Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мывэ+унэ

  • 1 унэ


    в разн. знач. дом
    мывэ унэ каменный дом
    зыщагъэпсэху унэ дом отдыха
    унэм щылэжьэн работать на дому

    Кабардинско-русский словарь > унэ

  • 2 каменный


    -ая, -ое мывэ; каменный дом мывэ унэ: каменный уголь мывэ фIамыщI

    Школьный русско-кабардинский словарь > каменный

  • 3 дом


    м. II
    1. унэ; каменный дом мывэ унэ; выйти из дома (из дому) унэм къыщIэкIын
    2. унагъуэ; хлопотать по дому унагъуэм щыIэбэн; задание на дом унэ лэжьыгъэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > дом

  • 4 азэн

    азэн джапIэ религ. минарет
    / Азэн щыджэным хуэщIа лъагапIэ.
    * Жылэм узэплъ хъууэ а зэманым дэтар пщым и мывэ унэ инымрэ азэн джапIэ псыгъуэ кIыхьыр адакъэ сыджу зи щхьэщыгум къит мэжджыт хъурейхэмрэщ. Хь. Хь.
    азэн джэн религ. призывать к намазу
    / Нэмэз щIыгъуэ нэблэгъа нэужь, джэурэ нэмэз щIыным цIыхухэр ешэлIэн. къыхуеджэн.
    * Ефэндым нэхъ макъыфI зиIэ сохъустэхэм махуэхэр ятригуашэурэ азэн игъаджэрт. Хъу. и таур. Астемырхэ фи молэ лъашэр махуэкIэ азэн къыфхуоджэ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > азэн

  • 5 щхьэл

    мельница
    / Гъавэ зэрахьэж Iэмэмпсымэ зыщIэт унэ, гъавэр щахьэж.
    Iэ щхьэл.
    * Псы къелъапIэм и деж тетщ щхьэлыр. Щ. Ам.
    щхьэл гудзэ лопасть мельничного колеса
    / Щхьэл шэрхъым псыр зытехуэу хэбдза пхъэбгъу.
    Щхьэл гудзэр хэлъхьэжын.
    щхьэл кхъуафэ желоб для подачи воды на мельничное колесо
    / Псыр щхьэл шэрхъым зэрежалIэ кхъуафэ.
    щхьэл лъэмб гнездо, в которое упирается нижним концом вертикальный стержень, поддерживающий и приводящий во вращательное движение верхний жернов мельницы
    / И щIыIу щхьэл мывэр зытегъэщIа икIи зыгъэкIэрахъуэ гъущI баш кIыхьыр и лъабжьэмкIэ зэрыт лъэмб.
    щхьэл мывэ жернов
    / ТекIэрэхъухьурэ гъавэр зыхьэжу щхьэлым хэлъ мывэ хъуреишхуэ.
    Щхьэл мывэ хэхын.
    щхьэл уадэ мельничный молот
    / Щхьэл мывэр зэрауIу уадэ.
    щхьэл шэрхъ мельничное колесо
    / Щхьэлыр лэжьэн щхьэкIэ псыр зэуэу кIэрахъуэ шэрхъ.
    Щхьэл шэрхъыр псым кърехуэкI.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щхьэл

  • 6 уэшх

    дождь
    / Пшэхэм къахэкIыу псы ткIуэпсым ещхьу щIылъэм къытешхэр.
    * Уафэр щыблэм иудынщIэу уэшхыр къощэщэх. КIу. Б.
    Уэшх блэкIам щIакIуэ кIэлъыщтэн после ужина - горчица.
    Уэшх къежэхын лить - о дожде.
    Уэшхым къригъэжьэн начаться - о дожде.
    Уэшхым хикъухьын вымокнуть до нитки.
    Уэшхыр кърикIыхын = уэшх къежэхын.
    Уэшхыр кърикIутын = уэшх къежэхын.
    Уэшхыр теу(жы)н прекратиться, перестать - о дожде.
    уэшх жапIэ сточный жёлоб для дождевой воды на крыше дома
    / Уэшхыпсыр кърежэхыну унэ бжьыхьэкIапэм хуащI кхъуафэ цIыкIу.
    уэшх къешхын идти - о дожде
    / Уэшх къехын.
    уэшх тешхэн лить - о дожде
    / Зыгуэрым и щхьэм е и щIыIум уэшх къытрикIэн.
    Унащхьэм уэшх тошхэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > уэшх

  • 7 лъэгу

    1. анат. нижняя поверхность стопы человека или ноги животного
    / Лъакъуэм и щIагъ лъэныкъуэ щIым зэрытетыр.
    * ЛыцIынэIэнэу Уэсмэн и лъэгуитIыр къыр мывэ жанхэм щIахат. Хь. I.
    / Унэ е псэуалъэ кIуэцIхэм щыщу зытеувэ, къызыщакIухь и щIагъ лъэныкъуэр.
    * Ар {хъыджэбзыр} унэ лъэгум лъэIэсу умыщIэну, мэхуарзэ и IитIыр шэщIауэ. Iуащхь.
    4. лощина
    / ЛъагапIэ гуэрым къедза щIыпIэ лъахъшэ.
    * Бгым адэкIэ лъэгур къабзэщ, абы дэт Iэщыхъуэ унэр уолъагъу. Хь. Хь.
    Лъэгум къыщIэхуа ятIэм имыуасэн сильно уступать кому-л. в достоинствах.
    Лъэгум щIэгъэплъын продемонстрировать мастерство.
    * - Шэси уи лъэгум дыщIэгъэплъыт, - жиIащ лIыжьым. фольк.
    лъэгу гъуанэ дырявая подошва ( обуви)
    / Зи лъэгур зэпхрылэжьыкIа (вакъэ).
    Лъэгу гъуанэр дыжын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лъэгу

  • 8 едзылIэн

    (иредзылIэ) перех. гл. 1. бросить кого-что-л. к чему-л. (напр. дрова к стене)
    / КIэрыдзэн, жьэхэдзэн, бгъэдэдзэн (блынджабэм). Унэ джабэм мывэ едзылIэн.
    2. прихлопнуть (напр. дверь)
    / Хуабжьу, жьэхэуэу зыгуэр хуэщIын (бжэр). Бжэр едзылIэн. Щхьэгъубжэр едзылIэн.
    3. переносное прикрепить, дать напарника кому-л.
    / Зыгуэрым зыгуэр гъусэ хуэщIын.
    * Хьэмид щIалэ гуэр ирадзылIэри, псышэ ягъэкIуат. Къу. С.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > едзылIэн

  • 9 къэуэн

    I (къоуэ) неперех. гл. 1. ударить (напр. рукой, ногой) Удын къэдзын (лъакъуэ, IэштIым сыт хуэдэхэмкIэ). IэштIымкIэ къэуэн. ЛъакъуэкIэ къэуэн.
    * Сосрыкъуэ шым сэмэгурабгъу зыхуищIри бгъэдыхьэну хуежьащ, арщхьэкIэ, шым зыбгъэдигъэхьакъым, къауэу щIидзэри. Нарт.
    2. бросаться чем-л. ( сюда)
    / Зыгуэр къэдзын, къэутIыпщын (мывэ). ЯтIэ шыкъыркIэ къэуэн.
    * Зы иныжь ныкъуэукI къауэри {мывэкIэ} щIалэм къытехуащ. Къэб. таур.
    3. стрелять ( сюда)
    / ЗыщIыпIэкIэ къиукIын (фоч, топ, пулемет сыт хуэдэхэмкIэ).
    ФочкIэ къэуэн. ТопкIэ къэуэн.
    * Астемыр шым къыжьэдекъуэ, модрей шури.. кIэрахъуэкIэ къоуэ. КI. А.
    II (къоуэ) неперех. гл. 1. свалиться, упасть, рухнуть (напр. о дереве)
    / КъэукIуриин.
    Жыгыр къэуащ.
    2. разрушиться, развалиться
    / Къэкъутэн, зэпкърыхун, къищэхэн.
    * Унэ зрашэлIар къэуэным нэса щхьэкIэ, унэшхуэу зэрыщытар белджылыт. Iуащхь.
    III (къоуэ) неперех. гл. взорваться, разорваться
    / ГынкIэ уэ гуэр езыр-езыру къэлъэлъэн, зэгуэуду зэпкърылъэлъын.
    Лагъымыр къэуащ. Бомбэр къэуащ. Топышэр къоуэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэуэн

  • 10 мывэсэху

    известняк
    / Сэху мыгъэсар къызыхащIыкI мывэ хужь щабэ.
    * Мывэсэху унэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > мывэсэху

  • 11 чэщанэ

    1. надгробное, намогильное сооружение в виде башни
    / Лъагэу Iэтауэ, бгъузэу кхъащхьэм тращIыхь мывэ кхъэлэгъунэ.
    Тэрч Iуфэ деж чэщанэ куэд Iутщ. Н. Ш.
    2. башня
    / Бгъузэ лъагэу дэщIея унэ, быдапIэ.
    * Iэдииху чэщанэ лъагэм и Iэр къыдехри жэщыр махуэу егъэнэху. Нарт.
    Чэщанэ еуэн стрелять в цель.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > чэщанэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»