

    Русско-финский словарь > одних лет

  • 6 они одних лет

    Diccionario universal ruso-español > они одних лет

  • 7 мы с ним одних лет

    Русско-латышский словарь > мы с ним одних лет

  • 8 лета

    мн.
    1) ( годы) ел
    2) ( возраст) яшь

    ему лет под шестьдесят — аңарга алтмыш яшьләр бар[дыр]

    в летах — яше бар инде, олы яшьтә инде

    с малых лет — кечкенәдән [бирле], яшьтән [бирле]

    с детских лет — балачактан [бирле]

    войти в лета — яше бар инде, олыгаю, зураю

    на склоне (старости) лет — карт көнендә, картаймыш көнендә,

    по молодости лет — яшьлектән, яшьлеге белән, яшь булу сәбәпле

    сколько лет сколько зим — күпме сулар акты; күпме вакыт үзды

    Русско-татарский словарь > лета

  • 9 годсо

    годсо
    Г.: годшы
    1. прил. временной, поры, времён

    Теле годсо зимней поры;

    кеҥеж годсо летней поры;

    коча годсо дедовских времен;

    тошто годсо старых времен;

    акрет годсо древний.

    Пароход тошто, латиндешымше курым годсо. К. Васин. Пароход старый, времён девятнадцатого века.

    2. в знач. сущ. время; пора, обозначаемая предшествующим словом

    Йоча годсым шоналташ йӧратем. С. Чавайн. Люблю думать о детстве (детской поре).

    3. Г.
    в знач. сущ. одногодок, одних лет (с кем-л.)

    Ольга мӓ годшына ылеш. В. Сузы. Ольга одних лет с нами.

    Марийско-русский словарь > годсо

  • 10 лета

    ж миф. Лета (дар асотири Юнони Қадим дарьёи фаромӯшии олами зери замин) <> кануть в Лету фаромӯш шуда рафтан, беному нишон шуда рафтан тк. мн:
    1. сол, син, синну сол; сколько вам лет? шумо чандсолаед?; они одних лет онҳо ҳамсоланд
    2. род. лет употр. как род. мн. к год сол, солҳо; пять лет панҷ сол; прошло много лет солҳои бисьёре гузашт; несколько лет спустя якчанд сол пас <> в летах (пожилой) одами солхӯрда; во цвете лет дар айни камоли умр; на склоне лет дар айёми пирӣ; на старости лет дар пиронсолӣ; по мо-лодости лет аз ҷавонӣ, аз хомӣ, аз бетаҷрибагӣ; с детских лет аз кӯдакӣ, аз хурдӣ, аз солҳои бачагӣ; средних лет миёнсол; войти в лета уст. болиғ шудан, ба балоғат расидан

    Русско-таджикский словарь > лета

  • 11 лета

    лета мн. τα χρόνια (годы)' η ηλικία (возраст)' мне двадцать лет είμαι είκοσι χρονών· мы одних лет είμαστε συνομήλικοι* сколько вам лет? πόσων χρονών είστε; человек средних лет о μεσήλικας· на старости лет στα γεράματα
    * * *
    мн.
    τα χρόνια ( годы); η ηλικία ( возраст)

    мне два́дцать лет — είμαι είκοσι χρονών

    мы одни́х лет — είμαστε συνομήλικοι

    ско́лько вам лет? — πόσων χρονών είστε

    челове́к сре́дних лет — ο μεσήλικας

    на ста́рости лет — στα γεράματα

    Русско-греческий словарь > лета

  • 12 лета

    Русско-белорусский словарь > лета

  • 13 лета

    Русско-английский словарь по общей лексике > лета

  • 14 лета

    1. мн. ( возраст) years; age sg.

    ему больше, меньше пятидесяти лет — he is over, under fifty

    в летах — elderly, getting on (in years)

    2. (как мн. к год) years

    прошло много, несколько лет — many, several years have passed / elapsed

    Русско-английский словарь Смирнитского > лета

  • 15 Лета

    pl. Jahre n/pl. ( год); Alter n; средних лет in mittleren Jahren; в летах bejahrt; мы с ним одних лет wir sind gleichalt(e)rig; сколько
    * * *
    лета́ pl. Jahre n/pl. ( год); Alter n;
    сре́дних лет in mittleren Jahren;
    в лета́х bejahrt;
    мы с ним одни́х лет wir sind gleichalt(e)rig; сколько
    * * *
    лета́
    мн (года́) Alter nt, Jahre pl
    ско́лько вам лет? wie alt sind Sie?
    в лета́х bejahrt
    * * *
    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > Лета

  • 16 лета

    sb pl.t.
    лет gen pl til год år
    2 år; alder(dom)
    войти в лета blive voksen, træde ind i de voksnes rækker
    на склoне лет, на старости лет- på sine gamle dage; i sit livs aftenrøde
    по молодости лет - p.gr.a sin unge alder
    с летами med årene.

    Русско-датский словарь > лета

  • 17 лета

    сущ.множ.
    1. см. год
    2. (син. возраст) ÿсĕм, çул, çул-ÿсĕм; человек пожилых лет çулланнǎ çын; мы одних лет эпир пĕр çулхисем; на старости лет ватлǎх çулĕнче

    Русско-чувашский словарь > лета

  • 18 лета

    pl. Jahre n/pl. ( год); Alter n; средних лет in mittleren Jahren; в летах bejahrt; мы с ним одних лет wir sind gleichalt(e)rig; сколько

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > лета

  • 19 один

    Русско-казахский словарь > один

  • 20 закон убывающей предельной полезности

    1. law of diminishing marginal utility

     

