Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

муж

  • 1 муж

    муж м о άντρας, ο σύζυγος
    * * *
    м
    ο άντρας, ο σύζυγος

    Русско-греческий словарь > муж

  • 2 муж

    муж
    ж
    1. (супруг) ὁ σύζυγος, ὁ ἀνδρας·
    2. (мужчина) уст., поэт. ὁ ἀνθρωπος, ὁ ἀνήρ.

    Русско-новогреческий словарь > муж

  • 3 муж

    -а, πλθ. мужья, -жи, -жьям
    α. ο σύζυγος, ο άντρας. || παλ. παράγοντας•

    учный муж παράγοντας της επιστήμης•

    государственный муж κρατικός παράγοντας.

    Большой русско-греческий словарь > муж

  • 4 муж

    [μούζ] ουσ. α. άντρας, σύζυγος

    Русско-греческий новый словарь > муж

  • 5 муж

    [μούζ] ουσ α άντρας, σύζυγος

    Русско-эллинский словарь > муж

  • 6 зять

    зять
    м
    1. (муж дочери) ὁ γαμπρός, ὁ γαμβρός'
    2. (муж сестры) ὁ γαμβρός.

    Русско-новогреческий словарь > зять

  • 7 выйти

    выйти 1) εξέρχομαι, βγαίνω \выйти на улицу βγαίνω στο δρό μο все вышли? όλοι βγήκαν; 2) (появиться) εκδίδομαι, βγαίνω вышла из печати но вая книга εκδόθηκε ένα νέο βιβλίο вышел новый фильм βγήκε μια νέα ταινία 3) (удать ся ) πετυχαίνω у меня ничего не вышло δεν το πέτυχα ◇ \выйти замуж παντρεύομαι (για γυναί κα) \выйти из моды βγαίνω από τη μόδα
    * * *
    1) εξέρχομαι, βγαίνω

    вы́йти на у́лицу — βγαίνω στο δρόμο

    все вы́шли? — όλοι βγήκαν

    2) ( появиться) εκδίδομαι, βγαίνω

    вы́шла из печа́ти но́вая кни́га — εκδόθηκε ένα νέο βιβλίο

    вы́шел но́вый фильм — βγήκε μια νέα ταινία

    3) ( удаться) πετυχαίνω

    у меня́ ничего́ не вы́шло — δεν το πέτυχα

    ••

    вы́йти за́муж — παντρεύομαι (για γυναίκα)

    вы́йти из мо́ды — βγαίνω από τη μόδα

    Русско-греческий словарь > выйти

  • 8 замуж

    замуж: выйти \замуж παντρεύομαι (για γυναίκα)
    * * *

    вы́йти за́муж — παντρεύομαι (για γυναίκα)

    Русско-греческий словарь > замуж

  • 9 свояк

    свояк
    м ὁ κουνιάδος (брат жены)! ὁ μπατζανάκης, ὁ σύγαμπρος (муж жениной сестры).

    Русско-новогреческий словарь > свояк

  • 10 второй

    αριθ. τακτ.
    1. δεύτερος•

    второй год δεύτερος χρόνος•

    второй муж δεύτερος σύζυγος.

    || μουσ. δεύτερος•

    второй голос δεύτερη φωνή•

    -ая скрипка δεύτερο βιολί.

    2. παρόμοιος του πρώτου•

    -ая родина δεύτερη πατρίδα.

    3. ουσ. ουδ. -о6 εντράδα, δεύτερο φαγητό.
    4. -ое, επίρ. δεύτερο.
    5. ουσ. θ. -ая το ένα δεύτερο.
    εκφρ.
    - ая молодость – το ξανάνιωμα•
    до -ых петухов – ώσπου να λαλήσουν τα κοκόρια δεύτερη φορά (κατά το πρωί)•
    из -ых рук – από δεύτερο χέρι(όχι απ’ ευθείας) μέσω τρίτου προσώπου.

    Большой русско-греческий словарь > второй

  • 11 грозный

    επ., βρ: -зен, -зна, -зно.
    1. τρομερός, φοβερός• τρομακτικός•

    -ое оружие τρομερό όπλο•

    грозный взгляд τρομαχτικό βλέμμα•

    -ые события φοβερά γεγονότα•

    грозный час τρομερή ώρα•

    -мститель τρομερός εκδικητής.

    2. (απλ.) σκληρός, αυστηρός•

    грозный муж αυστηρός σύζυγος.

