Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мучная+пыль

  • 21 наймык

    наймык
    1. мелкая, как пыль, мука на стенах мельницы; мучная пыль

    (Шинчал) наймык гай оласе кевытлаште. Ю. Галютин. В городских магазинах соль словно мучная пыль.

    2. в поз. опр. перен. очень мелкий

    Кеҥеж тӱҥалтышыште гына лий наймык йӱр, тугае йӱр – эсогыл чывигат аваж йымак ыш пуро. Ю. Галютин. Лишь в начале лета моросил мелкий дождь, такой дождь, что даже цыплята не прятались под крылышки матери.

    3. перен. мягкий

    Овдан шӱргешыже кумдыкеш кӱрен наймык пун налын. Я. Элексейн. Лицо Овды полностью покрылось коричневыми мягкими волосами.

    Мераҥ умбаке кудалеш. Мушмо гай ош вынеран наймык пасушто шулымо гаяк йомеш. «Ямде лий!» Заяц скачет дальше. На мягком, белом, как холст, поле он исчезает, как будто испаряется.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > наймык

  • 22 наймык

    1. мелкая, как пыль, мука на стенах мельницы; мучная пыль. (Шинчал) наймык гай оласе кевытлаште. Ю. Галютин. В городских магазинах соль словно мучная пыль.
    2. в поз. опр. перен. очень мелкий. Кеҥеж тӱҥалтышыште гына лий наймык йӱ р, тугае йӱ р – эсогыл чывигат аваж йымак ыш пуро. Ю. Галютин. Лишь в начале лета моросил мелкий дождь, такой дождь, что даже цыплята не прятались под крылышки матери.
    3. перен. мягкий. Овдан шӱ ргешыже кумдыкеш кӱ рен наймык пун налын. Я. Элексейн. Лицо Овды полностью покрылось коричневыми мягкими волосами. Мераҥумбаке кудалеш. Мушмо гай ош вынеран наймык пасушто шулымо гаяк йомеш. «Ямде лий!» Заяц скачет дальше. На мягком, белом, как холст, поле он исчезает, как будто испаряется.
    ◊ Наймык пота этн. кушак; мягкий пояс. Наймык потам ӱшталаш подпоясываться кушаком.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > наймык

