-
61 harp on something
Американский английский: муссировать -
62 manipulate
[mə'nɪpjʊleɪt]1) Общая лексика: влиять, воздействовать (на кого-либо, что-либо), манипулировать, манипулировать с, муссировать, подделать, подделывать, подтасовать, подтасовывать (факты, счета и т. п.), умело управлять, управлять (станком и т. п.), управлять (механизмом и т.п.), использовать в собственных целях2) Техника: кантовать, производить манипуляцию3) Сельское хозяйство: умело обращаться, обрабатывать (напр. копыта)4) Математика: оперировать5) Железнодорожный термин: управлять операциями с пульта, умело обращаться (с чем-л.)6) Автомобильный термин: управлять (напр. машиной)7) Дипломатический термин: влиять (на кого-л., что-л.), обрабатывать (кого-л.)8) Электроника: обращаться, работать телеграфным ключом9) Деловая лексика: обрабатывать10) Макаров: обрабатывать (информацию), варьировать (комбинировать) -
63 massage
['mæsɑːʒ]1) Общая лексика: делать массаж, массаж, массировать, массажировать, фальсифицировать2) Медицина: растирание3) Разговорное выражение: обрабатывать данные, чтобы получить наиболее приемлемый результат4) Ботаника: растирать (лат. terere)5) Редкое выражение: муссировать6) Сленг: дать взбучку, отлупить8) Парфюмерия: массажный -
64 moot the question
Дипломатический термин: дебатировать вопрос, муссировать вопрос, ставить вопрос на обсуждение -
65 spread (e.g., rumours)
Общая лексика: муссироватьУниверсальный англо-русский словарь > spread (e.g., rumours)
-
66 spread rumours
Общая лексика: распространять слухи, распускать слухи, муссировать слухи -
67 aufbauschen
гл.1) геол. пухнуть, разбухать, образовывать раздувы (напр. о жиле)2) разг. муссировать3) перен. вздувать, вспучивать, завышать, преувеличивать, раздувать, надувать4) пищ. вздуваться, вспучиваться -
68 hír
* * *формы: híre, hírek, hírt1) изве́стие с, но́вость жa legfrissebb hírek — после́дние изве́стия мн
2) слух м, молва́ ж3) репута́ция жrossz hírbe hozni vkit — позо́рить/опозо́рить кого
* * *[\hírt, \híre, \hírek] 1. (értesítés) весть, сообщение, сведение; (híradás, üzenet) известие, весть; (szóbeszéd, híresztelés) слух, молва, толки h., tsz.; (újság) новость; (tájékoztatás) информация;elkeserítő \hír — огорчительное известие; ellentmondó \hírek — разноречивые известия/слухи; hamis \hír — ложный слух; (kacsa) утка; harnis \hírt terjeszt — пустить утку; helyi \hírek (újságrovat) — отдел происшествий; kellemetlen \hír — неприятное сведение; kósza\hír — глухая молва; a kósza \hírek szerint — по слухам; külföldi \hírek — новости из-за границы; a legfrissebb/legújabb \hírek — новейшие сведения; последние известия; a legutolsó \hírek szerint — по последним сообщениям/известиям/новостям; ostoba \hír — вздорный слух; (rendkívül) meglepő/lélegzetelállító \hírek сногсшибательные новости; rengeteg új \hír — целый короб новостей; rossz \hír — недобрая весть; szomorú \hír — печальное/горестное известие; rég. vegyes \hírek (újságrovat) « — Разное», «Отовсюду»; vigasztalan \hírek — неутешительные известия; vigasztaló/örvendetes \hír — утешительное известие; a \hír valódisága — истина сообщения; a \hír villámgyorsan járta be a várost — весть молниеносно облетела город; az a \hír járja, hogy — … есть v. идёт слух, что …; идут толки о том, что …; носятся слухи,будто …; az a \hír járja róla, hogy — … о нём ходят слухи, что …; mi \hír van felőle? — что слышно о нём? nincs \híre vkiről не иметь известий от кого-л.; elterjedt vminek a \híre — разнеслась весть о чёмл.; mindenütt \híre megy — слухом земли полнится; hamar \híre ment — слух пронёсся; vminek \hírére — услышав о чём-л., прослышав о чём-л.; a békekötés \hírére — услышав о заключении мира; \hírt ad — дать информацию; \hírt ad magáról — дать знать/сообщать/подавать вести