    закон убывающей предельной полезности
    Утверждает, что при потреблении блага общая полезность увеличивается, а предельная полезность по мере удовлетворения потребителя (насыщения потребности) сокращается с каждой дополнительной единицей блага. Закономерности перехода от социализма к капитализму, от плана к рынку (laws of transition from plan to market economy) - выявленный историческим опытом факт: во всех без исключения странах бывшего СССР и Восточной Европы, совершивщих в конце ХХ – начале ХХI века переход от социализма к капитализму, от централизованной системы планирования и управления экономикой к рыночной системе, или – кратко – от плана к рынку, наблюдалась сходная траектория развития.[1] Спад, стабилизация, подъем – вот то, что можно математически описать U–образной кривой и назвать универсальной логикой реформ [2]. В России до сих пор остается актуальной полемика о том, что произошло в «лихие девяностые» — по выражению одних, и «время надежд» — по мнению других. Первые говорят о тяжелейшем экономическом спаде 1990-х, когда все действительно катилось под гору: объемы производства сокращались, инфляция чудом остановилась на пороге разрушительной гиперинфляции, у всех на памяти финансовые пирамиды, разгул преступности, «назначение» близких к власти людей миллионерами, задержки с выдачей заработной платы и пенсий, кричащая бедность оставшихся без работы… Все это было. Но все это было и в остальных, без малого тридцати постсоциалистических странах! Вот в чем корень вопроса. Что же: везде к власти пришли бездарные руководители, да еще враги собственных народов? Но так, наверное, не бывает … Вторые сосредоточивают внимание на тех качественных переменах, которые происходили в России в 90-е годы. Они говорят о принятии судьбоносных решений, преобразивших страну, о накоплении элементов рыночной экономики, создании нового законодательства, новых организационных структур, о накоплении опыта предпринимательства, самостоятельности в действиях людей, о зачатках самоуправления. Не сразу (сказывается известное свойство инерционности экономических систем), но все же новые рыночные механизмы начинали действовать… Когда же, в начале 1999 года после известного кризиса, начался быстрый подъем экономики, и в конце этого же года пришел к власти В.В.Путин, ситуация изменилась. Подъем продолжался почти десять лет, и первое десятилетие ХХ1 века стали называть Путинским десятилетием. Таких темпов роста экономики и повышения жизненного уровня населения, по-видимому, не знала история России. (Заметим, правда, что в некоторых странах послекризисный подъем оказался даже еще круче – до 9-10% в год, а, например, Казахстан выполнил задачу удвоения ВВП за 10 лет, которую не удалось решить России, при всех ее успехах, хотя президентом такая задача была поставлена.). Для многих вывод из всего сказанного напрашивался простой: прежний, ельцинский, режим был плох, а путинский – хорош, успешен. Или еще проще и определеннее: президент Ельцин губил Россию, а президент Путин ее спас. Казалось бы, было найдено вполне убедительное объяснение того, что произошло со страной за последние два десятилетия. Все определяется личностью руководителя страны, его достоинствами и недостатками. Был плохой руководитель – в стране был спад; с хорошим руководителем начался подъем. Но, оказывается, не все так просто. Повторим. В 1990-е гг. почти три десятка стран отбросили оковы социализма и начали переход к рыночной экономической системе. Эти страны очень разные: по своей величине – от России до Эстонии; по уровню экономического развития – от ГДР до Монголии; по продолжительности существования в них социалистического строя, по степени былого подчинения Советской империи – от стран Балтии, сключенных в СССР до Албании, противника СССР; по жесткости внутренних режимов – от диктатуры в Туркмении до демократии в Чехии. Наконец, сам переход в разных странах осуществлялся по-разному: в одних – методом «шоковой терапии»; в других – постепенным, эволюционным путем; где-то он был сопряжен с кровавым переворотом (Румыния) или даже с войнами (Югославия, Закавказье), а где-то – с бархатной революцией. По-разному осуществлялся и важнейший процесс перехода к капитализму – приватизация государственной собственности. Применялся по меньшей мере десяток базовых моделей приватизации – ваучерной, денежной, массовой, аукционной, инсайдерской и так далее. Наконец, эти ранее социалистически ориентированные страны населяют народы, чрезвычайно непохожие друг на друга по историческому прошлому, традициям, культуре, национальному характеру, а также, как сказал бы Лев Гумилев, по пассионарности. К тому же нельзя не отметить разнообразие биографий, характеров и политических убеждений лидеров, возглавлявших эти государства на тех или иных этапах постсоциалистического перехода. Среди них оказались и бывшие партийные вожди (их большинство), и руководитель оборонного предприятия, и академический ученый, и даже писатель. И при таком разнообразии условий и обстоятельств, во всех без исключения государствах, о которых идет речь, траектория постсоциалистического перехода оказалась сходной! Различия – в глубине и продолжительности спада, в крутизне начавшегося подъема, сроках восстановления предреформенного уровня общественного производства. Тут, конечно, сказывались и объективные условия, и человеческий фактор. Можно по-разному анализировать эти различия. Есть экономисты, которые пытались противопоставить бывшие республики СССР и страны ЦВЕ – Центральной и Восточной Европы. В первых реформы в целом явно отставали от хода реформ во вторых. Значит, говорили эти экономисты, дело в зрелости социализма, в разной степени его «укорененности» в обществе. Но среди бывших советских республик – Эстония, где реформы прошли исключительно быстро и успешно, а среди стран ЦВЕ, например, Румыния, отстававшая в темпах преобразований даже от Украины, не говоря уже о России. Другие аналитики, обратив внимание на то, что путинское десятилетие совпало с крутым повышением мировых цен на нефть и газ, объясняли экономический рост России именно этим благоприятным обстоятельством. Но, оказывается, не меньшим экономическим ростом в эти годы отличился и ряд стран-импортеров нефти как в ЦВЕ, так и на постсоветском пространстве. Продолжительность спада производства и периода высокой инфляции – самая важная характеристика тех трудностей, которые испытывались населением постсоциалистических стран в процессе перехода к рынку и успешности этого перехода. Она оказалась очень разной. Наименьшая – в тех странах, которые провели «шоковую терапию», то есть либерализовали цены и ужесточили бюджетную политику, в ряде случаев решительно ввели новую национальную валюту, новые нормы валютного обмена. Такими были первопроходец «шоковой терапии» Польша, а также Эстония, Литва, Латвия, Словакия, Словения, Хорватия. Все они после спада начали подъем экономики уже в 1995-96 годах и восстановили дореформенный уровень ВВП уже к началу века. Напротив, наибольшие трудности испытали народы тех стран, власти которых предпочли постепенные, «щадящие» реформы, откладывали начало реформ (Украина, Румыния, Болгария и др.). Что касается России, то она вначале (при правительстве Ельцина-Гайдара) попыталась осуществить «шоковую терапию», но очень скоро отказалась от этого. Если быть точным, то «отменил» шоковую терапию VI Съезд народных депутатов, состоявшийся в первых числах апреля 1992 г., то есть через три месяца после начала реформ. Может быть, по этой причине России, например, до сих пор не удалось выйти из периода высокой инфляции, снизить ее до приемлемого уровня в 2–3% в год. (Частный пример: это обстоятельство ощущает на себе каждый, кто хотел бы воспользоваться ипотекой для покупки квартиры: проценты запретительно высоки.). Дореформенный уровень ВВП Россия восстановила лишь в 2006 – 2007 году. (К началу мирового кризиса, который вновь отбросил ее экономику вспять). Из этих сопоставлений можно сделать вывод, прямо противоположный приведенному выше: главное в таких исторических процессах – не выбор или смена действующих лиц. Их таланты, волевые качества, заслуги имеют значение, но дополнительное. Развитие экономики страны определяется экономическими законами, которые столь же не подвластны людям, как законы природы. В данном случае речь идет о законах экономики переходного периода. Разумеется, надо учесть, что описанная в этой статье закономерность (как и вообще любая реальная закономерность) прокладывает себе дорогу через колебания, отклонения, откаты назад и рывки вперед, проявляя себя, в целом, лишь как тенденция. Но она – очевидна. См.также: Градуализм, Транзитология, Трансформационная инфляция, Трансформационные структурные сдвиги, Трансформационные ценовые сдвиги в экономике, Трансформационные эффект., Финансовая стабилизация, «Шоковая терапия» [1] Китай и Въетнам не в счет: они начинали постсоциалистический переход в принципиально иных условиях: эти страны в то время еще не прошли этап индустриализации и располагали колоссальным резервуаром рабочей силы, позволявшим строить новую для них, капи талистическую экономику не вместо социалистической, а рядом с ней. [2] См. Лопатников Л.И. Универсальная логика реформ. «Известия» от 10 января 2006 г.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закон убывающей предельной полезности

См. также в других словарях:

  • одних лет — сверстник, одногодок, однолеток, годок, ровесник, одного возраста Словарь русских синонимов. одних лет сущ., кол во синонимов: 6 • годок (9) • …   Словарь синонимов

  • Сто лет одиночества — У этого термина существуют и другие значения, см. Сто лет одиночества (значения). Сто лет одиночества Cien años de soledad …   Википедия

  • Персонажи романа «Сто лет одиночества» — Основная статья: Сто лет одиночества (роман) Содержание 1 Семья Буэндиа 1.1 Первое поколение …   Википедия

  • Персонажи романа "Сто лет одиночества" — Основная статья: Сто лет одиночества (роман) Содержание 1 Семья Буэндиа 1.1 Первое поколение 1.1.1 Хосе Аркадио Буэндиа …   Википедия

  • Щука —         Esox lucius L.          По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • Прибыль — один из видов дохода от капитала, противополагаемый проценту; но иногда П. называют доход от капитала вообще, а именно при прежнем делении всех видов дохода на три категории доход от капитала, поземельный доход и доход от труда. Теперь считается… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ровесник — Сверстник; однолетки, равнолетки. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ровесник сверстник; однолетки, равнолетки; одногодок, однолеток, одних лет, годок, одного возраста… …   Словарь синонимов

  • Симнел, Ламберт — Ламберт Симнел (англ. Lambert Simnel, ок. 1477 года, Оксфорд  ок. 1534 года)  самозванец, выдававший себя за Эдуарда Уорика, сына Джорджа, герцога Кларенса. Ставленник Йоркской партии в борьбе против короля Генриха VII. Захвачен в… …   Википедия

  • Ламберт Симнел — Даниэль Шульц. Портрет сокольничего короля Иоанна II Казимира (1664 г.) Ламберт Симнел (англ. Lambert Simnel, ок. 1477 г.  ок. 1534 г.)  самозванец, выдававший себя за Эдуарда Уорика, сына герцога Кларенса. Ставленник Йоркской партии в борьбе… …   Википедия

  • Симнел — Симнел, Ламберт Даниэль Шульц. Портрет сокольничего короля Иоанна II Казимира (1664 г.) Ламберт Симнел (англ. Lambert Simnel, ок. 1477 г.  ок. 1534 г.)  самозванец, выдававший себя за Эд …   Википедия

  • Анна Иоанновна — всероссийская Императрица, царствовавшая с 25 го января 1730 г. по 17 е октября 1740 г. Анна Иоанновна не принадлежит к разряду тех государей, сильная личность которых является инициатором в важнейших государственных мероприятиях их царствования… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»