  • 23 пурак

    I Г. пы́рак
    1. пыль. Корно пурак дорожная пыль; сур пурак серая пыль; пуракым почкалташ стряхнуть пыль; пуракым тӱргыкташ поднимать пыль.
    □ Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолым поньыжеш. В. Юксерн. На дороге пыль толщиной с пядь, наступишь – ноги обжигает. Тарантас шеҥгеч пурак нӧлталтын кодеш. К. Березин. За тарантасом поднимается пыль. Пушеҥге лышташ але пурак дене леведалтын огыл. М. Сергеев. Листья деревьев еще не покрылись пылью.
    2. пыль; мельчайшие частицы како-го-л. вещества. Ложаш пурак мучная пыль; цемент пурак цементная пыль.
    □ Эҥертышан изи тер почеш, тӱтанла гӱжлен, лум пурак пӱтырналт кодеш. В. Юксерн. За красивыми саночками со спинкой кружится, словно ураган, снежная пыль. (Буква-влакым) погымо пӧлемыште шрифтым шуко кучылтмо дене вулно пурак лектеш. «У илыш». Из-за использования большого количества шрифтов в наборной появляется свинцовая пыль.
    3. бот. уст. пыльца. Пеледыш пурак цветочная пыльца; пуракым погаш собирать пыльцу.
    □ Отар лишне нӧлпер, арама, илепу уке гын, эр шошым пеледыш пуракым муаш йӧсӧ, игылан кӱлеш киндым мӱкш ыштен ок керт. «У илыш». Если нет поблизости от пасеки ольшаника, ивы, вербы, то ранней весной трудно найти пыльцу, пчёлы не могут обеспечить детву необходимой пищей. Нуно (мӱкш-влак) ава пурак ден узо пуракым тушкален коштыт. В. Сави. Пчёлы способствуют соединению пыльцы и завязи. Ср. шырка.
    4. в поз. опр. пыли; пылевой; относящийся к пыли, состоящий из пыли. Пурак ора клубы пыли; пурак тӱтан пылевая буря.
    □ Касвелне пурак меҥге каваш нӧлталте, мӱгырымӧ йӱкат рашеме. В. Иванов. На западе поднялся к небу столб пыли, стал отчётливее далёкий гул. Машина, самырык талгыде гае нугыдо пурак пачшым нӧлталын, станций могырыш чыма. М. Рыбаков. Машина, подняв шлейф пыли, словно жеребёнок-стригунок, мчится в сторону станции. Корно волне – пурак кӱпчык, Еҥок кой уремыштат. А. Иванова. На дороге подушка из пыли, на улице не видно людей.
    ◊ Пурак пырче бот. пылинка, пыльцевое зерно. Пеледыш гыч пеледышыш чоҥештылшыжла мӱкш пунан могыреш пижше пурак пырчетым саде пуч гайышкет йоктара. О. Шабдар. Перелетая от цветка к цветку, пчела роняет в эту трубочку (в пестик) приставшие к своему мохнатому тельцу пылинки. Пурак веле (гына) тӱргалт кодо только пыль столбом (букв. только пыль закружилась). Почешна пурак веле тӱргалт кодо. М. Рыбаков. За нами только пыль закружилась. Шем пурак бот. спорынья. Шурнын шке черже уло: пунышкыш, шем пурак да монь. «У илыш». У зерновых есть свои болезни: плесень, спорынья и другие.
    II бурак, туес (сосуд из бересты). Шово пурак бурак с квасом.
    □ Пӧрт гыч Оклина лектеш. Кидыштыже пӱрӧ пурак. А. Волков. Из дома выходит Оклина. На руках у неё бурак с брагой. Овдачи --- кумыж пурак гыч шун пулашкаш ӧраным опталеш. Ф. Майоров. Овдачи из берестяного бурака наливает пахту в глиняную плошку. См. туйыс.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурак

  • 24 пурак

    пурак
    I
    Г.: пырак

    Корно пурак дорожная пыль;

    сур пурак серая пыль;

    пуракым почкалташ стряхнуть пыль;

    пуракым тӱргыкташ поднимать пыль.

    Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолым поньыжеш. В. Юксерн. На дороге пыль толщиной с пядь, наступишь – ноги обжигает.

    Тарантас шеҥгеч пурак нӧлталтын кодеш. К. Березин. За тарантасом поднимается пыль.

    Пушеҥге лышташ але пурак дене леведалтын огыл. М. Сергеев. Листья деревьев ещё не покрылись пылью.

    2. пыль; мельчайшие частицы какого-л. вещества

    Ложаш пурак мучная пыль;

    цемент пурак цементная пыль.

    Эҥертышан изи тер почеш, тӱтанла гӱжлен, лум пурак пӱтырналт кодеш. В. Юксерн. За красивыми саночками со спинкой кружится, словно ураган, снежная пыль.

    (Буква-влакым) погымо пӧлемыште шрифтым шуко кучылтмо дене вулно пурак лектеш. «У илыш» Из-за использования большого количества шрифтов в наборной появляется свинцовая пыль.

    3. бот. уст. пыльца

    Пеледыш пурак цветочная пыльца;

    пуракым погаш собирать пыльцу.

    Отар лишне нӧлпер, арама, илепу уке гын, эр шошым пеледыш пуракым муаш йӧсӧ, игылан кӱлеш киндым мӱкш ыштен ок керт. «У илыш» Если нет поблизости от пасеки ольшаника, ивы, вербы, то ранней весной трудно найти пыльцу, пчёлы не могут обеспечить детву необходимой пищей.

    Нуно (мӱкш-влак) ава пурак ден узо пуракым тушкален коштыт. В. Сави. Пчёлы способствуют соединению пыльцы и завязи.

    Сравни с:

    шырка
    4. в поз. опр. пыли; пылевой; относящийся к пыли, состоящий из пыли

    Пурак ора клубы пыли;

    пурак тӱтан пылевая буря.

