Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

муровать

  • 1 fal

    * * *
    формы: fala, falak, falat
    стена́ ж; сте́нка ж (чего-л.)

    falat emelni — возводи́ть сте́ны

    * * *
    +1
    ige.
    I
    ts. [\falt, \faljon, \falna] 1. pejor. глотать, nép. жрать, лопать/слопать;

    sokat \fal — уписывать/уписать, nép. навёртывать/навернуть, rég., gúny. чревоугодничать;

    mohón \falják a görögdinnyét — они уписывают арбузы;

    2.

    átv. \falja a regényeket — глотать романы;

    egyik regényt a másik után \falja — поглощать роман за романом; \falja a könyveket — быстро читать книги; пожирать книги (одну за другою); biz. проглатывать/проглотить; \falja az új könyvet — впиться в новую книгу; \falja a betűt — читать запоем;

    3. átv. пожирать/пожрать;

    az autó \falta a kilométereket — автомобиль пожирал пространство;

    II
    tsz. pejor. давиться, nép. хряпать, хрястать/храстнуть;
    ne \falj, egyél rendesen! не давись, ешь как следует! III

    durva. betegre \falja magát — облопаться

    +2
    fn. [\falat, \fala, \falak] 1. стена; (épülő, frissen rakott) кладка;

    kis \fal — стеночка;

    kisebb/vékony \fal — стенка; alacsony/mellig érő \fal (pl. rakparton) — парапет; külső \fal — наружная стена; \fal felhúzása — кладка стены; a puszta négy \fal — голые стены; beleüti fejét a \falba — удариться головой об стену; идти стеной; könyökével — а \falhoz támaszkodik упереться локтем в стену; a \falhoz lapul — жаться к стене; \falon levő — настенный; a \falnak támaszkodik — опираться об стену; a póznát a \falnak támasztja — упереть шест в стену; a \falnál áll a szekrény — у стены стоит шкаф; kiragaszt — а \falra приклеить к стене; felakasztja a képeket a \falakra — развесить картины по стенам; \falat rak/emel — класть/сложить стену; муровать; \fallal biztosít — крепить камнем;

    2. {védőfal} стена, ограда;

    a nagy kínai \fal — китайская стена;

    Moszkva \falai alatt — у стен Москвы; \fallal vesz körül — обносить/обнести стеной;

    3.

    vminek — а \falа (edényé stb.) стенка;

    az edény \fala — стенка посуды; a kazán \fala — стенка котла;

    4. (oldalfelület) стена;

    az árok \fal — а стена рва;

    a rakpart \fal — а стенка набережной;

    5. átv. (emberfal) стена, стенка;
    6.

    átv., vál. vminek a \falai — стены чего-л.;

    vminek a \falai között/\falain belül — в,стенах чего-л.; az intézet \falai között/ \falain belül — в стенах института;

    7.

    átv. mintha \fal nőtt volna köztük — между ними выросла стена;

    nehéz áttörni a tudatlanság \falát — трудно пробить стену невежества;

    8. argó.:

    ez csak \fal nála — это только притворство;

    \fal mellett játszik — осторожно играть;

    9.

    szól. fehér, mint — а \fal белый, как полотно/мел;

    majd a \falba veri a fejét — он почти кусает себе локти; verheti a \falba a fejét — сейчас он может биться головой об стену; azért nem veri fejét a \falba — из-за этого он не станет биться головой об стену; \falhoz állít
    a) biz. (agyonlövet) — поставить к стенке;
    b) átv. (nehéz helyzetbe hoz) прижать к стенке;
    a \falnak beszél — говорить попустому;
    akár a \falnak beszélne az ember — с ним говорить, как об стену горохом бить; fejjel megy a \falnak — биться головой об стену; лезть на рожон; nem megy tőle a \falnak — он от этого не разбогатеет; \falra borsót hány — порох даром тратить; глухому петь обедню; mint a \falra hányt borsó — ему всё как с гуся вода; как об стену/в стенуДк) стене/от стены горох; annyi neki a beszéd, akár a \falra hányt borsó — ему говорить, что в стену горох лепить; nem jó az ördögöt a \falra festeni — про волка речь, а он навстречь; a \falra mászik (mérgében) — лезть на стену

    Magyar-orosz szótár > fal

  • 2 falaz

    [\falazott, \falazzpn, \falazna]
    I
    tn. 1. класть/ сложить v. возводить/возвести стену; класть/ сложить кирпичи; муровать;
    2.

    argó., biz. \falaz vkinek — покрывать кого-л.;

    II

    is \falaz vmit (pl. emeletet) — производить (каменную) кладку чего-л.; (beburkol) обмуровывать/обмуровать

    Magyar-orosz szótár > falaz

См. также в других словарях:

  • МУРОВАТЬ — МУРОВАТЬ, мурую, муруешь несовер., что (польск. murowaæ от лат. murus стена) (обл., спец.). Складывать что нибудь из камней или кирпичей, скрепляемых глиной или цементом. Муровать стену. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МУРОВАТЬ — южн., зап. (мур, стена, нем. Mauer) строить из камня, класть камень, кирпич на связке. ся, быть муруему. Мурованый дом, каменный. Вмуровать котел. Вымуровать погреб. Домуровать начатое. Замуровывать кого, закладывать в стену, казнь. Подмуровать… …   Толковый словарь Даля

  • МУРОВАТЬ — МУРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; несовер., что (спец.). Обкладывать камнем, кирпичом, скрепляя глиной, цементом. М. котёл. | совер. обмуровать, рую, руешь; ованный. | сущ. обмуровка, и, жен. | прил. обмуровочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С …   Толковый словарь Ожегова

  • муровать — мурую, южн., зап. (Даль), укр. мурувати, блр. муроваць, др. русск. замуровано, обмуровано, отмуровано, примуровано (все – у Варсоноф., 1456 г., стр. 5, 7, 8), замуровати, Триф. Коробейн. 40 (1584 г.). Вероятно, через польск. murowac из ср. в. н.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Муровать — несов. перех. Скрепляя глиной или цементом что либо, сложенное из кирпича или камня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • муровать — (I), муру/ю, ру/ешь, ру/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • муровать — рую, руешь; мурованный; ван, а, о; нсв. [польск. murowac от лат. murus стена] что. Заделывать глиной, цементом что л., сложенное из камня, кирпича и т.п. М. стены. М. каменную кладку …   Энциклопедический словарь

  • муровать — ру/ю, ру/ешь; муро/ванный; ван, а, о; нсв. (польск. murowac от лат. murus стена) что Заделывать глиной, цементом что л., сложенное из камня, кирпича и т.п. Мурова/ть стены. Мурова/ть каменную кладку …   Словарь многих выражений

  • муровать(ся) — мурова/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • мурова́ть — рую, руешь; прич. страд. прош. мурованный, ван, а, о; несов., перех. (сов. обмуровать). Складывать из камня, кирпича, скрепляя глиной, цементом. Муровать стену. [Польск. murować от лат. murus стена] …   Малый академический словарь

  • обмурова́ть — рую, руешь; прич. страд. прош. обмурованный, ван, а, о; сов., перех. (несов. обмуровывать и муровать). Обложить кирпичом, скрепляя его глиной или цементом. Обмуровать котел …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»