Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

морщить.

  • 101 rynke

    I -n, -r
    1) складка, сборка
    2) морщина, складка (на коже, на лице)
    II -et, -et
    1) делать складки, сборки (на платье)
    2) морщить (лоб), хмуриться

    Норвежско-русский словарь > rynke

  • 102 rynkar

    [²r'yng:kar]
    verb
    морщить
    rynka på näsan åt något (förakta något)--поморщить нос (выказать пренебрежение, презрение)

    Svensk-ryskt lexikon > rynkar

  • 103 plooien

    заложить складки; (на)плоить; (на)морщить; в складку; плоёный
    * * *
    гл.
    общ. стрелки (на брюках), закладывать складки, улаживать (дела), морщить (лоб)

    Dutch-russian dictionary > plooien

  • 104 rimpelen

    собрать; морщить; сморщенный
    * * *
    гл.
    общ. морщить, морщиться, покрываться рябью

    Dutch-russian dictionary > rimpelen

  • 105 ԿՆՃՌԵԼ

    եցի 1. Морщить, сморщивать, сморщить, наморщивать, наморщить. 2․ (փխբ.) Усложнять, усложнить, запутывать, запутать.
    * * *
    [V]
    морщить
    усложнить
    усложнять

    Armenian-Russian dictionary > ԿՆՃՌԵԼ

  • 106 ՓՈԹ

    ի 1. Фалда, складка. 2. Сборка. 3. Морщина. ◊ Փոթ գալ՝ լինել 1) морщиться, 2) фалдить, морщить. Փոթ ընկնել фалдить, морщить.
    * * *
    [N]
    фалда (F)
    складка (F)
    сборка (F)
    морщина (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՓՈԹ

  • 107 ՓՈԹՓՈԹԵԼ

    եցի 1. Морщить. 2. (փխբ.) Морщить, сморщить.

    Armenian-Russian dictionary > ՓՈԹՓՈԹԵԼ

  • 108 ՔԻԹ

    քթի Нос. ◊ Քիթ անել обидеться, надуть губы. Քիթ բարձրացնել драть (задирать, поднимать, подымать) нос. Քիթ թափ տալ задирать нос. Քիթ հանել очинить. Քիթ սրբելու ժամանակ չունենալ дохнуть (дыхнуть) некогда. Քիթը վեր քաշել нос воротить. Քիթ ցցել, տե՛ս Քիթ բարձրացնել։ Քիթ ու մռութ лицо, морда. Քիթ ու մռութ անել обидеться, надуть губы. Քիթ ու մռութը արունլվա անել расквасить морду. Քիթ ու մռութը ծռմռել строить, корчить и т. д. рожу. Քիթ ու մռութը կախել насупиться. Քիթ ու մռութը հավաքել вешать (повесить) нос. Քիթ ու մռութը ջարդել набить морду. Քիթ ու պռոշ, տե՛ս Քիթ ու մռութ։ Քիթ ու պռոշ անել строить, корчить и т. п. рожу. Քիթ ու պռունգ կամ Քիթ ու պռունկ, տե՛ս Քիթ ու մռութ: Քիթ քթի խոսել կամ Քիթ քթի տալ нос к носу, носом к носу, нос в нос Քիթը բարձր պահել нос кверху держать (носить и т. п.). Քիթը բարձրացնել драть (задирать, поднимать, подымать) нос. Քիթը բերանը մեկ անել набить морду. Քիթը գետին կպչել перестать, заноситься. Քիթը երկար заносчивый, чванный, чванливый, спесивый. Քիթը երկինք ցցել, տե՛ս Քիթը բարձրացնել Քիթը խոթել совать (сунуть), тыкать (свой нос), соваться с носом. Քիթը խպշտել дёргать носом. Քիթը կախ повесив нос. Քիթը կախել կամ Քիթը կախ անել вешать (повесить) нос. Քիթը կախ մնալ опешить. Քիթը կոխել 1) տե՛ս Քիթը խոթել, 2) тыкать (ткнуть) в нос (носом). Քիթը հոտ առնել чуять носом, нюхом, чутьём. Քիթը մխում է с души воротит. Քիթը մտնել 1) лезть на глаза (в глаза), 2) подъезжать к кому, ластиться к кому, около кого. Քիթը սրվել է нос заострился, исхудал. Քիթը վեր ցցել задирать нос, драть нос (разг.). Քիթը վեր քաշել 1) нос воротить, 2) крутить носом, морщить нос. Քիթը տնկել нос кверху держать (носить и т. п.). Քիթը տրորել дать по носу, ткнуть носом. Քիթը ցից заносчивый, кичливый, надутый. Քիթը ուռցնել надуть губы. Քիթը քամուն բռնել гонять лодыря (или собак), бездельничать. Քիթը քաշ անել, տե՛ս Քիթը կախել։ Քիթը քարին առնել տալ՝ խփել терпеть неудачу. Քիթն ու մռութր հավաքել морщить нос. Քիթն ու պլինչը չլվացած ни свет ни заря, чуть (или чем) свет. Քթի մազ нудный. Քթի մազ դառնալ привередничать. Քթի մեջ խոսել, Քթի միջից խոսել гнусавить. Քթի մուխը հանել задавать, задать трёпку (таску, жару, баню, перцу). Քթի տակ под носом. Քթի տակ ասել՝ խոսել, երգել (և այլն) говорить (смеяться, шептать и т. п.) под нос, в нос. Քթի տակ դնդնալ мурлыкать. Քթի տակին մռմռալ՝ փնթփնթալ ворчать, брюзжать. Քթին դեմ անել тыкать (ткнуть) в нос (носом). Քթին թխել стукать сбить, щёлкать и т. п. по носу. Քթին խնդալ поднимать (поднять) на смех. Քթին տալ дать по носу. Քթից այն կողմը չտեսնել не видеть дальше своего (собственного) носа. Քթիցը բերել испортить кому-л. много (столько и т. п.) крови. Քթից(ը) բռնած ման ածել водить за нос. Քթից(ը) բռնել насмехаться над кем, чем-л. Քթիցը, բռնես հոգին դուրս կգա еле-еле душа в теле; дышит на ладан. Քթից(ը) գալ выйти боком. Քթից(ը) դուրս թռած как две капли воды (похож на кого), весь в кого. Քթից ընկնողը հազար կտոր կլինի гроша не стоит, а глядит рублём; как брянская коза, вверх глядит; ни с какой стороны не подберешься (о неприветливом, неприступном человеке). Քթից ընկած, տե՛ս Քթից դուրս թռած։ Քթից ծուխ հանող сердитый, крепкий, забористый (о вине). Քթիցը հանել насолить. Քթից հեռու չտեսնել, տե՛ս Քթից այն կողմը չտեսնել։ Քթից մուխ դուրս գալ приходить (впадать и т. п.) в неистовство. Քթները կախ, տե՛ս Քիթը կախ։ Քթներր վեր քաշել крутить носом. Քթների տակ 1) տե՛ս Քթի տակ, 2) на носу. Քթով լինել մեկի հետ быть в обиде на кого-л. Քթով խոսել կամ Քթով պռունկով խոսել отвечать неохотно. Քթովդ դուրս գա чтоб тебе подавиться! Քթովն ընկնել ударять (ударить) в нос. Քթովը տալ швырнуть в лицо. Քթում խոսել говорить в нос. Քթի ծակ չունենալ быть недогадливым.
    * * *
    [N]
    нос (M)

    Armenian-Russian dictionary > ՔԻԹ

  • 109 grbančiti

    горбить, морщить
    grbančiti čelo - морщить лоб, хмурить брови

    Slovensko-ruski slovar > grbančiti

  • 110 corrugare

    io corrugo, tu corrughi
    морщить, хмурить
    * * *
    гл.

    Итальяно-русский универсальный словарь > corrugare

  • 111 чеврӧдлыны

    перех. морщить, коробить;

    чеврӧдлыны чужӧм — морщить лицо;

    таысь менӧ чеврӧдлӧ — перен. меня коробит от этого

    Коми-русский словарь > чеврӧдлыны

  • 112 чезыртны

    Коми-русский словарь > чезыртны

  • 113 чукрӧдлыны

    перех.
    1) мять, измять, смять; комкать, скомкать;

    жӧч чукрӧдлыны — смять жесть;

    туйын паськӧмнымӧс чукрӧдлім — в дороге мы помяли одежду

    2) морщить, корчить, кривить;

    вомдор чукрӧдлыны — кривить губы;

    ныр чукрӧдлыны — морщить нос

    3) моргать;

    Коми-русский словарь > чукрӧдлыны

  • 114 юмравны,\ юмрӧдлыны

    перех. морщить, собирать в гримасу; в ужимку;

    юмравны, юмрӧдлыны вом дор — морщить губы

    Коми-русский словарь > юмравны,\ юмрӧдлыны

  • 115 elhúz

    1. оттягивать/отгянуть, оттаскивать/ отташить, стаскивать/стащить, nép. отволакивать/отволочь; (pl. kezet) отдёргивать/отдёрнуть;

    \elhúzza a helyéről — стаскивать/стащить с места;

    szól. \elhúzza vkinek a szája előtt a mézes madzagot — по губам помазать кого-л.; мимо рта проносить что-л.;

    2. (elfinfiorít) морщить /сморщить,морщиться/сморщитья;

    fájdalmában \elhúzz — а az arcát морщить лицо от боли;

    \elhúzza — а száját косить рот;

    3.

    el bír (v. tud.) húzni — мочь повезти;

    \elhúzza azt két ló is — это могут и две лошади повезти;

    4.

    nótát \elhúz (hegedűn) — сыграть песню на скрипке;

    szól. alaposan \elhúzzák a nótáját — влетит ему по первое число;

    \elhúzот én majd a nótáját! я ему дам! 5.

    \elhúzza a szavakat — протягивать/протянуть слова;

    \elhúzza az éneket — затягивать/затянуть песню;

    6.

    \elhúz vki, vmi mellett (megelőzi) — промчаться мимо кого-л. мимо чего-л.;

    az autó \elhúzott mellettünk — автомобиль промчался мимо нас;

    7.

    szól., biz. \elhúzza a csíkot — пронестись, промчаться; (letűnik} улетучиться;

    8. isk., biz. ld. elbuktat, elvág;
    9. átv. (késleltet) затягивать/затянуть, оттягивать/оттянуть, протягивать/протянуть, растягивать/растянуть; szól. откладывать в долгий ящик;

    \elhúzza az előadást — растянуть доклад; (főiskolán) зачитываться/зачитаться;

    \elhúzza a háborút — затягивать/затянуть войну; \elhúzza egy könyv. kiadását — протянуть издание книги; \elhúzza a munkát — растягивать/растянуть работу; estig \elhúzza a munkát — дотягивать работу/с работой до вечера; \elhúz vmely ügyet — класть/положить дело под сукно

    Magyar-orosz szótár > elhúz

  • 116 fintorít

    [\fintorított, \fintorítson, \fintorítana] морщить/сморщить;

    arcát \fintorítja — поморщиться;

    orrát \fintorítja — морщить нос; nép. \fintorítja a pofáját — корчить v. делать v. строить рожу

    Magyar-orosz szótár > fintorít

  • 117 contract

    1. noun
    1) контракт, договор; соглашение
    2) брачный договор; помолвка, обручение
    3) collocation предприятие (особ. строительное)
    4) (attr.) договорный; contract price договорная цена; contract law leg. договорное право
    Syn:
    covenant
    2. verb
    1) сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы
    2) хмурить; морщить; to contract the brow (или the forehead) морщить лоб
    3) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство
    4) вступать (в брак, в союз)
    5) заводить (дружбу); завязать (знакомство)
    6) приобретать (привычку); получать, подхватывать; to contract a disease заболеть
    7) делать (долги)
    8) tech. давать усадку; спекаться
    9) ling. стягивать
    * * *
    1 (a) контрактный
    2 (n) договор; единица торговли на срочной бирже; контракт; соглашение
    3 (v) заключать контракт; нанимать; нанять; подрядиться; сокращаться
    * * *
    договор, контракт
    * * *
    [con·tract || 'kɒntrækt] n. договор, соглашение, контракт, подряд, брачный договор, помолвка, обручение; предприятие v. заключать договор, заключать соглашение; подряжаться; вступать, завязывать; приобретать, получать, подхватывать болезнь; сокращаться, сужаться, спекаться, давать усадку
    * * *
    договор
    контракт
    сделка
    сделку
    сжимать
    соглашение
    сокращать
    условие
    * * *
    1. сущ. 1) а) контракт, договор, соглашение (любого рода) б) брачный договор 2) затея 3) ж.-д. квартальный проездной билет 2. гл. 1) а) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство; вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) б) заводить, завязать в) приобретать (привычку); мед. заразиться г) делать долги; оказываться связанным обязательствами 2) а) сжимать(ся) б) хмурить в) лингв. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted 5)) г) объединять в себе д) тех. давать усадку

    Новый англо-русский словарь > contract

  • 118 crease

    1. noun
    1) складка; сгиб; загиб; отутюженная складка брюк
    2) черта, граница (в играх)
    3) конек (крыши)
    4) старое русло реки
    2. verb
    1) мять(ся); this material creases easily эта материя легко мнется
    2) утюжить складки
    3) загибать, фальцевать
    Syn:
    fold
    * * *
    1 (0) конек крыши; мяться
    2 (n) загиб; коньковая черепица; крис; малайский кинжал; отутюженная складка брюк; сгиб; складка
    3 (v) загибать; закладывать складки; морщить; образовывать складки; фальцевать
    * * *
    складка; загиб; отутюженная стрелка
    * * *
    [ kriːs] n. складка, морщина, черта, линия, отутюженная складка брюк, загиб, сгиб, старое русло реки, конек v. делать складки, утюжить складки, мять, мяться (о материи), загибать, фальцевать
    * * *
    морщить
    складка
    * * *
    1. сущ. 1) складка; загиб; отутюженная стрелка (на брюках) 2) спорт линия ворот 2. гл. 1) а) мять(ся) (тж. crease up) б) загибать 2) утюжить складки

    Новый англо-русский словарь > crease

  • 119 nyrpistää

    1) морщить нос, сморщить нос
    2) морщить, сморщить

    Suomi-venäjä sanakirja > nyrpistää

  • 120 runzeln

    1.
    vt (с)морщить; нахмурить

    die Stírn rúnzeln — морщить лоб; хмуриться

    2.

    Универсальный немецко-русский словарь > runzeln

См. также в других словарях:

  • морщить — и морщить. В знач. «сдвигать в морщины» морщить, морщу, морщит. Морщить лоб. В знач. «лежать не гладко, с морщинами (об одежде)» морщить, 1 е и 2 е л. не употр., морщит. Пиджак морщит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • МОРЩИТЬ — 1. МОРЩИТЬ, морщу, морщишь, несовер. (разг.). Лежать не гладко, с морщинами (о Платье). Платье морщит. На спине морщит. 2. МОРЩИТЬ, морщу, морщишь, несовер., что. 1. (совер. наморщить). Сдвигать в морщины (кожу на лбу). Морщить лоб. 2. (совер.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МОРЩИТЬ — 1. МОРЩИТЬ, морщу, морщишь, несовер. (разг.). Лежать не гладко, с морщинами (о Платье). Платье морщит. На спине морщит. 2. МОРЩИТЬ, морщу, морщишь, несовер., что. 1. (совер. наморщить). Сдвигать в морщины (кожу на лбу). Морщить лоб. 2. (совер.… …   Толковый словарь Ушакова

  • морщить — рябить, хмурить, сморщивать, ежить, морщинить, наморщивать Словарь русских синонимов. морщить сморщивать, наморщивать; морщинить (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • морщить — 1. МОРЩИТЬ, щит; нсв. Разг. Лежать негладко, иметь морщины (об одежде). Платье морщит. Под мышкой морщит. Подкладка пиджака морщит. 2. МОРЩИТЬ, щу, щишь; нсв. что. 1. (св. наморщить и сморщить). Собирать в морщины, складки кожу на лице, лбу и т.п …   Энциклопедический словарь

  • морщить —     МОРЩИТЬ, наморщивать/наморщить, сморщивать/сморщить, разг. ежить/съежить, разг. морщинить     МОРЩИТЬСЯ, наморщиваться/наморщиться, сморщиваться/сморщиться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Морщить — I м орщить несов. перех. 1. Собирать в морщины [морщина 1.], в складки кожу на лице, на лбу. 2. Делать гримасу, выражающую неудовольствие, боль. II морщ ить несов. неперех. разг. Лежать негладко, иметь морщины [морщина 2.], складки (об одежде) …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Морщить — I м орщить несов. перех. 1. Собирать в морщины [морщина 1.], в складки кожу на лице, на лбу. 2. Делать гримасу, выражающую неудовольствие, боль. II морщ ить несов. неперех. разг. Лежать негладко, иметь морщины [морщина 2.], складки (об одежде) …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • МОРЩИТЬ — МОРЩИТЬ, щу, щишь; несовер., что. Сдвигать в морщины; собирать складками (какие н. части лица). М. лоб. М. лицо от боли. | совер. наморщить, щу, щишь; щенный и сморщить, щу, щишь; щенный. II. МОРЩИТЬ ( щу, щишь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.),… …   Толковый словарь Ожегова

  • МОРЩИТЬ — МОРЩИТЬ, щу, щишь; несовер., что. Сдвигать в морщины; собирать складками (какие н. части лица). М. лоб. М. лицо от боли. | совер. наморщить, щу, щишь; щенный и сморщить, щу, щишь; щенный. II. МОРЩИТЬ ( щу, щишь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.),… …   Толковый словарь Ожегова

  • морщить — 1) морщить щу, щишь; несов., перех. 1. (сов. наморщить и сморщить). Собирать в морщины. Морщить лоб. Морщить нос. □ Привычная насмешливая улыбка морщила концы губ Долли. Л. Толстой, Анна Каренина. Боже мой, угар! стонет он, страдальчески морща… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»