-
61 execution
execution [ˏeksɪˊkju:ʃn] n1) казнь2) выполне́ние3) исполне́ние ( музыкального произведения)4) мастерство́ исполне́ния5) уст. уничтоже́ние; опустоше́ние;to make good execution разгроми́ть; переби́ть ( противника)
-
62 exponent
exponent [ɪkˊspəυnənt]1. n1) представи́тель (теории, направления и т.п.)2) истолкова́тель3) исполни́тель ( музыкального произведения и т.п.)4) образе́ц, тип5) экспоне́нт; лицо́ или организа́ция, принима́ющие уча́стие в вы́ставке6) мат. экспоне́нт, показа́тель сте́пени2. a объясни́тельный -
63 Peg
peg [peg]1. n1) ко́лышек; деревя́нный гвоздь2) заты́чка, вту́лка ( бочки)3) коло́к ( музыкального инструмента)4) ве́шалка; крючо́к ( вешалки)5) разг. деревя́нная нога́6) тех. на́гель, шпи́лька, штифт, чека́7) джин с со́довой водо́й8) разг. зуб9) разг. нога́◊a peg to hang a thing on предло́г, заце́пка, те́ма ( для речи и т.п.)
;to take smb. down a peg or two осади́ть кого́-л., сбить спесь с кого́-л.
;to come down a peg сба́вить тон
;a round peg in a square hole, a square peg in a round hole челове́к не на своём ме́сте
;to buy (clothes) off the peg покупа́ть гото́вое (пла́тье)
2. v1) прикрепля́ть ко́лышком (обыкн. peg down, peg in, peg out)2) бирж. иску́сственно подде́рживать це́ну на одно́м у́ровне; охраня́ть от колеба́ний (курс, цену)3) разг. швыря́ть, броса́ть4) протыка́тьpeg at разг. це́литься во что-л.; броса́ть камня́ми в;а) свя́зывать, стесня́ть, ограни́чивать;б) закрепля́ть ко́лышками;peg in(to) вбива́ть, вкола́чивать;а) разг. умере́ть;б) уби́ть шар ( в крокете в конце игры);в) отмеча́ть ко́лышками ( участок) -
64 peg
peg [peg]1. n1) ко́лышек; деревя́нный гвоздь2) заты́чка, вту́лка ( бочки)3) коло́к ( музыкального инструмента)4) ве́шалка; крючо́к ( вешалки)5) разг. деревя́нная нога́6) тех. на́гель, шпи́лька, штифт, чека́7) джин с со́довой водо́й8) разг. зуб9) разг. нога́◊a peg to hang a thing on предло́г, заце́пка, те́ма ( для речи и т.п.)
;to take smb. down a peg or two осади́ть кого́-л., сбить спесь с кого́-л.
;to come down a peg сба́вить тон
;a round peg in a square hole, a square peg in a round hole челове́к не на своём ме́сте
;to buy (clothes) off the peg покупа́ть гото́вое (пла́тье)
2. v1) прикрепля́ть ко́лышком (обыкн. peg down, peg in, peg out)2) бирж. иску́сственно подде́рживать це́ну на одно́м у́ровне; охраня́ть от колеба́ний (курс, цену)3) разг. швыря́ть, броса́ть4) протыка́тьpeg at разг. це́литься во что-л.; броса́ть камня́ми в;а) свя́зывать, стесня́ть, ограни́чивать;б) закрепля́ть ко́лышками;peg in(to) вбива́ть, вкола́чивать;а) разг. умере́ть;б) уби́ть шар ( в крокете в конце игры);в) отмеча́ть ко́лышками ( участок) -
65 remix
remix 1. noun новая аранжировка музыкального произведения 2. v. зановоаранжировать музыкальное произведение -
66 speech
speech [spi:tʃ] n1) речь, дар ре́чи; речева́я де́ятельность; слова́;sometimes gestures are more expressive than speech иногда́ же́сты вырази́тельнее слов
2) речь, ора́торское выступле́ние;to deliver ( или to make, to give) a speech произноси́ть речь
;set speech зара́нее соста́вленная речь
;speech from the throne тро́нная речь
3) го́вор, произноше́ние; мане́ра говори́ть;to be slow of speech говори́ть ме́дленно
;his speech is indistinct он говори́т невня́тно, у него́ плоха́я ди́кция
4) ре́плика5) язы́к; диале́кт6) звуча́ние ( музыкального инструмента)7) attr. речево́й;speech habits речевы́е на́выки
-
67 tuning
tuning [ˊtju:nɪŋ]2. n1) настро́йка ( радиоприёмника или музыкального инструмента)2) тех. регулиро́вка ( двигателя) -
68 unstring
-
69 ad libitum
[͵ædʹlıbıtəm] лат.1. = ad lib I 1) и 2)2. муз.1) ад либитум, на усмотрение исполнителя (о темпе, громкости и т. п.)2) разрешение исключить часть или партию музыкального произведения -
70 adaptation
[͵ædəpʹteıʃ(ə)n] n1. адаптация, приспособлениеadaptation to the ground - воен. применение к местности
2. 1) переделка; адаптацияtranslation and adaptation of a French play - перевод и сценическая редакция французской пьесы
adaptation of a musical composition - аранжировка музыкального произведения
2) инсценировка ( литературного произведения), экранизация (пьесы, романа)3) переделка; что-л. переделанное, адаптированноеthis book is an adaptation of ❝Bleak House❞ - эта книга - адаптированное издание «Холодного дома»
3. физиол., физ. аккомодация4. биол. адаптация5. внедрение (новой техники и т. п.) -
71 back
I1. [bæk] n1. 1) спинаbroad back - широкая спина; широкие плечи
board back - мед. щит ( для исправления спины)
to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут
to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать
to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной
he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить
excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной
2) спина, спинка ( животного)3) pl высококачественные, первосортные кожи4) спина, спинка ( одежды)2. 1) спинной хребет; позвоночник2) поясница, крестец3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)the back of the foot - анат. тыл стопы
back of a rudder - мор. спинка руля
this sound is pronounced with the back of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка
back of an arch - стр. внешняя поверхность арки
4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний планat the back of - сзади, позади [ср. тж. ♢ ]
at the back of one's mind - в глубине души [ср. тж. ♢ ]
we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела
5. оборотная сторона; оборот, изнанкаthe back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]
sign on the back - распишитесь на обороте (чека, счёта)
6. гребень (волны, горы)the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма
7. нагота, неприкрытое тело ( когда речь идёт об одежде); одеждаback and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. ♢ ]
I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу
she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает
8. спорт. защитник (тж. full back)9. мор. киль; кильсон11. нижняя дека ( музыкального инструмента)♢
back to back - вплотную, впритыкthe back of beyond - глушь, край света
at the back of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср. тж. 4]
with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении
behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком
to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.
she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё
to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.
to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении
he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки
to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.
to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»
to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.
to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки
to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться
to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя
to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.
to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу
to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.
to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.
to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать
to cast behind the back - библ. забыть и простить
to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]
you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел
2. [bæk] a1. заднийback rows - задние /последние/ ряды
back edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле ( страницы)
back elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад
back vowel - фон. гласный заднего ряда
back light - кино задний контржурный свет
back lighting - кино контржурное освещение
back projection - кино рирпроекция, проекция на просвет
2. отдалённый, дальнийback alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки
back district - амер. сельский район, глушь
3. обратныйback freight - обратный фрахт /груз/
back azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление
4. 1) запоздалый, отсталый2) старыйa back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное
back pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата
back rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время
back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время
6. воен. тыловойback areas - тыл(ы), тыловые районы
3. [bæk] adv1. сзади, позадиkeep back! - не подходи(те)!, отойди(те)!
2. 1) обратно, назадback there! - осади!; назад!
I knew him back home - я знал его, когда жил на родине
to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/
to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно
to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться
to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном
to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово
to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар
to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/
he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия
when will they be back? - когда они вернутся?
2) снова, опять3) тех. (в направлении) против часовой стрелки3. 1) (тому) назадif we go back a few years... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад...
far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века
2) с опозданием; с отставаниемto pay back - а) отдать долг; б) отплатить
to answer back - возражать (особ. на замечание)
to hit /to strike/ back - дать сдачи
to bow back to smb. - отвечать на приветствие
I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему
6. в сочетаниях:back from - в стороне, вдалеке от
back of - амер. а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за
various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями
each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет
4. [bæk] v1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. back up)to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]
to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.
2) закреплять (якорь и т. п.)3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)4) наклонять; прислонять2. субсидировать; финансироватьhis father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/
the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго
3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах
2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводитьto back out - выехать откуда-л. задним ходом
to back the oars - мор. табанить
to back water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться
back her! - мор. задний ход! ( команда)
2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь6. 1) покрывать; снабжать спинкойthe wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой
2) ставить на подкладку7. примыкать (сзади)the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов
8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать2) фин. индоссировать ( вексель)to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. back up)♢
to back and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительностьII [bæk] nhe backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты
корыто; чан; большой бак -
72 back
I1. [bæk] n1. 1) спинаbroad back - широкая спина; широкие плечи
board back - мед. щит ( для исправления спины)
to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут
to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать
to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной
he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить
excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной
2) спина, спинка ( животного)3) pl высококачественные, первосортные кожи4) спина, спинка ( одежды)2. 1) спинной хребет; позвоночник2) поясница, крестец3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)the back of the foot - анат. тыл стопы
back of a rudder - мор. спинка руля
this sound is pronounced with the back of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка
back of an arch - стр. внешняя поверхность арки
4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний планat the back of - сзади, позади [ср. тж. ♢ ]
at the back of one's mind - в глубине души [ср. тж. ♢ ]
we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела
5. оборотная сторона; оборот, изнанкаthe back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]
sign on the back - распишитесь на обороте (чека, счёта)
6. гребень (волны, горы)the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма
7. нагота, неприкрытое тело ( когда речь идёт об одежде); одеждаback and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. ♢ ]
I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу
she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает
8. спорт. защитник (тж. full back)9. мор. киль; кильсон11. нижняя дека ( музыкального инструмента)♢
back to back - вплотную, впритыкthe back of beyond - глушь, край света
at the back of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср. тж. 4]
with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении
behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком
to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.
she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё
to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.
to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении
he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки
to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.
to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»
to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.
to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки
to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться
to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя
to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.
to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу
to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.
to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.
to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать
to cast behind the back - библ. забыть и простить
to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]
you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел
2. [bæk] a1. заднийback rows - задние /последние/ ряды
back edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле ( страницы)
back elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад
back vowel - фон. гласный заднего ряда
back light - кино задний контржурный свет
back lighting - кино контржурное освещение
back projection - кино рирпроекция, проекция на просвет
2. отдалённый, дальнийback alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки
back district - амер. сельский район, глушь
3. обратныйback freight - обратный фрахт /груз/
back azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление
4. 1) запоздалый, отсталый2) старыйa back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное
back pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата
back rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время
back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время
6. воен. тыловойback areas - тыл(ы), тыловые районы
3. [bæk] adv1. сзади, позадиkeep back! - не подходи(те)!, отойди(те)!
2. 1) обратно, назадback there! - осади!; назад!
I knew him back home - я знал его, когда жил на родине
to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/
to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно
to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться
to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном
to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово
to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар
to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/
he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия
when will they be back? - когда они вернутся?
2) снова, опять3) тех. (в направлении) против часовой стрелки3. 1) (тому) назадif we go back a few years... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад...
far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века
2) с опозданием; с отставаниемto pay back - а) отдать долг; б) отплатить
to answer back - возражать (особ. на замечание)
to hit /to strike/ back - дать сдачи
to bow back to smb. - отвечать на приветствие
I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему
6. в сочетаниях:back from - в стороне, вдалеке от
back of - амер. а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за
various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями
each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет
4. [bæk] v1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. back up)to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]
to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.
2) закреплять (якорь и т. п.)3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)4) наклонять; прислонять2. субсидировать; финансироватьhis father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/
the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго
3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах
2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводитьto back out - выехать откуда-л. задним ходом
to back the oars - мор. табанить
to back water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться
back her! - мор. задний ход! ( команда)
2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь6. 1) покрывать; снабжать спинкойthe wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой
2) ставить на подкладку7. примыкать (сзади)the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов
8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать2) фин. индоссировать ( вексель)to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. back up)♢
to back and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительностьII [bæk] nhe backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты
корыто; чан; большой бак -
73 design
1. [dıʹzaın] n1. 1) замысел; планto have a design for /of/ an insurrection - планировать восстание
to frustrate smb.'s designs - сорвать чьи-л. замыслы /планы/
2) часто pl (злой) умыселto have designs on /against/ smb. - вынашивать коварные замыслы против кого-л.
to have designs on smb.'s life - покушаться на чью-л. жизнь
3) рел. божье провидение, божественный промыс(е)л2. цель, намерениеwith (a) design - с намерением, с целью
by design - намеренно; преднамеренно, предумышленно
3. 1) (творческий) замысел; план, проект2) планирование3) вчт. проектирование; конструированиеcomputer design - проектирование или конструирование вычислительных машин
4. 1) чертёж, эскиз; конструкция; проект; расчётdesign load - расчётная нагрузка (самолёта, корабля)
2) рисунок, узор(of) poor design - плохо выполненный, бедный, бедного рисунка
school of design - школа изобразительных искусств, художественная школа
3) модель4) композиция5) искусство композиции5. дизайн; внешний вид, исполнениеin marketing an article design is as important as construction - для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция
6. произведение искусства2. [dıʹzaın] v1. замышлять; намереваться; планировать2. предназначатьto design the room as /to be/ a study - отвести комнату под кабинет
the books are designed for the German reader - книги предназначаются для /рассчитаны на/ немецкого читателя
3. 1) составлять план, схему; планировать, проектировать, конструироватьto design the construction of the docks - проектировать строительство доков
2) вынашивать замысел; задуматьto design a book [a musical composition] - вынашивать замысел книги [музыкального произведения]
4. 1) чертить; вычерчивать схему2) заниматься проектированием, проектировать; быть проектировщиком, конструктором3) создавать узор, рисунок, фасон и т. п.5. исполнять, выполнятьthe new model is designed much better - в новом исполнении модель сильно выигрывает
6. книжн. собираться поехать -
74 earless
[ʹıəlıs] a1. безухий2. без ручки ( о сосуде)3. лишённый музыкального слуха4. поэт. глухой, непроницаемый ( для звуков) -
75 execution
[͵eksıʹkju:ʃ(ə)n] n1. выполнение, исполнениеexecution time - вчт. а) время счёта; б) время выполнения
execution of an order - а) выполнение заказа; б) исполнение приказа
to carry smth. into execution, to put smth. in execution - провести в жизнь, осуществить что-л.
2. 1) исполнение (произведения искусства, особ. музыкального)2) мастерство исполненияthe pianist has marvellous execution - пианист обладает замечательным мастерством исполнения
3. 1) действенность, эффективность (преим. о средствах разрушения)2) разрушение, опустошениеto make good execution - воен. разгромить ( врага), нанести большие потери
he did great execution among the cakes - шутл. он уничтожил /съел/ много пирожных
4. (смертная) казнь5. юр.1) приведение в исполнение (судебного решения, приговора)2) выполнение формальностей; оформление, совершение (договора, доверенности и т. п.)3) исполнительный лист (тж. writ of execution) -
76 fitting
1. [ʹfıtıŋ] n1. 1) примерка; пригонка, подгонка по фигуре ( одежды)2) приладка, пригонка3) спец. фитирование, аппроксимация, подгонка эмпирической кривой2. тех. установка, сборка, оборудование; монтаж3. обыкн. pl приспособления, принадлежности, арматура, детали(plumbing) fitting - водопроводная арматура, фитинги
4. аккорд, набор струн ( для музыкального инструмента)2. [ʹfıtıŋ] aподходящий, годный; надлежащийit is fitting that he should take the chair - именно ему следует занять председательское место
-
77 footbeater
foot-beater
1> педаль (музыкального инструмента) -
78 interpret
[ınʹtɜ:prıt] v1. 1) толковать, интерпретироватьnothing in this Agreement shall be interpreted to prejudice other agreements - ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться в ущерб другим соглашениям
2) раскрывать замысел, содержание (пьесы, музыкального произведения); передавать (настроение, переживания)an actor interprets a character in a play - актёр раскрывает образ в пьесе
3) истолковывать, объяснять, расцениватьto interpret smb.'s silence as consent - понимать /расценивать, истолковывать/ чьё-л. молчание как согласие
to interpret smb.'s actions [intentions] - объяснять /истолковывать/ чьи-л. поступки [намерения]
2. переводить устно; быть устным переводчиком -
79 interpretation
[ın͵tɜ:prıʹteıʃ(ə)n] n1. 1) толкование, объяснение, интерпретацияto give different interpretations of the same facts - по-разному истолковывать одни и те же факты
2) раскрытие замысла, содержания (пьесы, музыкального произведения)the interpretation of a drama by the actors - раскрытие замысла /трактовка, интерпретация/ пьесы актёрами
2. устный перевод3. редк. значение4. дешифрование, истолкование, расшифровка -
80 lion
[ʹlaıən] n1. зоол. лев ( Felis leo)lion tamer - укротитель /дрессировщик/ львов
mountain lion - пума, кугуар ( Felis concolor)
2. 1) лев, храбрый, сильный человек2) знаменитостьlions of literature [of music] - львы литературного [музыкального] мира
to make a lion ot smb. - сделать из кого-л. знаменитость ( на какое-то время)
3. (Lion) Лев ( созвездие и знак зодиака)4. лев ( геральдическое животное); изображение льва ( на гербе)the British Lion - Британский лев, национальная эмблема Великобритании
the Lion and the Unicorn - лев и единорог (на английском королевском гербе; представляют Англию и Шотландию)
♢
the lion's share - львиная доляa lion in the path /in the way/ - (воображаемое) препятствие, (мнимая) опасность
to twist the lion's tail - крутить хвост британскому льву, раздражать Великобританию
См. также в других словарях:
Международное общество музыкального образования — (International Society for Music Education или ISME, в русской традиции принято название ИСМЕ, которое, будучи написанное кириллицей, не является более аббревиатурой, подобно тому, как для русскоговорящего читателя не являются аббревиатурами… … Википедия
Лондонская академия музыкального и драматического искусства — Координаты: 51°29′26″ с. ш. 0°12′52″ з. д. / … Википедия
Кировский областной колледж музыкального искусства — им. И. В. Казенина (КОКМИ) Год основания 1937 Тип СПО Расположение … Википедия
Пражская Академия музыкального искусства — (чеш. Akademie múzických umění v Praze) пражский ВУЗ, имеющий следующие направления: Театральный факультет (DAMU) Факультет кино и телевидения (FAMU) Музыкальный факультет (HAMU) Ссылки Официальный сайт Český hudební slovník osob a… … Википедия
Академия музыкального искусства (Прага) — Пражская Академия музыкального искусства (чеш. Akademie múzických umění v Praze, AMU) чешское высшее музыкальное учебное заведение, расположенное в Праге. В качестве независимой институции была образована в 1946 году на основе Высшей… … Википедия
Правила проведения музыкального конкурса "Евровидение" — Правила музыкального конкурса Евровидение за время его существования менялись несколько раз. В первом конкурсе, который проходил в 1956 году, участвовало семь стран, каждая из которых представила по две песни. Позже было принято решение исполнять … Энциклопедия ньюсмейкеров
Правила проведения музыкального конкурса "Евровидение-2010" — Правила музыкального конкурса Евровидение за время его существования менялись несколько раз. В первом конкурсе, который проходил в 1956 году, участвовало семь стран, каждая из которых представила по две песни. Это было в первый и последний раз,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Правила проведения музыкального конкурса "Евровидение-2011" — Правила музыкального конкурса Евровидение за время его существования менялись несколько раз. В первом конкурсе, который проходил в 1956 г., участвовали семь стран, каждая из которых представила по две песни. Это было в первый и последний раз,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Выражение музыкального исполнения — обуславливается ускорением или замедлением темпов, равно как и разнообразием степени силы, которая придается воспроизводимым тонам. Знание истории музыки и понимание идеи композитора способствуют к осмысленной передаче музыкального выражения. М.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Театрального и музыкального искусства музей — (площадь Островского, 6), создан в декабре 1918. В основу музея положена коллекция портретов и материалов, которую с 1883 собирал артист Александрийского театра И. Ф. Горбунов. Значительная часть этих материалов впервые экспонировалась на… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
ЯЗЫЧОК (часть музыкального инструмента) — ЯЗЫЧОК, у ряда духовых (см. ДУХОВЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ), клавишных (см. КЛАВИШНЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ) музыкальных инструментов и органов. Тонкая пластинка, закрепленная с одной стороны и колеблющаяся от струи вдуваемого воздуха, от… … Энциклопедический словарь