о себе; adjon \hírt magáról — дайте о себе весточку; ünnepélyesen \hírt ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе; \híreket indít el — лансировать/ пустить слуху; kósza \híreket felfúj — муссировать слухи; mindenféle \hírt felszed — наслушаться новостей; \hírt kap — получить информацию; hiteles forrásból kap \hírt — получить известия из верного источника; vmely \hírt terjeszt/felröppent — распространять/пустить/распускать слух; azt a hazug \hírt kezdte terjeszteni, hogy — … он пустил ложный слух, что …; \híreket széthord — разносить новости; \híreket vár — ждать вестей; \hírül ad — передавать/ передать; сообщаться/сообщиться; amint \hírül adták — как сообщалось; közm. a rossz \hír szárnyon jár — плохая молва на крыльях летит;belföldi \hírek — новости по стране;
2.\hírét sem hallotta — и слуху не слыхал (об этом); errefelé \híre sincs már medvének — здесь и слуха нет о медведях; még \híre sincs az előkészületeknek — и слуху нет о подготовках; se \híre, se hamva — о нём ни слуху, ни духу; его и след простыл;\hír — е sincs и слуху нет;
3. (hírnév) известность, слава, репутация;jó \híre van — иметь хорошую репутацию; ползоваться доброй славой; rossz \híre terjed — ославляться/ ославиться; о нём идёт дурная молва; пользоваться дурной славой; быть на дурном счету; \hírbe hoz — компрометировать/скомпро метировать; \hírbe hozás — компрометация; rossz \hírbe hoz vkit — позорить кого-л.; rossz \hírbe hozza volt barátját — позорить бывшего друга; rossz \hírbe kerül — ославляться/ославиться; rossz \hírbe kever vkit — бросать тень на кого-л.; позорить доброе имя; \hírbe keveredik vkivel — молва приписывает ему/ей любовницу/любовника; vmilyen \hírben áll — слыть кем-л., чём-л. v. за кого-л., за что-л.; зарекомендовать себя чём-л.; vmilyen \hírben álló — известный за кого-л., за что-л.; jó munkás \hírében áll — он известен как хороший работник; tisztességes ember \hírében áll — слыть за честного человека; tudós ember \hírében áll — он слывёт учёным человеком/за учёного человека;a \hír szárnyára veszi — слава летит/распространяется;
régóta kiváló tüdőséében áll за ним упрочилась слава выдающегося учёного;sokat ad \híréré — держать марку; részeges \hírét keltették — его ославили пьяницей; rossz \hírét kelti vkinek — ославлять/ославить, обесславливать/ обесславить кого-л.;rossz \hírre tesz szert — приобретать плохую репутацию;
4.\hírből ismer — знать понаслышке; csak \hírből ismer vkit — знать кого-л. только по слуху;\hírből — понаслышке;
5.menj Isten \hírével! — ступай себе с богом!
-
69 musować
глаг.• муссировать• пениться* * *несов. пениться; играть+pienić się, burzyć się
* * *несов.пе́ниться; игра́тьSyn: -
70 rozdmuchiwać
глаг.• раздувать* * *rozdmuchiwa|ć\rozdmuchiwaćny несов. 1. раздувать;2. перен. разжигать; \rozdmuchiwać pogłoski муссировать слухи+2. podsycać
* * *rozdmuchiwany несов.1) раздува́ть2) перен. разжига́тьrozdmuchiwać pogłoski — мусси́ровать слу́хи
Syn:podsycać 2) -
71 ՓՐՓՐԱԿԱԼԵԼ
եց 1. Пениться, вспениваться, вспениться. 2. Взмыливаться, взмылиться. 3. (մսնգ.) Муссировать.* * *[V]пенитьсявзмыливаться -
72 ՓՐՓՐԱՑՆԵԼ
ցրի 1. Пенить, вспенивать, вспенить. 2. (մսնգ.) Муссировать. 3. (փխբ.) Разъярять, разъярить. -
73 faire mousser
разг.1) преувеличивать, муссироватьIl veut faire mousser le petit service qu'il me rend. (J. Romains, (GL).) — Он хочет раздуть ту небольшую услугу, которую он мне оказал.
2) расписывать, расхваливать, превозносить, представлять в выгодном светеElle lui demanda s'il ne pourrait pas, dans une des feuilles où il avait accès, faire mousser quelque peu son ami. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Она спросила у него, не мог ли бы он хоть немного разрекламировать ее приятеля в одной из газеток, куда он имел доступ.
3) прост. злить, выводить из себя -
74 hinchar
гл.1) общ. (надуть) раздуть, (отечь, распухнуть) набухать (se), (отечь, распухнуть) набухнуть (se), (шину, баллон и т. п.) накачать, (шину, баллон и т. п.) накачивать, вдувать, вдунуть, вдуть, вспухать, вспухнуть, делать чванливым, надуть, наполнять, раздувать, замочить (бочки), делать высокомерным, надувать2) разг. (непомерно увеличивать) раздувать, (непомерно увеличивать) раздуть, выпятить, выпячивать, распереть, распирать,оттопырить (выпячивать), оттопыривать (выпячивать)
3) перен. раздувать (слух и т.п.)4) книжн. муссировать5) прост. @вспучить, вспучивать -
75 hiperbolizar
гл.1) общ. гиперболизировать, преувеличивать (гиперболизировать), преувеличить (гиперболизировать)2) книжн. муссировать (слухи и т. п.) -
76 inflar
гл.1) общ. вдувать, вдунуть, вдуть, делать высокомерным, надуть, наполнять воздухом, раздуть, делать гордым, надувать2) разг. пузырить (una falda, una cortina, etc.), раздувать (расширить), раздуть (расширить)3) перен. раздувать4) тех. нагнетать, накачивать5) книжн. муссировать6) прост. @вспучить, вспучивать -
77 faire mousser
гл. -
78 gyöngyözik
[\gyöngyözikött, \gyöngyözikzék, \gyöngyöziknék] 1. (pl. bor) искриться, пениться, муссировать;bor \gyöngyözikött a serlegekben — вино искрилось в бокалах;a bor \gyöngyözikni kezdett — вино заискрилось;
2. (ragyog) блестеть;harmatcseppek \gyöngyöziknek a fűszá1.akon — капли pocú блестят на траве;
3. (nedvességtől, pl. ablak) плакаться; (fal) потеть/ запотеть v. отпотеть;\gyöngyözikik a homloka a verejtéktől — капельки пота выступают на лбу
-
79 habos
* * *[\habosat, \habosabb] 1. пенистый; вспененный;\habosra kavar {vizet} — взмьшивать/взмьшить, пенить/вспенить; \habosra kever — муссировать; \habosra ver — взбивать/взбить, сбивать/сбить; a hajó \habosra verte a hullámokat — пароход запенил волны;\habos hullámok — барашки h., tsz.;
2. {habzó} шипучий;\habos lesz (folyadék) — вспениваться/вспениться; дать пену;
3.\habos sütemény — воздушное печенье; (habostekercs) трубочка с кремом;\habos kávé — кофе со (взбитыми) сливками;
4. (10) взмыленный; покрытый пеной;\habosra hajszol (lovat) — взмыливать/взмылить; вспенивать v. взмылить кони (бешеной ездой);\habos lesz — запариваться/запариться;
5. tex. струйчатый;6. (faanyag) с рисунками -
80 habzik
[\habzikott, habozzék, haboznék] пениться, вспениваться/вспениться; költ. кипеть; (szappan;ló is) мылиться/намылиться; (pezseg) муссировать;a sör \habzikik — пиво пенится; \habzikani kezd — запениться; a bor \habzikani kezdett — вино запенилосьez a szappan jól \habzikik — это мыло хорошо мылится;
См. также в других словарях:
муссировать — mousser. спец. 1. Взбивать пену, заставлять что л. пениться; вспенивать. Муссировать вино. Уш. 1938. БАС 1. 2. спец. Покрываться пеной; играть, пениться. О напитках. Вино муссирует. Уш. 1938. БАС 1. Шампанское вино оставьте в рюмке: если оно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МУССИРОВАТЬ — (фр. mousser, от mousse пена). Играть, пениться (о напитках). 2) в переносном смысле: раздувать дело, придавать ему большее значение, чем оно на самом деле имеет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
МУССИРОВАТЬ — [уси], муссирую, муссируешь, несовер. (франц. mousser). 1. что. Взбивать на чем нибудь пену, заставлять что нибудь. Пениться (спец.). Муссировать вино. 2. без доп. Пениться (спец.). Вино муссирует. 3. перен., что. Распространять (какие нибудь… … Толковый словарь Ушакова
муссировать — преувеличивать, распространять, раздувать, аггравировать Словарь русских синонимов. муссировать см. преувеличивать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
МУССИРОВАТЬ — (от франц mousser букв. пениться), распространять, преувеличивая, раздувая (напр., известия, слухи) … Большой Энциклопедический словарь
Муссировать — (иноск.) превозносить значеніе чего либо, усиленно распространять интересъ къ чему какъ бы вспѣнивать. Ср. Относительно съемки рядскаго бельэтажа велись переговоры. Крысинскій муссировалъ эту съемку. А. А. Соколовъ. Тайна. 32. Ср. Интересъ къ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МУССИРОВАТЬ — МУССИРОВАТЬ, рую, руешь; несовер., что (книжн.). Распространять, преувеличивая значение (каких н. известий). М. слухи. | сущ. муссирование, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
муссировать — рую, руешь; нсв. [от франц. faire mousser букв. взбивать пену, также: преувеличивать] что. Книжн. Преувеличивать, раздувать значение чего л. М. опасения, слухи. ◁ Муссирование, я; ср. М. слухов. * * * муссировать (от франц. mousser, буквально … … Энциклопедический словарь
муссировать — возбуждать, раздувать (напр. “муссировать слухи”) … Справочный коммерческий словарь
Муссировать — (от франц. mousser, буквально пениться) распространять, преувеличивая, раздувая, известия, слухи … Большая советская энциклопедия
муссировать — (иноск.) превозносить значение чего либо, усиленно распространять интерес к чему как бы вспенивать Ср. Относительно съемки рядского бельэтажа велись переговоры. Крысинский муссировал эту съемку. A. A. Соколов. Тайна. 32. Ср. Интерес к… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона