Перевод: с английского на русский

с русского на английский

мур

  • 81 pay attention to smb.

    I
    (pay attention to smb. (или smth.) (тж. pay smb. или smth. attention))
    обращать внимание на кого-л. (или на что-л.); см. тж. pay heed to smb.

    He lay so still that the sheep were paying him no attention. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXVIII) — Он лежал так тихо, что овцы перестали его замечать.

    Lord Windermere (in a low voice): "It was terribly rash of you to come!" Mrs Erlynne (smiling): "The wisest thing I ever did in my life. And, by the way, you must pay me a good deal of attention this evening." (O. Wilde, ‘Lady Windermere's Fan’, act II) — Лорд Уиндермир (вполголоса): "Вы все-таки приехали! Как это неосторожно! " Миссис Эрлин (с улыбкой): "Это самый разумный поступок в моей жизни. И, между прочим, вы сегодня должны уделить мне внимание."

    II
    (pay attention (или court) to smb. (тж. pay one's addresses, attentions или court to smb.))
    ухаживать (за дамой); см. тж. pay attention to smb.

    ‘And then to think,’ continued Mr. Moore... ‘That these ridiculous gossips of Whinbury and Briarfield will keep pestering one about being married! As if there was nothing to be done in life but to "pay attention" as they say, to some young lady, and then go to church with her...’ (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. II) — - И при всем при этом, - продолжал Мур... - здесь, в Уинбери и в Брайерфилде, о тебе разносят нелепые слухи, без конца сватают тебе невест. Как будто в жизни и делать больше нечего, кроме как ухаживать за молодой девицей, а потом повести ее к алтарю...

    Bob Fleetwood was apparently paying court to Patricia. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Lazy Lover’, ch. 2) — Боб Флитвуд в открытую ухаживал за Патрицией.

    Only one thing marred a perfect day for Lanny Budd: that was the attention which Harry Murchison was so obviously paying to his mother. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 2) — Только одно обстоятельство испортило Ланни этот чудесный день: очевидное внимание, которым Гарри Марчисон окружал его мать.

    Large English-Russian phrasebook > pay attention to smb.

  • 82 throw cartwheels

    He had come out without the ball, but with a scratched face, torn blazer, and cut grass inside his socks to find Tessa turning cartwheels at the far end of the lawn... (M. Dickens, ‘Joy and Josephine’, part I, ch. III) — Мур вылез из кустарника с поцарапанным лицом, в разорванной куртке, с травой в носках и увидел, что Тесса кувыркается на другом конце поляны...

    Large English-Russian phrasebook > throw cartwheels

  • 83 Gary

    English-Russian base dictionary > Gary

  • 84 MCU

    MCU, mode control unit
    МУР, модуль управления режимами

    English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > MCU

  • 85 mode control unit

    MCU, mode control unit
    МУР, модуль управления режимами

    English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > mode control unit

См. также в других словарях:

  • МУР — (Moore) Джордж Эдуард (1873 1958) англ. философ, представитель неореализма. Главный редактор жур. «Mind» (1921 1947). Выступал против англ. абсолютного идеализма и берклианства. В статье «Опровержение идеализма» (1903) анализировал ощущение,… …   Философская энциклопедия

  • Мур Г. — Мур распространённый антропоним и топоним, а также аббревиатура. Антропонимы Мур, Гарольд Грегори  офицер Армии США, участник Вьетнамской войны Мур, Генри Спенсер Мур, Гордон  основатель корпорации закона Мура. Мур, Грег  канадский автогонщик Мур …   Википедия

  • Мур — распространённый антропоним и топоним, а также аббревиатура. Содержание 1 Топонимы 2 Аббревиатуры 3 Прочее 4 …   Википедия

  • Мур — (Moore) Томас (1779, Дублин – 1852, Лондон), ирландский поэт. Т. Мур   Родился в семье небогатого коммерсанта католика. С детства проявил склонности к искусству, первые стихи были опубликованы в журнале «Ирландская антология», когда Муру… …   Литературная энциклопедия

  • МУР — Московский уголовный розыск Москва Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. МУР мобильное устройство регистрации МУР многофазовый универсальный расходомер сырой нефти …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МУР — (Moore) Стенфорд (1913 82), американский биохимик. В 1972 г. разделил с Кристианом АНФИНСЕНОМ и Уильямом СТАЙНОМ Нобелевскую премию за исследование функционирования и состава ФЕРМЕНТА рибонуклеазы. Анфинсен открыл состав рибонуклеазы в 1950 х гг …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Мур Д. — Мур Д. МУР Джордж (George Moore, 1857 ) английский романист, драматург и критик. Из зажиточной ирландской семьи. В молодости учился в Париже живописи и вращался в кругах художников импрессионистов и поэтов символистов. Вернувшись в Англию,… …   Литературная энциклопедия

  • МУР — МУР, см. мурава и муровать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Мур Т. — Мур Т. МУР Томас (Thomas Moore, 1779 1852) английский поэт. Р. в семье ирландского мелкого торговца, католика. 19 лет окончил Дублинский университет. С 14 лет сотрудничал в разных дублинских журналах. В 1800 М. издал свои «Оды Анакреона», а через …   Литературная энциклопедия

  • Мур Э. — Мур Э. МУР Эдуард (Edward of Abingdon Moore, 1712 1757) английский поэт и драматург, один из видных творцов буржуазной драмы XVIII в., так наз. «мещанской драмы» (см. «Драма»). Сын церковнослужителя, приказчик в полотняной лавке, М. рано… …   Литературная энциклопедия

  • Мур — (moore) Генри (1898, Каслфорд, Йоркшир – 1986, Мач Хэдхем, Херфордшир, Великобритания), английский скульптор, крупнейший представитель авангардизма. Учился в Школе искусств в Лидсе (1919 21) и в Королевском художественном колледже в Лондоне (1921 …   Художественная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»