Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

мордовия

  • 21 будто рукой сняло

    КАК( БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) РУКОЙ СНЯЛО что кого) coll
    [VP; impers; fixed WO]
    =====
    (in refer, to an illness, fatigue, emotions etc that) disappeared or passed immediately and completely:
    - X was suddenly gone.
         ♦ " Ты... ты... все приняла вчера?" - спросил я диким голосом. "Все, батюшка милый, все, - пела бабочка сдобным голосом, - дай вам бог здоровья за эти капли... полбаночки - как приехала, а полбаночки - как спать ложиться. Как рукой сняло..." (Булгаков 6). "You...you...you mean to say you drank all this yesterday?" I asked, appalled. "All of it, sir, all of it," said the woman in her comfortable, sing-song voice. "And God bless you for it...half the bottle when I got home and the other half when I went to bed. The pain just vanished..." (6a).
         ♦ Мимо парикмахерской, все так же ощупывая палочкой дорогу перед собой, шел Саня-слепой, тот самый, который встретился мне в первый день на десятом [в 10-ом лагере] два с лишним года назад. Все приподнятое настроение как рукой сняло. Чему я, дурак, радуюсь?! Ведь это все та же Мордовия... (Марченко 1). Tapping his way past the barber's shop with a stick came Blind Sanya, that same Sanya I had met on my first day in camp ten, just over two years ago. My exalted mood vanished in a trice. What was I feeling so pleased about, idiot? I was still in Mordovia, wasn't I... (1a).
         ♦ Забылся Григорий на заре, но вскоре проснулся, поднял со стола отяжелевшую голову. Лихачёв сидел на соломе... В [ его] глазах светилась такая мёртвая тоска, что у Григория сон будто рукой сняло (Шолохов 4). Grigory dozed off at dawn, but soon awoke and lifted his heavy head from the table. Likhachov was sitting on the straw....There was such mortal anguish in his eyes that Grigory's drowsiness vanished at once (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > будто рукой сняло

  • 22 как рукой сняло

    КАК( БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) РУКОЙ СНЯЛО что кого) coll
    [VP; impers; fixed WO]
    =====
    (in refer, to an illness, fatigue, emotions etc that) disappeared or passed immediately and completely:
    - X как рукой сняло X just vanished;
    - X was suddenly gone.
         ♦ " Ты... ты... все приняла вчера?" - спросил я диким голосом. "Все, батюшка милый, все, - пела бабочка сдобным голосом, - дай вам бог здоровья за эти капли... полбаночки - как приехала, а полбаночки - как спать ложиться. Как рукой сняло..." (Булгаков 6). "You...you...you mean to say you drank all this yesterday?" I asked, appalled. "All of it, sir, all of it," said the woman in her comfortable, sing-song voice. "And God bless you for it...half the bottle when I got home and the other half when I went to bed. The pain just vanished..." (6a).
         ♦ Мимо парикмахерской, все так же ощупывая палочкой дорогу перед собой, шел Саня-слепой, тот самый, который встретился мне в первый день на десятом [в 10-ом лагере] два с лишним года назад. Все приподнятое настроение как рукой сняло. Чему я, дурак, радуюсь?! Ведь это все та же Мордовия... (Марченко 1). Tapping his way past the barber's shop with a stick came Blind Sanya, that same Sanya I had met on my first day in camp ten, just over two years ago. My exalted mood vanished in a trice. What was I feeling so pleased about, idiot? I was still in Mordovia, wasn't I... (1a).
         ♦ Забылся Григорий на заре, но вскоре проснулся, поднял со стола отяжелевшую голову. Лихачёв сидел на соломе... В [ его] глазах светилась такая мёртвая тоска, что у Григория сон будто рукой сняло (Шолохов 4). Grigory dozed off at dawn, but soon awoke and lifted his heavy head from the table. Likhachov was sitting on the straw....There was such mortal anguish in his eyes that Grigory's drowsiness vanished at once (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как рукой сняло

  • 23 словно рукой сняло

    КАК( БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) РУКОЙ СНЯЛО что кого) coll
    [VP; impers; fixed WO]
    =====
    (in refer, to an illness, fatigue, emotions etc that) disappeared or passed immediately and completely:
    - X was suddenly gone.
         ♦ " Ты... ты... все приняла вчера?" - спросил я диким голосом. "Все, батюшка милый, все, - пела бабочка сдобным голосом, - дай вам бог здоровья за эти капли... полбаночки - как приехала, а полбаночки - как спать ложиться. Как рукой сняло..." (Булгаков 6). "You...you...you mean to say you drank all this yesterday?" I asked, appalled. "All of it, sir, all of it," said the woman in her comfortable, sing-song voice. "And God bless you for it...half the bottle when I got home and the other half when I went to bed. The pain just vanished..." (6a).
         ♦ Мимо парикмахерской, все так же ощупывая палочкой дорогу перед собой, шел Саня-слепой, тот самый, который встретился мне в первый день на десятом [в 10-ом лагере] два с лишним года назад. Все приподнятое настроение как рукой сняло. Чему я, дурак, радуюсь?! Ведь это все та же Мордовия... (Марченко 1). Tapping his way past the barber's shop with a stick came Blind Sanya, that same Sanya I had met on my first day in camp ten, just over two years ago. My exalted mood vanished in a trice. What was I feeling so pleased about, idiot? I was still in Mordovia, wasn't I... (1a).
         ♦ Забылся Григорий на заре, но вскоре проснулся, поднял со стола отяжелевшую голову. Лихачёв сидел на соломе... В [ его] глазах светилась такая мёртвая тоска, что у Григория сон будто рукой сняло (Шолохов 4). Grigory dozed off at dawn, but soon awoke and lifted his heavy head from the table. Likhachov was sitting on the straw....There was such mortal anguish in his eyes that Grigory's drowsiness vanished at once (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > словно рукой сняло

  • 24 точно рукой сняло

    КАК( БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) РУКОЙ СНЯЛО что кого) coll
    [VP; impers; fixed WO]
    =====
    (in refer, to an illness, fatigue, emotions etc that) disappeared or passed immediately and completely:
    - X was suddenly gone.
         ♦ " Ты... ты... все приняла вчера?" - спросил я диким голосом. "Все, батюшка милый, все, - пела бабочка сдобным голосом, - дай вам бог здоровья за эти капли... полбаночки - как приехала, а полбаночки - как спать ложиться. Как рукой сняло..." (Булгаков 6). "You...you...you mean to say you drank all this yesterday?" I asked, appalled. "All of it, sir, all of it," said the woman in her comfortable, sing-song voice. "And God bless you for it...half the bottle when I got home and the other half when I went to bed. The pain just vanished..." (6a).
         ♦ Мимо парикмахерской, все так же ощупывая палочкой дорогу перед собой, шел Саня-слепой, тот самый, который встретился мне в первый день на десятом [в 10-ом лагере] два с лишним года назад. Все приподнятое настроение как рукой сняло. Чему я, дурак, радуюсь?! Ведь это все та же Мордовия... (Марченко 1). Tapping his way past the barber's shop with a stick came Blind Sanya, that same Sanya I had met on my first day in camp ten, just over two years ago. My exalted mood vanished in a trice. What was I feeling so pleased about, idiot? I was still in Mordovia, wasn't I... (1a).
         ♦ Забылся Григорий на заре, но вскоре проснулся, поднял со стола отяжелевшую голову. Лихачёв сидел на соломе... В [ его] глазах светилась такая мёртвая тоска, что у Григория сон будто рукой сняло (Шолохов 4). Grigory dozed off at dawn, but soon awoke and lifted his heavy head from the table. Likhachov was sitting on the straw....There was such mortal anguish in his eyes that Grigory's drowsiness vanished at once (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > точно рукой сняло

  • 25 Ардатов

    I
    (РФ, Респ. Мордовия) Ardatov
    II
    (РФ, Нижегородская обл.) Ardatov

    Русско-английский географический словарь > Ардатов

  • 26 Атюрьево

    (РФ, Респ. Мордовия) Atyuryevo

    Русско-английский географический словарь > Атюрьево

  • 27 Атяшево

    (РФ, Респ. Мордовия) Atyashevo

    Русско-английский географический словарь > Атяшево

  • 28 Барашево

    (РФ, Респ. Мордовия) Barashevo

    Русско-английский географический словарь > Барашево

  • 29 Большая Елховка

    (РФ, Респ. Мордовия) Bol'shaya Yelkhovka

    Русско-английский географический словарь > Большая Елховка

  • 30 Большие Березники

    (РФ, Респ. Мордовия) Bol'shiye Berezniki

    Русско-английский географический словарь > Большие Березники

  • 31 Большое Игнатово

    (РФ, Респ. Мордовия) Bol'shoye Ignatovo

    Русско-английский географический словарь > Большое Игнатово

  • 32 Васильевка

    I
    (РФ, Респ. Мордовия) Vasil'yevka
    II
    ( Украина) Vasylivka
    III
    (РФ, Самарская обл.) Vasil'yevka

    Русско-английский географический словарь > Васильевка

  • 33 Дубенки

    (РФ, Респ. Мордовия) Dubenki

    Русско-английский географический словарь > Дубенки

  • 34 Ельники

    (РФ, Респ. Мордовия) Yel'niki

    Русско-английский географический словарь > Ельники

  • 35 Зубова Поляна

    (РФ, Респ. Мордовия) Zubova Polyana

    Русско-английский географический словарь > Зубова Поляна

  • 36 Зыково

    (РФ, Респ. Мордовия) Zykovo

    Русско-английский географический словарь > Зыково

  • 37 Инсар

    I
    (Респ. Мордовия) In-sar
    II
    р. (РФ) Insar

    Русско-английский географический словарь > Инсар

  • 38 Кадошкино

    (РФ, Респ. Мордовия) Kadoshkino

    Русско-английский географический словарь > Кадошкино

  • 39 Кемля

    (РФ, Респ.Мордовия) Kemlya

    Русско-английский географический словарь > Кемля

  • 40 Кишалы

    (РФ, Респ. Мордовия) Kishaly

    Русско-английский географический словарь > Кишалы

См. также в других словарях:

  • Мордовия — Республика Мордовия в составе Российской Федерации. Впервые упоминается как страна Мордия (Мордовия) в сочинении Константина Багрянородного, X в. Название Мордовия от этнонима мордва, упоминаемого в русск. летописях и других письменных источниках …   Географическая энциклопедия

  • Мордовия — Мордовия. Девушка эрзя в праздничном костюме. МОРДОВИЯ (Республика Мордовия), в России. Площадь 26,2 тыс. км2. Население 964 тыс. человек, городское 57,7%; мордва (32,5%), русские (60,8%), татары и др. Столица Саранск. 21 район, 7 городов, 19… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Мордовия — Мордовия. Мордовия, Мордовская Республика, расположена на востоке Европейской части России. Входит в Волго Вятский экономический район. Площадь 26,2 тыс. км2. Население 955,8 тыс. человек (1996). Столица  г. Саранск. Другие крупные города … …   Словарь "География России"

  • МОРДОВИЯ — (Республика Мордовия) в Российской Федерации. 26,2 тыс. км². Население 964 тыс. человек (1993), городское 58%; мордва (313 тыс., перепись 1989), русские, татары и др. 22 района, 7 городов, 19 поселков городского типа (1993). Столица Саранск.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • МОРДОВИЯ — (Республика Мордовия), в России. Площадь 26,2 тыс. км2. Население 964 тыс. человек, городское 57,7%; мордва (32,5%), русские (60,8%), татары и др. Столица Саранск. 21 район, 7 городов, 19 поселков городского типа. Расположена на северо западе… …   Современная энциклопедия

  • МОРДОВИЯ — МОРДОВИЯ, Мордовская Республика, субъект Российской Федерации; расположена на востоке Европейской части России. Входит в Волго Вятский экономический район. Пл. 26,2 тыс. км2. Население 944,2 тыс. чел. (1998). Столица г. Саранск. Др. крупные… …   Русская история

  • Мордовия — У этого термина существуют и другие значения, см. Мордовия (значения). Координаты: 54°26′ с. ш. 44°27′ в. д. / 54.433333° с. ш. 44.45° в. д.  …   Википедия

  • Мордовия — (Республика Мордовия), в Российской Федерации. 26,2 тыс. км2. Население 944,2 тыс. человек (1998), городское 58,5%; мордва (313 тыс. человек, перепись, 1989), русские, татары и др. 22 района, 7 городов, 19 посёлков городского типа. Столица … …   Энциклопедический словарь

  • Мордовия — Республика Мордовия в составе Российской Федерации. Впервые упоминается как страна Мордия (Мордовия) в сочинении Константина Багрянородного, X в. Название Мордовия от этнонима мордва, упоминаемого в русск. летописях и других письменных источниках …   Топонимический словарь

  • МОРДОВИЯ — (Республика Мордовия) в соответствии с Конституцией, принятой 21 сентября 1995 г. Конституционным Собранием М., демократическое правовое государство, являющееся субъектом РФ. Наименования Республика Мордовия и Мордовия равнозначны (ст. 1).… …   Энциклопедический словарь конституционного права

  • МОРДОВИЯ — Мордовская Республика, входит в Рос. Федерацию. Пл. 26,2 тыс. км2. Нас. 963,5 тыс. чел. (1989, перепись), в т. ч. мордва (мокша и эрзя) 32,5%, русские 60,8%, татары 4,9%. Столица Саранск. В 1989 на 1000 чел. населения в возрасте 15 лет и старше… …   Российская педагогическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»