    Касвелне пурак меҥге каваш нӧлталте, мӱгырымӧ йӱкат рашеме. В. Иванов. На западе поднялся к небу столб пыли, стал отчётливее далёкий гул.

    Машина, самырык талгыде гае нугыдо пурак пачшым нӧлталын, станций могырыш чыма. М. Рыбаков. Машина, подняв шлейф пыли, словно жеребёнок-стригунок, мчится в сторону станции.

    Корно волне – пурак кӱпчык, Еҥ ок кой уремыштат. А. Иванова. На дороге подушка из пыли, на улице не видно людей.

    Идиоматические выражения:

    II
    бурак, туес (сосуд из бересты)

    Шово пурак бурак с квасом.

    Пӧрт гыч Оклина лектеш. Кидыштыже пӱрӧ пурак. А. Волков. Из дома выходит Оклина. На руках у неё бурак с брагой.

    Овдачи кумыж пурак гыч шун пулашкаш ӧраным опталеш. Ф. Майоров. Овдачи из берестяного бурака наливает пахту в глиняную плошку.

    Смотри также:

    туйыс

    Марийско-русский словарь > пурак

  • 25 stive

    [staɪv]
    1) Общая лексика: душить, задыхаться, закупоривать, изнемогать (от духоты, жары), изнемочь, мучная пыль, париться, удушать

    Универсальный англо-русский словарь > stive

  • 26 нольык

    нольык
    1. нанос, намыв; земля, намытая водой,

    Олык мучко вӱд шарлен шогымо годым нольык олыкеш шинчен кодеш. «У илыш» Во время разлива нанос остаётся на лугах.

    Вакш пырдыжым пӱтынек нольык леведын. Все стены мельницы покрыла мучная пыль.

    Марийско-русский словарь > нольык

  • 27 нольык

    1. нанос, намыв; земля, намытая водой, Олык мучко вӱ д шарлен шогымо годым нольык олыкеш шинчен кодеш. «У илыш». Во время разлива нанос остаётся на лугах.
    2. мучная пыль. Вакш пырдыжым пӱ тынек нольык леведын. Все стены мельницы покрыла мучная пыль.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нольык

  • 28 ғубор

    1. пыль
    мгла
    дымка
    чангу ғубор пыль
    пыль, висящая в воздухе
    чангу ғуборро борон фурӯ нишонд пыль прибило дождём
    ҳаво имрӯз ғубор дорад а) сегодня в воздухе стоит дымка
    б) сегодня пасмурно
    2. тонкая пыль (напр., при помоле зерна)
    ғубори осиё мучная пыль на мельнице
    3. угар
    сажа
    ғубори ангишт угар от угля
    4. затемнение, тёмное, тусклое пятно
    ба рӯи оина ғубори намдоре пайдо шуд на поверхности зеркала появилось влажное пятно
    5. пер. скука
    тоска
    плохое настроение
    ғубори дил тяжесть на сердце, тоска на сердце
    печаль
    ғубори дил баровардан (холӣ кардан, нишондан) избавиться от тоски и печали
    развеять скуку, тоску
    ғубори хотир плохое настроение, печаль
    хандра
    6. пер. муть, накипь, осадок
    что-л. ненужное, вредное
    ин оби шифосту ғубори узвҳои баданро мекашад эта целебная вода рассасывает вредные вещества, скопившиеся в теле
    7. пер. недоброжелательность, обида
    зло
    чувство мести
    ӯ дар дилаш нисбат ба ман ғубор дорад он таит обиду на меня, он имеет зуб против меня

    Таджикско-русский словарь > ғубор

  • 29 бус

    I
    сущ. пыль;

    мельнича бус, пызь бус — мучная пыль;

