-
1 мыкать
мыкать век, мыкать жизнь разг. — live in misery
горе мыкать разг. — lead* a wretched, или dog's, life
-
2 МЫКАТЬ
-
3 мыкать
-
4 мыкать
-
5 мыкать
несовер.; (что-л.)* * *(что-л.) -
6 мыкать
-
7 мыкать
-
8 мыкать
-
9 мыкать век
прост.drag (dodder) out one's span; live in poverty (misery)Да к тому ж старик неможет, / Работать уже не может; / А ведь надо ж мыкать век, - / Сам ты умный человек! (П. Ершов, Конёк-Горбунок) — Then - the old man's frail and ailing - / He can work no more - he's failing, / Yet must dodder out his span - / Come - you are no fool, Ivan.
-
10 мыкать век
• МЫКАТЬ ВЕК ( ЖИЗНЬ obsoles) substand[VP; subj: human]=====⇒ to have a hard life, suffer hardships:- X is just scraping by.Большой русско-английский фразеологический словарь > мыкать век
-
11 мыкать жизнь
• МЫКАТЬ ВЕК (ЖИЗНЬ obsoles) substand[VP; subj: human]=====⇒ to have a hard life, suffer hardships:- X is just scraping by.Большой русско-английский фразеологический словарь > мыкать жизнь
-
12 мыкать жизнь
см. мыкать век -
13 мыкать старые кости
уст.drag (dodder) out one's span; knock about the world in one's old age- Устал я, признаться сказать, устал таскаться по трактирам, старые кости мыкать. (И. Тургенев, Вечер в Сорренте) — To tell the truth, I'm sick and tired of knocking about their pubs, dragging out my span.'
Русско-английский фразеологический словарь > мыкать старые кости
-
14 горе мыкать
• ГОРЕ МЫКАТЬ; НАМЫКАТЬСЯ ГОРЯ both obsoles, coll[VP; subj: human; more often this WO (1st var.)]=====⇒ to experience hardship, adversity, suffering, extreme poverty:- X lived in hardship.♦ "Кабы не барыня, дай бог ей здоровье! - прибавил Захар, крестясь, - давно бы сгиб я на морозе. Она одежонку на зиму даёт и хлеба сколько хочешь... Да из-за меня и её стали попрекать, и я ушёл... Вот теперь второй год мыкаю горе..." (Гончаров 1). "If it wasn't for the mistress-God bless her! - I'd have perished long ago in the frost. She gives me some clothes for the winter and as much bread as I want...but they began nagging at her on my account, so I just walked out of the house, sir. Aye, sir, it'll be two years soon since I began leading this wretched life..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > горе мыкать
-
15 горе мыкать
тж. намыкаться горяпрост.see (know) much sorrow; nurse one's sorrows; drink a full cup of sorrow- Эх, Анна, плюнь на всё!.. Пойдём, распишемся, и в коллектив к нам работёнку ломать!.. До коих пор будешь горе-то мыкать? (М. Шолохов, Двухмужняя) — 'Come on, Anna, don't give it another thought! Let's go and get registered and you'll come and do a job for us in the collective! How much longer should you nurse your sorrows?'
-
16 горе мыкать
разг. -
17 горе мыкать
-
18 В-20
МЫКАТЬ ВЕК (ЖИЗНЬ obsoles) substand VP subj: human to have a hard life, suffer hardshipsX мыкает век - X is struggling to get by (to keep body and soul together)X is having a tough time of it X has fallen on hard times X is going through the mill X is just scraping by. -
19 ВЕК
-
20 ГОРЕ
и смех и горесмех и горе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЫКАТЬ — МЫКАТЬ, мкнуть, только с предлогом: вомкнуть, включить (замок и ключ); вымкнуть, достать из под замка. Сомкнуть замок до места, замкнуть. Изомкнуть, вымкнуть, в песне. Обомкнуть двор оградой. Отмыкай все сундуки. Примкни стенку вплоть к дому.… … Толковый словарь Даля
МЫКАТЬ — МЫКАТЬ, мкнуть, только с предлогом: вомкнуть, включить (замок и ключ); вымкнуть, достать из под замка. Сомкнуть замок до места, замкнуть. Изомкнуть, вымкнуть, в песне. Обомкнуть двор оградой. Отмыкай все сундуки. Примкни стенку вплоть к дому.… … Толковый словарь Даля
Мыкать — (иноск.) таскать, трепать. Мыкаться (иноск.) трепаться (какъ мыкается, треплется ленъ) измочалиться, почесываться бѣдовать. Ср. До чего ты, моя молодость, Довела меня, домыкала, Что ужъ шагу ступить некуда ... Кольцовъ. Перепутье. Ср. Въ ночь,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МЫКАТЬ — МЫКАТЬ, мыкаю, мыкаешь и (прост.) мычу, мычешь, несовер. (обл.). Чесать (лен, пеньку), щипать (шерсть, хлопок). ❖ Горе мыкать (разг.) терпеть нужду, подвергаться невзгодам. «Трудом я добывал свой хлеб, и весел был, и мыкал горе.» Ф.Сологуб.… … Толковый словарь Ушакова
МЫКАТЬ — МЫКАТЬ, аю, аешь и (устар.) мычу, мычешь; несовер.: горе мыкать (устар. и прост.) подвергаться жизненным невзгодам. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мыкать — горе мыкать.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
мыкать — аю, аешь и; (устар.); мы/чу, мы/чешь; нсв.; разг. сниж. 1) = мыкаться 1) Мы/кать по свету. Мы/кать в поисках счастья. Мы/кать три года по стройкам. 2) а) кого Вынуждать неоднократно обращаться куда л. с чем л., не давая необходимого о … Словарь многих выражений
мыкать — (иноск.) таскать, трепать Мыкаться (иноск.) трепаться (как мыкается, треплется лес) измочалиться, почесываться бедовать Ср. До чего ты, моя молодость, Довела меня, домыкала, Что уж шагу ступить некуда... Кольцов. Перепутье. Ср. В ночь, под бурей … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
мыкать — горе мыкать • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
мыкать — Горе мыкать (разг.) терпеть нужду, подвергаться невзгодам. Трудом я добывал свой хлеб, и весел был, и мыкал горе. Ф. Сологуб … Фразеологический словарь русского языка
мыкать горе — нуждаться, мыкать жизнь, мыкать век, жить в большой крайности, едва сводить концы с концами, терпеть голод и холод, жить впроголодь, бедствовать, бедовать, колотиться, перебиваться, мучиться, не иметь ни гроша за душой, принимать много мук, пить… … Словарь синонимов