-
61 King Crimson
муз. «Кинг Кримсон»(происхождение названия: считается, что название группы King Crimson ("Малиновый Король") было предложено Питером Синфилдом (автор текстов группы) как синоним для слова "Вельзевул", использованного Джоном Мильтоном в его книге "Потерянный рай" в качестве имени предводителя падших ангелов. Этимологически это слово (Вельзевул) может толковаться как арабская фраза "Б'ил сабаб", означающая "Человек, имеющий цель" или фраза на иврите "Беелзебуб", означающая "Повелитель мух". Джон Грин, исследователь творчества Синфилда, выдвинул теорию, согласно которой историческим прототипом Малинового Короля был Фридрих II из династии Гогенштауфенов (1194 — 1250), король Сицилии и император Священной Римской империи … (информация с сайта http://crimson.webzone.ru/king_crimson.htm))Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > King Crimson
-
62 Led Zeppelin
муз. «Лед зеппелин»(происхождение названия: название родилось во время совместной пьянки участников New Yardbirds и ритм-секции The Who, во время которой известный шутник Кит Мун, узнав о желании Пейджа и Джонси создать свою собственную группу, предрёк им участь lead balloon (полный провал — рухнуть, как воздушный шар, наполненный свинцом), предложив так и назваться сразу … Идея была подхвачена и переиначена — из слова lead исчезла буква "а", ballоon был заменён на аристократичный "цеппелин" (в связи с чем впоследствии у LZ возникли проблемы с наследниками графа-дирижаблестроителя:-))Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Led Zeppelin
-
63 Like a Virgin
муз. "Как девственница"Песня американской поп-звезды Мадонны (хит 1984 года), которую она посвятила Бенедикту XVI. Песня прозвучала вечером 6 сентября 2008 года на римском концерте певицы в рамках итальянской части ее турне Sticky & Sweet. "Я посвящаю эту песню Папе Римскому, потому что я — Божье дитя, и вы тоже", — обратилась тогда Мадонна к 60-тысячной аудитории.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Like a Virgin
-
64 Lynyrd Skynyrd
муз. «Линерд Скинерд»(происхождение названия: исковерканное имя ненавидимого участниками первого состава группы школьного учителя физкультуры Леонарда Скиннера (все музыканты учились в одной школе))Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Lynyrd Skynyrd
-
65 morna
муз.мо́рна (жанр, традиционный для Островов Зелёного Мыса; в этом стиле пела Сезария Эвора)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > morna
-
66 Mother(s) of Invention
муз. «Мазер оф инвеншн»(так называлась группа Фрэнка Заппы. "Mother of Invention" — часть известной английской поговорки " Necessity is the mother of invention" ("Нужда есть мать изобретения"), или по-русски — "нужда заставит", "голь на выдумки хитра")Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Mother(s) of Invention
-
67 Mother(s) of Invention
муз. «Мазер оф инвеншн»(так называлась группа Фрэнка Заппы. "Mother of Invention" — часть известной английской поговорки " Necessity is the mother of invention" ("Нужда есть мать изобретения"), или по-русски — "нужда заставит", "голь на выдумки хитра")Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Mother(s) of Invention
-
68 pank
муз. pank — панк; emo — эмо(панк и emo обычно ходят парой. По выражению американцев, они имеют тенденцию «to screw the man» («вывернуть тебя наизнанку»). И тот, и другой жанр все время сражаются с установленными порядками и с власть предержащими, но там, где панк обычно сердится или забавляется, emo ударяется в депрессию и запредельную тоску. Эта музыка на любителя, но такие за рубежом находятся, и в немалом количестве, как правило, это все те же подростки)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > pank
-
69 (The) Phantom of the Opera
муз. «Призрак оперы»Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (The) Phantom of the Opera
-
70 Pink Floyd
муз. «Пинк Флойд»(происхождение названия: название составлено из имён двух малоизвестных американских блюзменов из Джорджии, альбомы которых были в фонотеке Сида Баррета — Pink Anderson и Floyd Council, сначала группа называлась Pink Floyd Sound)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Pink Floyd
-
71 Procol Harum
муз. «Прокол Харум»(происхождение названия: на исковерканной латыни это означает "Суть вещей" или "Запредельные вещи", однако, по признанию Гари Брукера (Gary Brooker — пианист, певец и композитор группы): "мы просто воспользовались именем кошки Рейда (Keith Reid — автор текстов песен, на всех пластинках указан, как полноправный член группы)"; между собой музыканты в шутку называли свою группу Purple Horrors ("Кровавые кошмары"))Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Procol Harum
-
72 progressive
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive
-
73 progressive classic rock
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive classic rock
-
74 progressive hip-hop
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive hip-hop
-
75 progressive pank
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive pank
-
76 progressive techno
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive techno
-
77 progressive thrashmetal
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive thrashmetal
-
78 (The) Ramones
муз.группа «Рамо́ны»Согласно легенде, у Пола Маккартни было прозвище Рамо́н, отсюда участники группы в честь него взяли себе псевдонимы.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (The) Ramones
-
79 rap
муз. рэп и хип-хоп(Плод творчества темнокожего населения Америки, и слушают, и исполняют эту музыку в основном они же. Содержание песен разнообразием не поражает, это про то, как кто-то кого-то ненавидит и хочет убить; запутанные отношения с властями и полицией; разборки с противоположным полом; где и как достать деньги. Тем не менее эта музыка по-своему завораживает. Такие группы как Snoop Dogg, Dr. Dre, Ludacris и Outkast, — на пике популярности, чуть не единственный белый исполнитель Eminem. Впрочем, сами американцы иногда жалуются на «загруженность» рэпперовских текстов — очень много сленга, очень мало обычных слов. Но молодежь любит и послушать его, и поплясать под него)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rap
-
80 Red Hot Chili Peppers
муз. амер.рок-группа «Ред-хот-чи́ли-пепперс»Название группы представляет собой смесь из названия двух баров, находящихся в одном из американских городов.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Red Hot Chili Peppers
См. также в других словарях:
Муз-ТВ — ЗАО «ТВ Сервис» ООО «Муз ТВ Операционная компания» … Википедия
МУЗ-ТВ — ЗАО «ТВ Сервис» Страна Россия Зона вещан … Википедия
Муз-Тв — ЗАО «ТВ Сервис» Страна Россия Зона вещан … Википедия
Муз-тв — ЗАО «ТВ Сервис» Страна Россия Зона вещан … Википедия
Муз FM — Город Тамбов Страна … Википедия
муз. — муз. музей; музейный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. муз. музыка муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. муз … Словарь сокращений и аббревиатур
муз — (нов.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. музыкальный, напр., музсектор, музо (музыкальное отделение или отдел какого н. учреждения) и т. п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
муз… — (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. музыкальный, напр., музсектор, музо (музыкальное отделение или отдел какого нибудь учреждения) и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МУЗ — муниципальное учреждение здравоохранения МУЗ метод установившихся закачек … Словарь сокращений и аббревиатур
МУЗ ГБ — МУЗГБ муниципальное учреждение здравоохранения «Городская больница» МУЗ ГБ Источник: http://www.lymphology.soramn.ru/partners.htm … Словарь сокращений и аббревиатур
муз. — муз. музыкальный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии