Перевод: с адыгейского на все языки

мыр сэ си тхыгъэщ

  • 1 тхыгъэ

    1) письменность, письмо (графические знаки)
    адыгэ тхыгъэ кабардинское письмо
    2) почерк, рука
    мыр сэ си тхыгъэщ это мой почерк (моя рука)

    Кабардинско-русский словарь > тхыгъэ

  • 2 мыр


    мест. указат. этот, эта, это (указывает на предмет, находящийся поблизости от говорящего)
    мыхэр эти

    Кабардинско-русский словарь > мыр

  • 3 мыдэ


    I прич. см. мыдэн I, II
    II нареч. сюда
    мыдэ къакIуэ иди сюда

    III межд. соответствует русскому смотри
    мыдэ мыр! смотри-ка на него!

    Кабардинско-русский словарь > мыдэ

  • 4 пу


    межд. фу; пу, сыту щхьэгъавэ мыр! фу, какой он болтун!

    Кабардинско-русский словарь > пу

  • 5 сыт


    мест.
    1) вопросит. и относит. что:
    мыр сыт? это что?
    сыт уэ узыхуейр? что тебе надо?
    сыт абы къыщыщIар? что с ним случилось?
    сыт узэгупсысыр? о чём ты думаешь?
    сыт уэ узэрымыарэзыр? чем ты недоволен?
    уэ узыхуейр сытми сощIэ я знаю, что ты хочешь
    сытыр мн. кто, что
    2) вопросит. (употр. с причастием, имеющим префикс щIэ-) что, почему, зачем, из-за чего, отчего, по какой причине
    сыт ущIэнэщхъейр? почему ты невесел?
    сыт ущIэгупсысэр? что ты задумался?
    сыт къалэм фыщIэкIуэнур? зачем вы поедете в город?
    3) вопросит. и относит. что, сколько
    сыт и уасэ уи бэлътор? сколько (что) стоит твоё пальто?
    сыт къилэжьрэ абы мазэм? сколько зарабатывает он в месяц?
    сыт папщIэ? ради чего?
    сыт щхьэкIэ? зачем?
    сытым къыхэкIкIэ? отчего?, из-за чего?
    сыт хуэдиз? сколько?
    сыт пщIондэ? до каких пор?
    сыт лъандэрэ? с каких пор?: сыт щIауэ? сколько времени тому назад?
    сыт щхьэкIэ жыпIэмэ, сыту жыпIэмэ потому что, оттого что, так как

    Кабардинско-русский словарь > сыт

  • 6 уэ


    I град
    II мест. личн. 2-го л. ед. ч. ты
    сыт уэ мыбы дежым щыпщIэр? что ты тут делаешь?
    дыгъуасэ уэ унэм ущыIакъым вчера тебя не было дома
    уэ уи хьэтыркIэ ради тебя
    сэ уэ тхылъ уэстынщ я дам тебе книгу
    уэ ущыIэу, уэ ущыту при тебе
    мыр уэркIэ тха? это написано тобой?
    уэр щхьэкIэ для тебя; за тебя; про тебя; за тобой (напр. зайти)
    уэру къыщIэкIынщ абы кIуэнур наверное, ты туда поедешь
    уэ узэрыхуеймкIэ по-твоему, согласно твоему желанию
    уэ узэригугъэмкIэ по-твоему, по твоему мнению

    III прич. см. уэн

    Кабардинско-русский словарь > уэ

  • 7 тIыхъуэфэ джэдыгу


    ныбжь зиIэ тIыхэм, гъэлъэхъухэм я фэхэм къыхэщIыкIа джэдыгу, мыр нэхъ хуабэщ икIи нэхъ Iувщ, нэхъ быдэщ, ауэ нэхъ уэндэгъущ
    шуба из овчины старых баранов и валухов, такая шуба теплее и прочнее остальных, но по весу значительно тяжелее обычных

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > тIыхъуэфэ джэдыгу

  • 8 хакIуапщIэ


    зы хакIуэм егъэбыдылIа шыбз гуп (хакIуэм и фIагъым елъытауэ шыбз 12-20 мэхъу), мыр хэбгъэзэрыхь хъунукъым «хакIуэщIэ» псалъэм
    табунок кобылиц за одним жеребцом (от 12 до 20 голов по качеству жеребца)

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > хакIуапщIэ

  • 9 шурылъэс


    нысашэм хэт щIалэгъуалэм гупитI защ: зы гупыр шууэ, зы гупыр лъэсу. Лъэсхэм чы яIыгъыу нысэр зыщIаша унэм и Iутым къытоувэхэри, унэм зиш щIэзыхуэну пылъ щIалэхэм къозауэ. ЧымкIэ шым еуэн хуиткъым, зэуэ хъунур шым тесращ. Шым чыкIэ еуа щIалэм абы тес шур щIопщкIэ къеуэн хуитщ. Зиш унэм щIэзыхуэфым афэрымыбжьэ кърат, и шым и сокум пщащэхэм Iэджи къыхухащIэ. Унэм зыри щIамыгъэхьэн ялъэкIамэ, афэрымыбжьэр лъэс щIалэ нэхъ къыхэжаныкIахэм ират. Мы зэпеуэныгъэм гужьгъэжь, зэхуилъ-сыт къыхэкIыу ядэтэкъым, мыр шыIэныгъэмрэ ерыщагъымрэ хуэзыгъасэ джэгукIэт, зи накIэ-лъакIэ щIэуда Iэджи къыхэкIыж пэтми
    на свадьбе ребята делились на два лагеря: конные и пешие. Пешие вооружались хворостинами и старались не пускать в дом всадников. Хворостиной бить имели право только всадника. Кто ударит коня, тот сразу в ответ получал больнейший удар камчой. Если наездник сумел загнать своего коня в дом, то он получал рог храбрости, а девушки украшали его коня лентами и платками. Если пешие ребята сумели не пустить всадников в дом, то отличившиеся из них, тоже получали рог храбрости каждый. На этом игрище не допускались обида, вражда, неприличные выражения, хотя многие выходили оттуда со следами травм и тумаков. Это противостояние являлось хорошим уроком терпеливости, выносливости для будущих воинов. Этот ритуал зовётся – «всадники – пешие»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > шурылъэс

  • 10 щхьэкъупщхьэ


    мыр къупщхьэ щхьэхуэ 32 зэгуэгъухэу егуэшыж шэрыпI псэущхьэ псоми я зэхуэдэу, 33-рэ зиIэр кхъуэ закъуэращ – и пэ бетакъым и лъабжьэр къыхохьэри
    череп, он еще подразделяется у всех млекопитающих на 32 парных костей, у свиньи – 33 за счет основания пятачка

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щхьэкъупщхьэ

  • 11 гуфIэIу


    мыр бгъэмрэ ныбэмрэ яку дэлъщ зэхимыгъэхьэу, абы кIуэцIрыкIыр ныбэлынцI закъуэмрэ лъынтхуэхэмрэщ
    диафрагма, расположена между грудной клеткой и животом, не давая соприкасаться их органам, через нее проходят только пищевод и кровеносные сосуды

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > гуфIэIу

  • 12 къэщэны


    невеста
    мыр сшынахьыжъы икъэщэн это - невеста моего старшего брата

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > къэщэны

  • 13 сыд



    что?
    сыда мыр? что это
    сыд пае? почему?
    сыд фэдиз? сколько?
    сыда ащ къикIырэр? что это значит?
    сыда пIомэ так как
    сыдым укъихьыгъа? какими судьбами?
    сыдым фысигъэшIэна? разве я знаю?

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > сыд


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»