    Большой русско-греческий словарь > грозный

  • 12 доблестный

    επ. -тен, тна, -тно (υψ. ύφος) αντρείος, γενναίος, ένδοξος, λαμπρός,δοξασμένος•

    -ые военные силы γενναίες στρατιωτικές δυνάμεις•

    доблестный подвиг λαμπρό κατόρθωμα•

    -ая армия ένδοξος στρατός.

    || εξαίρετος, εξαιρε• доблестныйτικός•

    доблестный муж λαμπρός σύζυγος.

    || ηρωικός•

    -ая защита ηρωική υπεράσπιση (αντίσταση)•

    доблестный труд ηρωική δουλειά.

    Большой русско-греческий словарь > доблестный

  • 13 изменить

    -еню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изменённый, βρ: -нён, -нена, -нено
    ρ.σ.μ.
    αλλάζω, μεταβάλλω αλλοιώνω, μετατρέπω, μεταστρέφω τροποποιώ•

    ветер -ил направление ο άνεμος άλλαξε κατεύθυνση•

    изменить характер αλλάζω το χαρακτήρα•

    изменить почерк αλλάζω το γραφικό χαρακτήρα•

    проект закона -ли το νομοσχέδιο το τροποποίησαν.

    αλλάζω, μεταβάλλομαι αλλοιώνομαι, μετατρέπομαι, μεταστρέφομαι τροποποιούμαι•

    погода -лясь ο καιρός άλλαξε•

    изменить в лице αλλάζω στο πρόσωπο.

    -еню, -нишь
    ρ.σ. (με δοτ.).
    1. προδίνω•

    он -ил своей родине αυτός πρόδοσε την πατρίδα του.

    2. παραβαίνω, αθετώ, (απ)αρνούμαι παραβιάζω•

    изменить убеждения απαρνούμαι τις πεποιθήσεις•

    изменить присягу παραβαίνω τον όρκο (επιορκώ)•

    изменить своему долгу παραβαίνω. το καθήκο μου.

    || απατώ, απιστώ•

    муж ей -ил ο σύζυγος την απάτησε.

    3. εγκαταλείπω•

    помять -ла ему η μνήμη τον εγκατέλειψε•

    силы -ли ему οι δυνάμεις τον εγκατέλειψαν.

    εκφρ.
    изменить себе – αλλάζω, πράττω, ενεργώ αντίθετα, παρά τα καθιερωμένα.

    Большой русско-греческий словарь > изменить

  • 14 неверный

    επ., βρ: -рен, -рна, -рно.
    1. άπιστος•

    неверный друг άπιστος φίλος•

    неверный муж άπιστος σύζυγος.

    || ασταθής, άστατος, ευμετάβλητος•

    -рен своему слову δεν κριατά το λόγο του.

    2. παλ. δύσπιστος•

    неверный взгляд βλέμμα δυσπιστίας.

    3. εσφαλμένος, ανακριβής, λαθεμένος•

    неверный вывод εσφαλμένο συμπέρασμα•

    -ая мысль λαθεμένη, σκέψη.

    || ψεύτικος, μη σωστός•

    неверный счёт ψεύτικος λογαριασμός.

    || απρεπής, ανάρμοστος, μη ενδεδειγμένος•

    брать неверный тон в разговоре παίρνω ανάρμοστο τόνο στη συνομιλία.

    4. διαφορετικός, άλλος αντί άλλου. || ανακριβής, πλημμελής, άστοχος, σφαλερός, σφαλτός. || φάλτσος•

    -ая нота το φάλτσο (φωνής, ήχου)..

    5. ασταθής•

    -ые шаги ασταθή βήματα.

    6. παλ. αβάσιμος, παρακινδυνεμένος•

    -ое дело μη σίγουρη υπόθεση (παρακινδυνεμένη).

    || ευμετάβλητος, μη σταθερός.
    7. (για φως, ακτίνες κ.τ.τ.) αδύνατος, θαμπός, τρεμάμενος.
    8. ως ουσ. άπιστος•

    идти войною на -ых πηγαίνω να πολεμήσω τους άπιστους.

    εκφρ.
    фома неверный – άπιστος Θωμάς.

    Большой русско-греческий словарь > неверный

  • 15 следить

    слежу, следишь
    ρ.δ.
    1. παρακολουθώ, παρατηρώ•

    следить за полтом самолта παρακολουθώ την πτήση του αεροπλάνου•

    зорко следить άγρυπνα παρακολουθώ.

    || προσεχτικά παρακολουθώ•

    следить за успехами науки παρακολουθώ τις επιτεύξεις της επιστήμης•

    следить за модой παρακο-θώ τη μόδα•

    следить за политикой παρακολουθώ την πολιτική.

    || υποπτεύομαι•

    следить за подозрительном субъектом παρακολουθώ ύποπτο πρόσωπο•

    следить муж -ит за женой ο άντρας παρακολουθεί τη γυναίκα του.

    2. προσέχω, φροντίζω, μεριμνώ•

    следить за детьми προσέχω τα παιδιά•

    следить за здоровьем προσέχω την υγεία.

    3. ιχνηλατώ, παίρνω, ανευρίσκω τον ντορό.
    4. λερώνω, αφήνω πατήματα•

    следить мокрыми сапогами на полу λερώνω το πάτωμα με τις βρεγμένες μπότες.

    εκφρ.
    следить за собой – φροντίζω (περιποιούμαι) τον εαυτό μου.

    Большой русско-греческий словарь > следить

  • 16 учить

    учу, учишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. ученный βρ: учен
    -а, -о
    ρ.δ.
    1. μ. μαθαίνω, διδάσκω, δασκαλεύω• εκπαιδεύω•

    учить читать ΐχαθαίνω ανάγνωση•

    учить русскому языку μαθαίνω τη ρωσική γλώσσα•

    учить детей танцевать μαθαίνω τα παιδιά χορό (να χορεύουν).

    || (για ζώα)• εξασκώ, εκγυμνάζω. || διδάσκω, κάνω (επαγγέλλομαι) το δάσκαλο•

    учить в средней школе διδάσκω στο μεσαίο σχολείο (μέση εκπαίδευση).

    2. ορμηνεύω, συμβουλεύω, δασκαλεύω.
    3. τιμωρώ, σώφρων ίζω•

    муж жену -ил ο άντρας τη γυναίκα του τη σωφρώνισε.

    4. αμ. διδάσκω•

    опыт учит терпеть η πείρα διδάσκει να κάνεις υπομονή.

    5. μαθαίνω με επαναλήψεις•

    учить урок μαθαίνω το μάθημα•

    учить стих наизусть μαθαίνω το ποίημα απ έξω (αποστήθιση).

    μαθαίνω, διδάσκομαι•

    учить музыке μαθαίνω μουσική•

    русскому языку μαθαίνω τη ρωσική γλώσσα•

    учить играть в шахматы μαθαίνω να παίζω σκάκι.

    Большой русско-греческий словарь > учить

См. также в других словарях:

  • МУЖ — муж. человек рода он, в полных годах, возмужалый; возрастный человек мужского пола, ·противоп. жена, женщина. | Относительно к женщине, жене: супруг, народное, хозяин, образующий с женою чету. Выдти замуж. Быть замужем. Экой мужища у тебя!… …   Толковый словарь Даля

  • Муж — супруг. В др. рус. языке обозначало мужчину вообще, но также присутствовало и значение супруг . Это совпадение объясняется тем, что по существу только женатый мужчина, т. е. чей то муж, являлся полноценным взрослым мужчиной, мужиком. Др. рус. муж …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Муж — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • муж — Супруг, благоверный, сожитель. См. человек.. спереди блажен муж, а сзади вскую шаташася... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. муж супруг, благоверный, половина, спутник… …   Словарь синонимов

  • МУЖ — МУЖ, мужа, муж. 1. (мн. мужья, мужей, мужьям). Супруг, мужчина, с которым женщина состоит в браке. Мой мужск. Мужья моих дочерей мои зятья. 2. (мн. мужи, мужей, мужам). Мужчина в зрелом возрасте (книжн, устар., поэт.). «Наконец я слышу речь не… …   Толковый словарь Ушакова

  • МУЖ — МУЖ, а, муж. 1. (мн. мужья, мужей, мужьям). Мужчина по отношению к женщине, с к рой он состоит в официальном браке (к своей жене). Дачный м. (перен.: о том, на ком лежит много разных повседневных обязанностей по отношению к семье, живущей на… …   Толковый словарь Ожегова

  • муж — муж, а, твор. п. ем, мн. ч. муж и, ей, ам (мужчины) и мужь я, муж ей, мужь ям (супруги) …   Русский орфографический словарь

  • муж — МУЖ, а, мн мужья, жей,м Мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке (к своей жене). Мой муж! повторила она. Он мне не муж. Я никогда не буду его женою! (П.) …   Толковый словарь русских существительных

  • муж — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? мужа, кому? мужу, (вижу) кого? мужа, кем? мужем, о ком? о муже; мн. кто? мужья и мужи, (нет) кого? мужей, кому? мужьям и мужам, (вижу) кого? мужей, кем? мужьями и мужами, о ком? о мужьях и о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • муж —     МУЖ, супруг, разг., шутл. благоверный, разг., шутл. половина, разг. сниж. мужик, разг. сниж. супружник, разг. сниж. хозяин …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • муж — муж/, мн. муж/и (мужчины) и мужь/я (супруги) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»