    му бус — пыль от земли; шом бус — угольная пыль; бус гаг — червь, водящийся в муке; бус чир — пылинка; бус лэптыны — напылить ◊ бус ни бак — ни пылинки ( чистота кругом); бус сюръя кодь — запачканный пылью (букв. как столб пыли); мӧс синмӧ бус шердйыны — быть бессовестным (букв. напылить в глаза корове); бус кутны — диал. заболеть от пыли ( во время трепания льна); бус пызь вӧчны — превратить в порошок (разгромить, разбить)

    II
    диал. сущ. мелкий дождь, изморось;
    III
    диал. нареч. очень быстро; вихрем;

    бус вундыны — очень быстро жать;

    бус котӧртны — мчаться вихрем;

    см. тж. ӧдйӧ

    Коми-русский словарь > бус

  • 30 anther dust

    English-Russian base dictionary > anther dust

  • 31 flour

    ˈflauə
    1. сущ.
    1) крупчатка, мука to mix flour with water until you get a uniform mass ≈ смешивать муку с водой до получения однородной массы to sift flour ≈ просеивать муку bleached flour ≈ беленая мука cake flour ≈ мука для сдобы self-rising flour амер., self-raising flour брит. ≈ мука для быстроподнимающегося теста unbleached flour ≈ неотбеленная мука white flour ≈ белая мука flour paste
    2) порошок;
    пудра, пыль The sulphur found in other parts of Italy is sold in 'flour,' in 'rolls,' or in 'cakes'. ≈ Сера, добываемая в других частях Италии, продается в порошке, в шариках или в брикетах. Syn: powder
    2. гл.
    1) посыпать мукой;
    пудрить (парик) Remove the dough from the bowl and put it on a floured surface. ≈ Выложите тесто из чашки на посыпанную мукой рабочую поверхность.
    2) амер. молоть, размалывать The mill can flour two hundred barrels a day. ≈ Эта мельница намалывает двести баррелей муки в день. (пшеничная) мука;
    крупчатка - rye * ржаная мука - banana * банановая мука - * dust мучная пыль - * paste клейстер - * yield выход муки( в процентах от веса зерна) порошок, пудра - * of sulphur серный цвет (сленг) косметическая пудра посыпать мукой;
    обваливать в муке (американизм) молоть, размалывать (зерно) flour амер. молоть, размалывать ~ мука, крупчатка ~ порошок;
    пудра ~ посыпать мукой ~ attr.: ~ paste клейстер ~ attr.: ~ paste клейстер

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > flour

  • 32 Staubmehl

    сущ.
    пищ. мельничная пыль, мучная пыль, мучные смётки

    Универсальный немецко-русский словарь > Staubmehl

  • 33 тоз

    тоз I
    1. наплыв на коре берёзы, берёзовый наплыв, чага;
    2. вода, текущая поверх льда;
    тоз каптады вода пошла поверх льда.
    тоз II
    1. мелкая пыль;
    2. бус, раструска (мучная пыль);
    тоз кыл- разогнать, рассеять во все стороны;
    тоз-тоз кылчу эр элем, токсонго чыга карыдым стих. я был буйным молодцем, состарился я, достигнув девяноста (лет);
    тоз-тополоң сумятица, переполох, разгром;
    үйдүн ичине тоз-тополоң сала баштады он начал всё в доме громить, он поднял в доме переполох;
    тололоңу тоз болду они (в страхе) разбежались во все стороны;
    тополоңун тоз кылды он разбил его в пух и в прах.
    тоз- III
    1. распыляться;
    тозуп кетти
    1) распылилось, ушло на раструску (на мельнице);
    2) перен. разбрелись или разбежались врассыпную;
    азып-тозуп кетти сбившись с пути, разбрелись во все стороны;
    азган менен тозгондор отбившиеся от своих; бесприютные и обнищавшие;
    2. перен. (об одежде, обуви) совершенно износиться;
    өмүр тозбосун ничего, носи (напр. хорошую одежду; пусть рвётся, быть бы живу).
    тоз- IV
    1. преграждать путь;
    тозуп чык- выйти навстречу;
    конок тоз- принимать гостей;
    2. ждать, ожидать;
    мурдуңду тоз держи (подставляй) нос (в игре);
    бала тоз- держать ребёнка над горшочком;
    чыгым тоз- ист. принимать на себя чыгым (см. чыгым 2);
    чыгым тозор жаныңар фольк. те ваши люди, на которых падает чыгым.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тоз

  • 34 вакшной

    вакшной

    Вакшнойым ӱштын налаш подмести мучную пыль.

    Марийско-русский словарь > вакшной

  • 35 ной

    Вакш ной мельничная пыль.

    Вакш пырдыж пӱтынек ной дене леведалт шинчын. Стены мельницы сплошь покрылись мельничной пылью.

    Марийско-русский словарь > ной

  • 36 flour

    1. [ʹflaʋə] n
    1. (пшеничная) мука; крупчатка
    2. 1) порошок, пудра
    2) сл. косметическая пудра
    2. [ʹflaʋə] v
    1. посыпать мукой; обваливать в муке
    2. амер. молоть, размалывать ( зерно)

    НБАРС > flour

  • 37 stive

    I [staıv] n II [staıv] v редк.
    1) душить, удушать; закупоривать
    2) задыхаться; париться; изнемогать (от духоты, жары)

    НБАРС > stive

  • 38 Mehlstaub

    БНРС > Mehlstaub

  • 39 harija

    БИРС > harija

  • 40 friscello

    Большой итальяно-русский словарь > friscello

См. также в других словарях:

  • пыль — и; предл., о пы/ли, в пыли/; ж. см. тж. пылевой, пыльный 1) Мельчайшие сухие твёрдые частицы, носящиеся в воздухе или осевшие на поверхность предметов. Дорожная пыль. Пыль на дороге. Сапоги в пыли …   Словарь многих выражений

  • ПЫЛЬ — ПЫЛЬ. Пыль атмосферная. П. измельченное состояние какого нибудь твердого вещества в виде частиц, не связанных или весьма слабо связанных друг с другом механически. Эти частицы б. или м. легко поднимаются в воздух, способны висеть в нем или… …   Большая медицинская энциклопедия

  • пыль — и; предл. о пыли, в пыли; ж. 1. Мельчайшие сухие твёрдые частицы, носящиеся в воздухе или осевшие на поверхность предметов. Дорожная п. П. на дороге. Сапоги в пыли. Слой, столб пыли. Облако, клуб пыли. Поднять п. Стереть, смести п. Покрыться… …   Энциклопедический словарь

  • Пыль производственная —         (a. process dust; н. Betriebsstaub; ф. poussiere industrielle; и. polvo industrial) дисперсная система, состоящая из частиц твёрдых веществ разнообразной формы, размера и физ. хим. свойств, образующихся в результате производств.… …   Геологическая энциклопедия

  • Пыль — I дисперсная система, состоящая из твердых различных по величине частичек, находящихся в воздухе во взвешенном состоянии. По происхождению П. делится на неорганическую (металлическую и минеральную), органическую (растительную зерновую, хлопковую …   Медицинская энциклопедия

  • Пыль —         вид аэрозоля (См. Аэрозоли), дисперсная система (См. Дисперсные системы), состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоянии в газовой среде. Отдельные частицы или их скопления, от ультрамикроскопических до видимых… …   Большая советская энциклопедия

  • Мукомольное производство* — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мукомольное производство — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мукомольное производство — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Эта …   Википедия

  • МЕЛЬНИЧНЫЕ ОТХОДЫ — полова, зерновая сечка, мучная пыль, отходы, получающиеся при перемалывании зерновых продуктов. Полова является посторонней примесью к перемалываемому зерну (см. Гуменные корма). Зерновая сечка М. о., состоящие из битых и щуплых зерен, сорных… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • КОНДИТЕРСКОЕ ПРОИЗВОДСТВО — КОНДИТЕРСКОЕ ПРОИЗВОДСТВО. В это понятие входит ряд производств по изготовлению сладких пищевых продуктов: тортов, пирожных, бисквитов, пряников, мармелада, пастилы, различных конфет, шоколада и т. п. Размеры К. п. крайне разнообразны: от мелкого …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»