-
1 мучить
1) persécuter2) tourmenter -
2 мучить
tourmenter vt, faire souffrir vt, martyriser vt; torturer vt ( пытать)му́чить котёнка — torturer un chaton
му́чить подозре́ниями — tourmenter avec des soupçons
* * *v1) gener. bourreler, déchirer, en faire voir à (qn) (кого-л.), faire mourir, faire souffrir, faire tourner (qn) comme une bourrique, martyriser, mener la vie dure à (qn) (кого-л.), presser, ronger, torturer, travailler, étreindre l'âme (о чувстве), étreindre le cœur (о чувстве), marteler, molester, dévorer, harceler, persécuter (de qch), supplicier, tourmenter2) med. persécuter3) colloq. faire damner (qn) (кого-л.), turlupiner, trifouiller4) obs. gêner5) liter. poursuivre, tarauder, tenailler, poindre -
3 мучить друг друга
vgener. se tourmenter -
4 мучить животное
vgener. martyriser un animal -
5 мучить ребёнка
vgener. martyriser un enfant -
6 мучить, терзать кого-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > мучить, терзать кого-л.
-
7 терзать
1) déchirer vt; déchiqueter (tt) vt, dilacérer vtтерза́ть добы́чу — déchiqueter une proie
* * *v1) gener. bourreler, martyriser, persécuter, ronger, supplicier, tourmenter, tyranniser, écorcher l'oreille, écorcher les oreilles, assassiner, déchirer, se déchirer, travailler2) colloq. trifouiller, écorcher3) obs. gêner4) liter. tarauder, tenailler -
8 морить
I1) ( уничтожать) exterminer vt, détruire vt; empoisonner vt ( травить)мори́ть тарака́нов — exterminer les cafards
2) (мучить, изнурять) разг. tourmenter vt, exténuer vtIIмори́ть го́лодом — faire mourir de faim, affamer vt
( дерево) ébéner vt* * *v2) eng. mordancer, mordre -
9 пытать
1) mettre vt à la torture; soumettre à la question ( подвергать пытке); torturer vt ( мучить)2) (искать, добиваться) разг.пыта́ть сча́стья — tenter sa chance
* * *v1) gener. supplicier, torturer2) obs. gêner -
10 точить
I1) ( делать острым) aiguiser [ɛg(ɥ)i-] vt, repasser vt, affiler vt, affûter vt, donner le fil (à qch); émoudre vt ( на точильном камне)точи́ть каранда́ш — tailler un crayon
2) ( на токарном станке) tourner vt ( или façonner vt) au tour••IIточи́ть зу́бы на кого́-либо разг. — прибл. avoir une dent contre qn
2) перен. разг. (мучить, изводить) ronger vt, miner vt* * *v1) gener. affiler, meuler, miner (о болезни и т.п.), toupiller, affûter, piquer, repasser, ronger2) obs. émoudre3) eng. affûter (инструмент), rectifier à la meule (режущий инструмент), tourner4) construct. (âàîñòðàòü) affûter, (на токарном станке) tourner5) prop.&figur. aiguiser -
11 травить
I1) ( отравлять) empoisonner vt; exterminer vt (крыс и т.п.)2) ( делать потраву) causer des dégâts dans qch3) ( металлы) corroder vt4) ( на охоте) chasser vtтрави́ть соба́ками — lancer les chiens (après qn)
трави́ть за́йца — courir un lièvre
5) перен. persécuter vt, traquer vt ( преследовать); harceler (придых.) vt (изводить, дразнить); tourmenter vt, vexer vt ( мучить)II мор.filer vt, faire filerтрави́ть трос — filer un câble
* * *v1) gener. graver, talonner, élonger (о тросе)2) navy. larguer, choquer, filer (канат)3) liter. traquer4) eng. mordancer, mordre, mordre (кислотой)5) metal. attaquer6) mech.eng. décaper -
12 угнетать
1) opprimer vt* * *v1) gener. déprimer, peser comme une chape de plomb (морально), presser, rabougrir (о деревьях), accabler, oppresser, opprimer2) liter. comprimer, fouler -
13 заботить
inquiéter vt ( беспокоить); tourmenter vt ( мучить)э́то его́ ма́ло забо́тит — qu'est-ce que ça lui fait
-
14 промучить
см. мучить -
15 feu
(m) огонь1) идти в огонь2) быть огнеупорным (о посуде)♦ allez-lui dire cela et vous chauffer au coin de son feu (шутл. – ирон.) попробуйте сказать ему об этом прямо, и посмотрим, как после этого он будет к вам относиться♦ avoir le feu au derrière мчаться как угорелый♦ brûler à petit feu томиться нетерпением; сидеть как на иголках♦ c'est la part du feu это надо списать на обстоятельства♦ c'est le feu et l'eau это несопоставимые вещи; это (как) небо и земля♦ cracher le feu делать всё очень быстро♦ il crache le feu у него всё горит в руках♦ dans le feu de la colère [[lang name="French"]de la discussion, de l'action] в пылу гнева [в разгар работы, спора]♦ donner du feu дать прикурить♦ [lang name="French"]donner / recevoir le feu vert дать / получить зелёный свет♦ employer le fer et le feu применять самые жёсткие меры; выжигать калёным железом♦ essuyer les feux de la rampe вкусить плоды театральной славы♦ être sans feu ni lieu; ▼ n'avoir ni feu ni lieu не иметь ни кола, ни двора♦ être sur du feu сгорать от нетерпения♦ être tout feu [ tout flamme] гореть решимостью; пылать энтузиазмом, страстью♦ faire feu de tout bois (ирон.) не брезговать никакими средствами♦ faire la part du feu жертвовать малым для спасения большего♦ faire long feu дать осечку, дать маху♦ feu de paille мимолётное чувство♦ feu roulant перекрёстный огонь; град, каскад (вопросов и т. п.)♦ feu sacré искра Божия, талант♦ il n'est feu que de bois vert пылкость чувств присуща только молодости♦ il n'y a pas de fumée sans feu нет дыма без огня♦ il n'y a pas le feu; ▼ le feu n'est pas à la maison это не горит; над нами не каплет♦ jeter feu et flamme метать громы и молнии♦ marier l'eau et le feu совмещать несовместимое♦ mettre à feu et à sang предать огню и мечу1) взорвать пороховой погреб2) спровоцировать взрыв какого-л. чувства♦ mourir à petit feu умирать медленной смертью; угасать♦ ne pas faire long feu быть быстротечным♦ ne pas quitter le coin de son feu (шутл. – ирон.) безвылазно сидеть дома♦ [lang name="French"]noce de feu, noce de peu пылкая любовь – счастью помеха♦ n'y voir que du feu остаться в недоумении; прохлопать♦ passer dans le feu pour qn пойти в огонь и воду за кого-л.♦ péter le feu (шутл.) быть полным энергии♦ plus de fumée que de feu шуму много, а толку мало♦ prendre feu pour qch загореться чем-л. (делом, идеей, желанием и т. п.)♦ souffler le feu раздувать что-л. (пожар, ссору, страсти)♦ tirer les marrons du feu чужими руками жар загребать
См. также в других словарях:
МУЧИТЬ — МУЧИТЬ, мучу, мучишь, и (разг.) чаю, чаешь, несовер., кого что. 1. Истязать кого нибудь, причинять кому нибудь физические муки. Не бей, не мучь собаку. || Причинять кому нибудь страдания, душевные, нравственные муки. Мучить жену ревностью. Мучить … Толковый словарь Ушакова
МУЧИТЬ — МУЧИТЬ, мучивать (см. также мутить) кого чем: истязать, томить, изнурять, причинять телесное или духовное страданье; безпокоить, тревожить продолжительно; | упрашивать, убеждать неотступно. Он мучит меня на чужу сторону, вят., пермяц. тянет,… … Толковый словарь Даля
мучить — Гонять, грызть, душить, изнурять, истязать, маять, морить, обижать, преследовать, терзать, тиранить, томить, тяготить, удручать. Замаять, замучить, измучить, загонять, истерзать, истомлять, надтомлять, вогнать (свести) в могилу (в гроб). Морить… … Словарь синонимов
МУЧИТЬ — МУЧИТЬ, чу, чишь и чаю, чаешь; мучащий и мучающий; мученный; несовер., кого (что). Причинять кому н. муки, страдания. М. подозрениями. | совер. замучить, чу, чишь и чаю, чаешь; ченный и измучить, чу, чишь и чаю, чаешь; ченный. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
мучить — Мучить, литературные формы спряжения этого глагола имеют вид мучу, мучишь, тогда как мучаю и мучаешь – формы разговорные, не подлежащие использованию в литературной речи. Тем не менее, причастия и деепричастия этого глагола образованы скорее от… … Словарь ошибок русского языка
мучить — мучить, мучу, мучит и допустимо мучать, мучаю, мучает; повел. мучь и мучай; прич. мучащий и мучающий; дееприч. муча и мучая … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
мучить — • жестоко мучить • зверски мучить … Словарь русской идиоматики
мучить — мучу, укр. мучити, ст. слав. оумѫчити δαμάσαι, мѫчити βασανίζειν, κολάζειν (Супр.), болг. мъча мучу (Младенов 314), сербохорв. му̏чити, чеш. mučiti, слвц. mučit᾽, польск. męczyc. Родственно лит. mankyti, mankau давить, мучить , др. сакс. mengian … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
мучить — Древнерусское – мучити. Общеславянское – mociti. Глагол «мучить», обозначающий «причинять страдания» и «истязать», закрепился в русской лексике в XI в. Слово является славянским по происхождению. Похожие слова есть в литовском (minkuti – «мять») … Этимологический словарь русского языка Семенова
мучить — I. МУЧИТЬ МУЧИТЬ1, истязать, казнить, терзать, разг. изводить/извести МУЧИТЬ2, истязать, пытать, книжн. казнить, книжн. терзать, книжн. тиранить, разг. изводить, разг. сниж. мордовать, разг. сниж. мотать II. мука … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Мучить — Людей невезение во всем; животных мучить испытываешьтерпение … Сонник