-
1 Молодцом!
-
2 молодцом
1) Colloquial: that's the spirit2) Phraseological unit: like a Trojan (храбро, не жалуясь и не сдаваясь) -
3 молодцом
-
4 молодцом
в знач. сказ.animado, con brío* * *ngener. animado, con brìo -
5 молодцом
см. молодцевато -
6 держаться молодцом
keep a stiff upper lip словосочетание:keep a stiff upper lip (держаться молодцом, проявлять твердость характера, сохранять присутствие духа)Русско-английский синонимический словарь > держаться молодцом
-
7 держаться молодцом
одобр.behave magnificently; take it fineПровожали меня все четверо моих: Ирина, Анатолий и дочери - Настенька и Олюшка. Все ребята держались молодцом. Ну, у дочерей - не без того, посверкивали слезинки... (М. Шолохов, Судьба человека) — All my four saw me off together: Irina, Anatoli, and my daughters, Nastenka and Olushka. The kids took it fine, though the girls couldn't keep back a tear or two.
Русско-английский фразеологический словарь > держаться молодцом
-
8 держаться молодцом
1) General subject: have stiff upper lip, keep a stiff upper lip, keep stiff upper lip, keep one's chin up, keep one's pecker up, keep one's end up, carry a stiff upper lip2) Makarov: carry stiff upper lipУниверсальный русско-английский словарь > держаться молодцом
-
9 молодчага, молодцом (used when you don't think that someone has done anything special but they want you to praise them)
General subject: bully for you/him etc.Универсальный русско-английский словарь > молодчага, молодцом (used when you don't think that someone has done anything special but they want you to praise them)
-
10 он держался молодцом
Makarov: he behaved like a regular trumpУниверсальный русско-английский словарь > он держался молодцом
-
11 ты вёл себя молодцом
Makarov: you behaved like a brickУниверсальный русско-английский словарь > ты вёл себя молодцом
-
12 молодчага, молодцом
General subject: (used when you don't think that someone has done anything special but they want you to praise them) bully for you/him etc.Универсальный русско-английский словарь > молодчага, молодцом
-
13 будь молодцом
vgener. sei schön brav -
14 держаться молодцом
vjocul. sich wacker halten -
15 держись молодцом!
formgener. brav sein! -
16 он показал себя молодцом
Универсальный русско-немецкий словарь > он показал себя молодцом
-
17 он проявил себя молодцом
Универсальный русско-немецкий словарь > он проявил себя молодцом
-
18 вести себя молодцом
vgener. portarse como un bravo -
19 смотреть молодцом
vgener. hästi välja nägema -
20 держаться молодцом
vgener. se montrer vaillant
См. также в других словарях:
молодцом — 1. см. бодро. 2. см. молодец Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. молодцом … Словарь синонимов
молодцом — МОЛОДЕ , дца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молодцом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Молодцом — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. По молодецки; бодро. 2. Употребляется при выражении похвалы за молодцеватый, удалой, бравый вид. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
молодцом — нареч … Орфографический словарь русского языка
молодцом — см. молодец; в зн. нареч.; разг. Бодро, лихо. Выглядеть, держаться молодцо/м … Словарь многих выражений
Не хвались отцом, хвались молодцом. — (сыном молодцом). См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
День кольцом, ночь молодцом. — День кольцом, ночь молодцом. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Помыть, попарить, молодцом поставить. — Помыть, попарить, молодцом поставить. См. КЛИЧ НОСЯЧИХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Постричь, поголить, ус поправить, молодцом поставить. — Постричь, поголить, ус поправить, молодцом поставить. См. КЛИЧ НОСЯЧИХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не казист лицом, да тряхнет молодцом. — Не казист лицом, да тряхнет молодцом. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа