-
1 мъртвешки
1. прил. of death, death (attr.); deathlike; deathly, deadly; ghastlyмъртвешки танц the dance of death, danse macabreмъртвешка бледост deadly/unearthly pallor* * *мъртвѐшки,прил., -а, -о, -и 1. прил. of death, death (attr.); deathlike; deathly, deadly; ghastly; имам \мъртвешкии вид look like death; \мъртвешкиа глава зоол. death’s head moth; \мъртвешкии танц the dance of death, dance macabre; спя \мъртвешкии сън sleep like a log;2. нареч.: \мъртвешкии бледен deadly/ghastly pale.* * *cadaverous; deathlike; deadly: мъртвешки pallor - мъртвешка бледост; deathly; ghastly* * *1. 1, прил. of death, death (attr.);deathlike;deathly, deadly;ghastly 2. МЪРТВЕШКИ танц the dance of death, danse macabre 3. мъртвешка 4. мъртвешка бледост deadly/unearthly pallor -
2 студенина
1. cold; coldness2. прен. coldness; frigidity; bleakness* * *студенина̀,ж., само ед.1. cold; coldness; книж. gelidness, gelidity; мъртвешка \студенина chill of death;2. прен. unfriendliness, coldness; frostiness; frigidity, lukewarmness; bleakness; standoffishness.* * *cold ; coldness ; frost {frost}; iciness ; ( прен.): reserve ; unfriendliness* * *1. cold;coldness 2. мъртвешка СТУДЕНИНАСhill of death 3. прен. coldness;frigidity; bleakness
Перевод: с болгарского на английский
с английского на болгарский- С английского на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский