-
21 fortune de mer
мор.навигационный риск; коварство моря, опасности морской профессииLà où il a chanté un fait d'armes ou décrit une bataille navale ou une fortune de mer, il a choisi des paroles dures, âpres et déplaisantes. (R. Huyghe, Dialogue avec le visible.) — Когда он воспевал подвиги, описывал морские сражения или опасности профессии моряка, то выбирал слова резкие, суровые, грубые.
-
22 perils of the sea
мор., страх. морские риски [опасности\] (буря, шторм, туман и другие обстоятельства, представляющие опасность для судна или его груза)See: -
23 risks and perils of sea
Страхование: морские риски и опасностиУниверсальный англо-русский словарь > risks and perils of sea
-
24 risks and perils of the sea
Страхование: морские риски и опасностиУниверсальный англо-русский словарь > risks and perils of the sea
-
25 risks and perils of the sea
страх.Англо-русский словарь по экономике и финансам > risks and perils of the sea
-
26 risk
1) риск•- buyer's risk
- consignee's risk
- consumer's risk
- extra risk
- fire risk
- foreseeable risk
- insurable risk
- insurance risk
- King's risks
- legal risk
- marine risk
- mixed sea and land risks
- overall risk
- owner's risk
- property risk
- Queen's risk
- security risk
- seller's risk
- shipper's risk
- standard risk
- substandard risk
- third party risk
- uninsurable risk
- usual risk
- war risk
- maritime risk -
27 carriage by sea
sea damage — повреждение морской водой; повреждение в море
sea salt — морская соль; поваренная соль из морской воды
-
28 exchange risks
-
29 insurance against construction and assembly risks
English-Russian base dictionary > insurance against construction and assembly risks
-
30 insurance against risks
-
31 sharing of currency risks
-
32 Rich and Strange
1931 – Великобритания (92 мин)Произв. DIP (Джон Максвелл)Реж. АЛФРЕД ХИЧКОКСцен. Алма Ревилл и Вэл Валентайн по сюжету Дэйла КоллинзаОпер. Джек Кокс, Чарлз МартинМуз. Хэл ДолфВ ролях Генри Кендалл (Фред Хилл), Джоан Бэрри (Эмили Хилл), Бетти Эмман (принцесса), Перси Мармонт (Гордон), Элси Рэндолф (мисс Аймери), Ханна Джоунз (миссис Портер), Обри Декстер (полковник).Конторский служащий из Лондона Фред Хилл утомлен своим монотонным существованием. Он мечтает о другой жизни, полной испытаний и приключений. Кредит, полученный от дяди, позволяет ему осуществить эту мечту. Вместе с женой Эмили он едет во Францию, несколько дней проводит в Париже, затем в Марселе садится на корабль, идущий на Восток. В путешествии супруги постепенно отдаляются друг от друга. Фред мучается от морской болезни и 1-е дни плавания проводит в каюте, не вставая с койки. Эмили знакомится с красивым путешественником по фамилии Гордон и кокетничает с ним. Встав на ноги, Фред поддается очарованию другой пассажирки – принцессы.Порт-Саид. Суэцкий канал. Коломбо. На остановках Фред и Эмили осматривают достопримечательности отдельно, каждый со своим новым спутником. В Сингапуре Гордон советует Эмили не считать себя больше женою Фреда. Он говорит ей, что подруга ее мужа только зовется принцессой. На самом деле это авантюристка. Гордон предлагает Эмили бросить мужа и жить с ним, но она отказывается. После особенно яростной ссоры с женой Фред замечает, что его принцесса и вправду обобрала его до нитки: она испарилась, прихватив с собою 100 фунтов.Обратный путь. Корабль терпит крушение. Фред и Эмили заперты в каюте; под дверь затекает вода. Фред извиняется перед Эмили за свое поведение, и это искреннее раскаяние служит началом подлинного примирения между супругами на пороге смерти. Однако проходит несколько часов, а корабль так и не уходит под воду. Фред и Эмили выбираются из каюты через иллюминатор. Их подбирает джонка, набитая китайцами, приплывшими, чтобы разграбить судно, пока оно не ушло на дно. Китайцы безучастно наблюдают, как тонет их товарищ. Они убивают и разделывают кошку; один китаец прибивает ее шкуру к борту джонки. Англичане смотрят на странный обряд крещения китайского младенца. Наконец они возвращаются домой, слушают радио и с нежностью глядят на свою кошку – слава богу, живую.► Этот амбициозный и очень личный фильм, названный по цитате из Шекспиpa («Nothing of him that doth fade / But doth suffer a sea change / Into something rich and strange» – «Он не исчез и не пропал / Но пышно, чудно превращен / В сокровища морские он»), ― один из самых оригинальных во всей карьере Хичкока, как в английском, так и в американском периоде. Оригинален он, прежде всего, со знаком «минус»: он не относится ни к одному традиционному жанру детективного кинематографа. В нем нет ни подозреваемого, ни виновного (в юридическом смысле слова), в нем никого не убивают – разве что кошку, и то за кадром. Пышно и чудно можно рассматривать как роман воспитания, героями которого становятся двое взрослых людей; этот роман постоянно сохраняет двойственный характер, балансируя на грани реальности и сновидения (напр., в самом начале письмо от дядюшки, словно по мановению волшебной палочки, осуществляет желание героя). От начала и до конца фильма Хичкок пытается внушить зрителю мысль, что истинное познание самого себя возможно лишь при выполнении самых потаенных желаний; в противном случае оно окажется неполным или ложным. С этой целью фильм подчиняется моральной диалектике, выстроенной с назидательной строгостью. После пролога, экспрессионистского (декорации кабинета) и бурлескного (поездка в метро), 1-я часть фильма (путешествие) наполнена едкими сатирическими наблюдениями, весьма характерными для английского периода творчества режиссера; они подробно описывают семейный разлад между героями. 1-я часть сегодня кажется несколько затянутой, и это единственный заметный недостаток этого удивительного фильма.2-я часть (обратный путь) сознательно сделана странной. В ней герои меняют отношение друг к другу и оказываются, так сказать, перед лицом истины. Истина как нельзя более кстати возникает и заявляет о себе на фоне жестокости и смертельной опасности. В изменчивом ходе сюжета именно женщине предстоит привести в действие механизм катастрофы, поддавшись – пусть только в мыслях – искушению супружеской измены. Но в то же время ее характер тоньше и содержательней, и по-человечески она гораздо привлекательнее своего мужа. Хотя ее реакции на события внешнего мира иногда отдают наивностью и мещанством (например, ее реплика в самом начале спектакля в «Фоли-Бержер»: «Слишком рано подняли занавес ― танцовщицы еще не одеты»), Эмили абсолютно честна в своих чувствах. Как это нередко случается с героинями Хичкока, ее характер и лиричная, страстная игра Джоан Бэрри в этой роли идут наперекор так называемому «женоненавистничеству» мастера саспепса.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Rich and Strange
-
33 risks
-
34 critical pathway
основной путь попадания
Метод контроля потенциальной опасности, которую могут представлять для человека загрязненные радиоактивностью морские пищевые продукты.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > critical pathway
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МОРСКИЕ ОПАСНОСТИ — в русском языке этим названием определяются два понятия: 1) Marine perils, куда относятся все покрываемые морским полисом риски, возникающие в связи с плаванием судна, как, напр., кораблекрушение, пожар, объявление войны и блокады, пиратские… … Морской словарь
МОРСКИЕ КАРТЫ — предназначены для обеспечения судовождения. Выделяют несколько видов морских карт: навигационные, дающие характеристику грунтов и рельефа морского дна, течений, приливов, магнитного склонения, а также показывающие места навигационной опасности;… … Большой Энциклопедический словарь
морские карты — предназначены для обеспечения судовождения. Выделяют несколько видов морских карт: навигационные, дающие характеристику грунтов и рельефа морского дна, течений, приливов, магнитного склонения, а также показывающие места навигационной опасности;… … Энциклопедический словарь
Морские навигационные карты — основной тип морских карт, используемых для обеспечения судовождения и безопасности плавания. Как правило, М. н. к. составляются в равноугольной нормальной цилиндрической проекции Меркатора, позволяющей прокладывать постоянный… … Большая советская энциклопедия
МОРСКИЕ КАРТЫ — предназначены для обеспечения судовождения. Выделяют неск. видов М.к.: навигац., дающие характеристику грунтов и рельефа мор. дна, течений, приливов, магн. склонения, а также показывающие места навигац. опасности; океанографич., содержащие… … Естествознание. Энциклопедический словарь
ОПАСНОСТИ, МОРСКИЕ — В страховании океанских и морских перевозок: термин, содержащийся в большинстве договоров морского страхования, который используется для обозначения группы опасностей, характерных для процесса морской перевозки, включая погодные условия,… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Семейство морские черепахи — От остальных представителей отряда морские черепахи отличаются превращенными в ласты ногами, из которых передние значительно длиннее задних, и покрытым роговыми пластинками панцирем. Каждая нога образует длинный, широкий и сплющенный ласт … Жизнь животных
КЛАСС МОРСКИЕ ЗВЕЗДЫ (ASTERDEA) — Название класса Asteroidea (морские звезды) происходит от формы тела объединяемых в этом классе представителей иглокожих, имеющих вид звезды, чаще всего пятиконечной, или плоского правильного пятиугольника. Среди животных,… … Биологическая энциклопедия
КЛАСС МОРСКИЕ ЛИЛИИ (CRNDEA) — Название класса греческого происхождения и в переводе на русский язык означает «подобный лилиям». Действительно, представители этого класса обладают причудливой формой тела, напоминающей цветок. Великолепная же пестрая или яркая окраска… … Биологическая энциклопедия
КЛАСС МОРСКИЕ ЕЖИ (ЕСНNDEA) — Весьма красочное описание представителей этого класса дано Клинджелом в его популярной книге «Остров в океане». Вот что он пишет: «Морского ежа можно назвать дикобразом подводного царства. Его невозможно взять в руки, разве что найдется… … Биологическая энциклопедия
Семейство Морские дракончики или Рыбы-змейки (Trachinidae) — Морские дракончики (Trachinus) донные рыбы с удлиненным телом. Нижняя челюсть длиннее верхней, рот с мелкими коническими зубами направлен косо вверх. Глаза на верхней стороне головы. У этих рыб два спинных плавника: первый, короткий, из… … Биологическая энциклопедия