Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

мор.

  • 81 впередсмотрящий

    м мор. пешбин, дидбон

    Русско-таджикский словарь > впередсмотрящий

  • 82 выбрать

    сов.
    1. кого-что интихоб кардан, хоста (ҷудо карда) гирифтан; выбрать профёссию касберо интихоб кардан // разг. (отсортировать) яккачин (сарчин) кардан, ба навъҳо (ба хелҳо) ҷудо кардан, сара карда гирифтан; выбрать семена тухмиро сара карда гирифтан
    2. кого-что (голосованием) интихоб кардан, хостан
    3. что (из-влечь) баровардан, ҷудо карда баровардан; он выбрал всё из корббки вай ҳама чизро аз қуттӣ баровард
    4. что мор. кашидан, кашида берун баровардан; выбрать невод тӯрро аз об кашидан <> выбрать врёмя (день, час и т. п.) фурсат пайдо кардан

    Русско-таджикский словарь > выбрать

  • 83 выдраить

    сов. что мор.
    1. таранг кашидан (мас. арғамчин ё бодбони киштиро)
    2. тоза кардан; выдраить палубу саҳни киштиро тоза кардан

    Русско-таджикский словарь > выдраить

  • 84 выползок

    м пӯсти партофташуда (мас. пӯсти мор, ҳашарот)

    Русско-таджикский словарь > выползок

  • 85 вырубить

    сов. что
    1. буридан, бурида нест кардан; вырубить рощу чакалакро бурида нест кардан; вырубить ёлку в лесу аз беша дарахти арча бурида овардан
    2. бурида овардан, шикаста гирифтан; вырубить кусок льда як порча ях шикаста гирифтан; вырубить нишу в стене дар девор токча кандан
    3. тарошидан, тарошида хомтайёр кардан; вырубить фигуру человека из камня аз санг ҳайкали одам тарошидан
    4. горн. кандан, канда баровардан, тайёр кардан, ҳосил кардан (мас. маъдан)<> вырубить снасть мор. порае аз арғамчин бурида гирифтан

    Русско-таджикский словарь > вырубить

  • 86 вытравить

    I
    сов. что мор. сар додан, дароз кардан; вытравить якорную цепь занҷири лангари киштиро сар додан
    II
    сов.
    1. что равондан, барҳам додан; вытравить пятно доғро равондан
    2. перен. прост. нест кардан, баровардан; - из памяти аз хотир [тамоман] баровардан
    3. кого заҳр дода куштан, заҳр дода нобуд кардан; вытравить крыс калламушҳоро заҳр дода нобуд кардан
    4. что (узор, надпысь и т. п.) бо тезоб нақш (гул) баровардан
    5. что талаф (поймол) кардан; <> посёвы киштзорро хӯрда талаф кардан
    6. кого охот. тарсонда баровардан, хӯсонда баровардан; вытравить зайца из леса харгӯшро аз беша хӯсонда баровардан

    Русско-таджикский словарь > вытравить

  • 87 вытравиться

    I
    сов.
    1. рафтан, бар-ҳам хӯрдан; пятна вытравились доғҳо барҳам хӯрд
    2. (появиться - об узоре, надписи и т. п.) нақш пайдо шудан
    II
    сов. мор. сар дода шудан, дароз карда шудан

    Русско-таджикский словарь > вытравиться

  • 88 гак

    I
    м мор. гак (чангаки пӯлодй дар киштӣ барои борбардорӣ, овехтани заврақҳо ва ғ.)
    II
    м: с гаком прост. андаке зиёд, анд; ему лет сброк с гаком синни ӯ аз чил андаке зиёд аст; синни ӯ чилу анд аст

    Русско-таджикский словарь > гак

  • 89 галс

    м мор. галс (1. рафти киштии бодбонӣ нисбат ба вазиши бод
    2. масофаест дар рафти киштие, ки роҳи худро тадричан дигар карда меистад
    3. таноби бодбони уреб)

    Русско-таджикский словарь > галс

  • 90 гальюн

    м мор. прост. мабраз

    Русско-таджикский словарь > гальюн

  • 91 гидрофон

    м тех., мор. ғидрофон (асбобест барои қабули мавц.ҳои садои дар об паҳншаванда ё пайдошаванда)

    Русско-таджикский словарь > гидрофон

  • 92 гичка

    ж мор. гичка (қаиқчаи борику сабук)

    Русско-таджикский словарь > гичка

  • 93 глиссер

    м мор. глиссер (заврақи тезгард)

    Русско-таджикский словарь > глиссер

  • 94 гнездо

    с
    1. ошьёна, лона, хона; ласточкино гнездо ошёнаи фароштурук; змейное гнездо хонаи мор, морхона; осиное гнездо прям., перен. орухона
    2. перен. хонадон, оила; домашнее гнездо хонавода, оила; родное гнездо ватан, диёр, зодгоҳ; свить [себе] гнездо 1) (о птицах) ошёна (лона) сохтан 2) перен. хонадор шудан 3) перен. ҷойгир шудан
    3. перен. уст. хонадон, авлод, насаб, насл; дворянское гнездо хонадони ашроф, хонаи ашрофон
    4. перен. (притон) хона, макон, маскан; воровское гнездо макони дуздон
    5. (о растениях, гри-бах и т. п.) даста, як чанд бех; гнездо белых грибов як чанд бех занбӯруғи сафед
    6. геол. ҷой, кон
    7. лиигв. гурӯҳи калимаҳои ҳамреша
    8. чуқурча, шикоф, сӯрох; гнезда для патронов тирдон; пулемётное гнездо шинаки пулемёт
    9. с.-х. чуқурчаҳои донпартоӣ

    Русско-таджикский словарь > гнездо

  • 95 грот

    I
    м мор. грот (бодбоии поёиии сутуни киштӣ)
    II
    м (пещера) ғор, мағора

    Русско-таджикский словарь > грот

  • 96 грудь

    ж
    1. сина, пистон, сари дил, тӯш; впалая грудь синаи фурӯрафта; широкая грудь синаи фарох; боль в грудй дарди сари дил; прижать к грудй ба сари дил зер кардан; слабая грудь шуши иллатнок; дышать полной грудью нафаси чуқур кашидан // (о сердце, душе) дил
    2. сина, пистон; брать грудь синаи модарро макидан, сина гирифтан; кормить грудыо сина (пистон) додан; отнять от грудй аз сина баровардан
    3. (часть одежды) пеш; грудь рубашки пеши курта <> грудь колесом у кого синафарох; грудь с грудью, грудь на грудь (биться, сражаться, сойтись и т. п.) рӯ ба рӯ, рӯ ба рӯ истода, даст ба гиребон (шу-дан, бархӯрдан); грудью проложить себе дорогу бо заҳмат ба худ роҳ кушодан, бо машаққат роҳ ёфтан; стать грудью за кого-что сина сипар кардан; пригреть змею на \грудьй мор дар бағал парваридан

    Русско-таджикский словарь > грудь

  • 97 девиация

    ж девиация, майлон (1. физ. майлони ақрабаки компас аз хати меридиани магнитӣ дар натщаи таъсири оҳан
    2. ав., мор., воен. майлони самолёт, киштӣ, тир вағ. аз роҳи худ бо таъсири ягон чиз бо сабабе
    3. физ. нисбат ба бузургии миёна хеле фарқ кардани басомад
    4. биол. таҳрифи инкишофи мӯътадили ин ё он узви организм); девиация хода корабля майлони киштӣ

    Русско-таджикский словарь > девиация

  • 98 дедвейт

    м мор. дедвейт (борбардории пурраи киштӣ)

    Русско-таджикский словарь > дедвейт

  • 99 дифферент

    м дифферент (1. ком., фин. фарки нархи мол дар вақти фармудан ва гирифтани он
    2. мор. фарқияти ба об ғӯтидани қисми пеш ва ақиби киштӣ)

    Русско-таджикский словарь > дифферент

  • 100 драить

    несов. что мор. ҷило додан, тоза карда ялтос занондан; драить палубу саҳни киштиро ялтос занондан

    Русско-таджикский словарь > драить

См. также в других словарях:

  • мор — мор, а …   Русский орфографический словарь

  • мор — мор/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Мор — Мор: В Викисловаре есть статья «мор» Мор  то же, что эпидемия. Мор  божество смерти в Древнем Риме (см. также Мар …   Википедия

  • Мор А. — Мор, Антонис Автопортрет, 1558, Галерея Уффици Антонис Мор, Антонио Моро, Антонис ван Дасхорст Мор (Моr van Dashorst, Anthonie) (ок. 1519, Утрехт, Нидерланды между 1576 и 1578, Антверпен, Бельгия) нидерландский портретист XV …   Википедия

  • Мор — Томас (Sir Thomas More, 1478 1535) первый социалист утопист, писатель и выдающийся государственный деятель Англии. Р. в Лондоне, в среднедворянской семье, тесно связанной с буржуазными кругами. Получил гуманистическое образование. Был одним из… …   Литературная энциклопедия

  • МОР — Международная организация по разоружению воен., организация Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. МОР морской оборонительный район воен., морск. Словари: Словарь сокращений и… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МОР — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мор — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МОР — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мор — МОР, мора, муж. (разг. устар.). Повальная смерть, эпидемия. «Природы ужас Мор свирепствует в лесах.» Крылов. Мор пошел (на кого нибудь; стали часто умирать). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мор — Моровая язва, повальная болезнь, поветрие, пагуба, падеж, чума, эпидемия, эпизоотия. Ср. болезнь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мор моровая язва, (моровое) поветрие,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»