Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

муз.

  • 1 si2

    муз. си ( нота).

    Diccionario español-búlgaro > si2

  • 2 cuerda

    f 1) въже; cuerda de cбсamo конопено въже; cuerda metàlica телено въже; 2) муз. струна; instrumento de cuerda муз. струнен инструмент; cuerdas vocales гласни струни; 3) пружина (на часовник); dar cuerda (a un reloj) навивам часовник; 4) нерв, сухожилие; 5) фитил за оръдие; 6) мярка за дължина = 7,09 м; 7) открит ръб на скален пласт; 8) връх на планина; 9) навързани един за друг осъдени; 10) връв, шнур; 11) муз. вид глас (бас, тенор, алт и сопрано); 12) муз. диапазон на гласа; aflojar la cuerda прен. давам си почивка; отпускам дисциплината; намалявям строгостта на закона; apretar hasta que salte la cuerda прен. притискам толкова някого, че накрая другият губи търпение и избухва; apretar la cuerda прен. затягам дисциплината; por debajo de cuerda прен. под сурдинка; siempre se rompe la cuerda por lo màs delgado прен. въжето се къса там, където е най-тънко.

    Diccionario español-búlgaro > cuerda

  • 3 aire

    m 1) въздух; 2) pl атмосфера; 3) вятър, въздушно течение; 4) прен. прилика; 5) прен. ход на товарно животно; 6) прен. въздух под налягане, празна работа; 7) прен. вид, външност; красота, прелест, чар; 8) прен. изящност, грациозност; блясък; 9) прен. надутост, високомерие; 10) муз. темп, алюр; 11) муз. напев, мелодия; al aire libre на открито; aire acondicionado климатик; aire popular танцова песен или мелодия; de buen (mal) aire loc adv прен. в добро (лошо) настроение; herir el aire (con voces, lamentos) прен. оплаквам се на висок глас; matarlas uno en el aire прен. бързо и лесно намирам точния отговор или решение.

    Diccionario español-búlgaro > aire

  • 4 albogue

    m 1) муз. вид свирка; пастирска флейта; 2) муз. чинел.

    Diccionario español-búlgaro > albogue

  • 5 albogón

    m 1) муз. старинна дървена флейта с нисък тон; 2) муз. инструмент, подобен на гайда.

    Diccionario español-búlgaro > albogón

  • 6 armonía

    f 1) муз. хармония, съзвучие; 2) муз. благозвучие; 3) прен. съгласие, взаимно разбирателство.

    Diccionario español-búlgaro > armonía

  • 7 clave

    f 1) разг., муз. клавесин; 2) муз. ключ; 3) арх. ключов камък; 4) ключ, шифър; комбинация; 5) ключ към нещо, решаващо, съществено събитие; palabra clave ключова дума; 6) бележка, обяснение (към текст); правилен отговор (на тест, упражнение); echar la clave прен. а) сключвам сделка; б) завършвам реч; de clave лит. за произведение, създадено по истински случай.

    Diccionario español-búlgaro > clave

  • 8 componer

    (poner) 1. tr 1) подреждам, уреждам, налагам, слагам в ред; 2) съставям, съчинявам; 3) муз. композирам; 4) помирявам; 5) украсявам; 6) полигр. набирам; 7) поправям, кърпя (обуща); 8) смесвам напитки, подправям ги; 9) премахвам неприятност, уреждам; 10) успокоявам; 11) прен. оправям, възстановявам; 12) Арж., Ч., Гват., М., Пер., Ур. намествам изкълчено; 2. intr 1) пиша стихове; 2) муз. композирам; 3. prnl 1) оправям се; 2) натъкмявам се, разкрасявам се; 3) състоя се от, съставен съм от; 4) договарям се, споразумявам се; componérselas разг. оправям се, излизам от затруднено положение.

    Diccionario español-búlgaro > componer

  • 9 gaita

    f 1) муз. гайда; 2) муз. вид кларнет; 3) разг. врат, шия; 4) разг. неприятност, главоболие; templar gaitas прен., разг. подмилквам се, подмазвам се; es una gaita прен., разг. трудно, мъчно е; главоболна работа; estar uno de gaita прен., разг. доволен, весел съм, разговарям с удоволствие.

    Diccionario español-búlgaro > gaita

  • 10 introducción

    f 1) въвеждане, вмъкване; 2) подготовка; 3) увод, въведение, встъпление; 4) прен. достъп, близки отношения; 5) муз. интродукция; 6) муз. увертюра.

    Diccionario español-búlgaro > introducción

  • 11 largo,

    a 1. adj 1) дълъг; 2) продължителен; 3) прен. обилен, многочислен; 4) прен., разг. хитър; 5) прен. либерален, щедър; 6) бърз, експедитивен; 7) pl + понятие за време означава: много; estuvo ausente largo,s años отсъстваше много (дълги) години; 8) прен. повече от цифрата, която следва; tiene cincuenta años largo,s над петнадесет години е; 9) муз. бавно, ларго; 10) мор. отпуснат, свободен; 2. m 1) дължина; 2) пробег, дължина на басейн при плуване; 3) муз. музикално произведение в темпо largo; 3. adv 1) изобилно; 2) далече; largo,a distancia междуградски или международен разговор; a la largo,a а) по дължина; б) накрая, след много време; в) бавно, малко по малко; в крайна сметка; с времето; г) неясно; de largo, a largo, по цялата си дължина; Ўlargo,! Ўlargo, de aquí! вън, махай се!; a lo largo, разг. по дължина; a lo largo, de adv през, по време на; в продължение на; по протежение на; largo, y tendido adv дълго време, надълго и нашироко.

    Diccionario español-búlgaro > largo,

  • 12 ligado

    m 1) лингв., муз. лигатура; 2) муз. лига.

    Diccionario español-búlgaro > ligado

  • 13 llave

    f 1) ключ; llave maestra шперц; 2) техн. ключ; llave inglesa, de tuerca гаечен ключ; 3) кран, чеп (за чешма, бъчва); 4) ключ (телеграфен); 5) воен. спусък (на пушка, пистолет); 6) клапа (на духов инструмент); 7) муз. нотен ключ; 8) арх. среден камък на свод; 9) прен. ключ, отговор; 10) знак, обхващащ написаното на няколко реда ({}); 11) механизъм за навиване на часовник; 12) електрически ключ; 13) инструмент за вадене на зъби; 14) спорт. хватка в борба; 15) прен. основна, ключова дисциплина; 16) прен. въведение, улесняващо разбирането на останалото; 17) прен. защита, ключово място към нещо; 18) прен. ключ към, начин за разрешаване на трудност; 19) муз. механизъм към струнен инструмент за настройване на струните; bajo (debajo) de llave под ключ, заключен; debajo (tras) de siete llaves прен. строго пазено, сигурно; doblar (torcer) la llave завъртвам ключа; echar la llave а) заключвам; б) прен. подпечатвам, запечатвам; falsear la llave подправям ключ; recoger uno las llaves прен., разг. тръгвам си последен.

    Diccionario español-búlgaro > llave

  • 14 marcha

    f 1) ход, движение; marcha atràs заден ход; dar marcha atràs а) техн. давам заден ход; б) прен. отстъпвам, отказвам се от нещо; sobre la marcha пътьом, веднага; 2) воен. марш, поход; marcha de franco флангови марш; a marchas forzadas форсиран марш; 3) заминаване; 4) скорост (движение, ход); a buena marcha на голяма скорост; 5) функциониране, действие; 6) развитие, развой на проект, начинание; 7) муз. марш; 8) път, посока, насока (в поведение, еволюция); marcha fúnebre муз. погребален марш; abrir la marcha прен., разг. оглавявам, вървя начело; a largas marchas, a toda marcha прен. с пълна скорост; coger la marcha a (de) una cosa прен., разг. придобивам практика, опитност; poner en marcha задвижвам, пускам в действие; tener (elevar) marcha прост. кипя от енергия, развивам голяма дейност.

    Diccionario español-búlgaro > marcha

  • 15 pífano

    m 1) муз. свирка пиколо; 2) муз. свирач на пиколо.

    Diccionario español-búlgaro > pífano

  • 16 sordina

    f 1) муз. сурдинка; 2) муз. модератор; 3) пружина за прекратяване звънене на будилник; a la (con) sordina прен. под сурдинка; тихомълком.

    Diccionario español-búlgaro > sordina

  • 17 sostenido,

    a 1. adj 1) муз. повишен (за тон); 2) непрекъснат, продължителен; 2. m 1) муз. диез; 2) изправяне на пръсти в танцова стъпка.

    Diccionario español-búlgaro > sostenido,

  • 18 tonalidad

    f 1) муз. тоналност, звучност; 2) муз. тембър; 3) жив. отсенка, оттенък, колорит; 4) лингв. интонация, тоналност.

    Diccionario español-búlgaro > tonalidad

  • 19 tono

    m 1) тон, звук, тоналност; 2) тон, израз на гласа; 3) муз. тон; 4) прен. начин, маниер; 5) мед. тонус; 6) тонус, сила, енергия; 7) жив. цвят, багра; 8) тон, характер на стила (на творба); 9) песен, напев (текст и музика); 10) муз. строй, тоналност; диапазон; 11) тон (морален, интелектуален характер) на събрание, разговор, текст; darse tono разг. придавам си важност; bajar uno el tono прен. сдържам се; de mal tono adj неприлично, невъзпитано; a tono adv съгласувано, в тон; de buen tono adj прилично, възпитано; fuera de tono adj adv неуместно, неподходящо; subido de tono adj язвителен, остър; subir el (subirse de) tono разг. а) ставам арогантен; б) заживявам в разкош.

    Diccionario español-búlgaro > tono

  • 20 témpano

    m 1) муз. тимпан (муз. инструмент, подобен на барабан); 2) кожа за барабан; 3) парче, къс; буца; témpano de hielo айсберг; 4) капак на бъчва; 5) капак на кошер; 6) арх. тимпан.

    Diccionario español-búlgaro > témpano

См. также в других словарях:

  • Муз-ТВ — ЗАО «ТВ Сервис» ООО «Муз ТВ Операционная компания» …   Википедия

  • МУЗ-ТВ — ЗАО «ТВ Сервис» Страна  Россия Зона вещан …   Википедия

  • Муз-Тв — ЗАО «ТВ Сервис» Страна  Россия Зона вещан …   Википедия

  • Муз-тв — ЗАО «ТВ Сервис» Страна  Россия Зона вещан …   Википедия

  • Муз FM — Город Тамбов Страна …   Википедия

  • муз. — муз. музей; музейный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. муз. музыка муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. муз …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • муз — (нов.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. музыкальный, напр., музсектор, музо (музыкальное отделение или отдел какого н. учреждения) и т. п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • муз… — (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. музыкальный, напр., музсектор, музо (музыкальное отделение или отдел какого нибудь учреждения) и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МУЗ — муниципальное учреждение здравоохранения МУЗ метод установившихся закачек …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МУЗ ГБ — МУЗГБ муниципальное учреждение здравоохранения «Городская больница» МУЗ ГБ Источник: http://www.lymphology.soramn.ru/partners.htm …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • муз. — муз. музыкальный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»