-
81 das kannst du annehmen!
арт.разг. можешь не сомневаться!Универсальный немецко-русский словарь > das kannst du annehmen!
-
82 den Rest kannst du dir hinzudenken
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Rest kannst du dir hinzudenken
-
83 dieses Angebot kannst du unbedenklich annehmen
Универсальный немецко-русский словарь > dieses Angebot kannst du unbedenklich annehmen
-
84 du darfst gehen
мест.общ. ты можешь идти -
85 du kannst dich daran festhalten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du kannst dich daran festhalten
-
86 du kannst dir keine Idee davon machen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du kannst dir keine Idee davon machen
-
87 du kannst dir meine Freude denken!
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du kannst dir meine Freude denken!
-
88 du kannst es ihm getrost sagen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du kannst es ihm getrost sagen
-
89 du kannst mir auch keinen Pfennig wechseln
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du kannst mir auch keinen Pfennig wechseln
-
90 du kannst mir gestohlen bleiben
мест.разг. можешь убираться на все четыре стороны, оставь меня в покое, я тебя и знать не хочуУниверсальный немецко-русский словарь > du kannst mir gestohlen bleiben
-
91 du kannst neben ihm bestehen
мест.общ. ты можешь потягаться с ним (разг.)Универсальный немецко-русский словарь > du kannst neben ihm bestehen
-
92 du kannst sich darauf verlassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du kannst sich darauf verlassen
-
93 gleichen
гл.1) общ. выверять, уравнивать, быть равным (кому-л., чему-л. в чем-л.), быть похожим (на кого-л., на что-л. в чём-л.), быть похожим (на кого-л., на что-л. в чем-л.), (D in D) равняться (чему-л.), быть подстать ("Du gleichst dem Geist, den du begreifst" - "Ты можешь только то понять, что твоему уму подстать" (Фауст", Гете)), походить, проверять2) устар. ровнять, сглаживать, выравнивать3) дор. планировать -
94 ich gebe dir Brief und Siegel
Универсальный немецко-русский словарь > ich gebe dir Brief und Siegel
-
95 ich guck dir nichts ab
Универсальный немецко-русский словарь > ich guck dir nichts ab
-
96 kannst dir dahin schieben
гл.бран. можешь засунуть себе (+ Nebensatz: wo du es gern magst / haben willst; wo die Sonne niemals hin scheint usw.)Универсальный немецко-русский словарь > kannst dir dahin schieben
-
97 kannst du mir seinen Namen sagen?
гл.Универсальный немецко-русский словарь > kannst du mir seinen Namen sagen?
-
98 mit dem kannst du es angehn
предл.устар. его тебе бояться нечего, с ним ты можешь потягатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > mit dem kannst du es angehn
-
99 ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. A an
что-л. зависит от чего-л. / кого-л. (в отношении исхода, результата чего-л.)1) (es kommt auf etw. (A) an) всё зависит от чего-л., важным [решающим] является что-л. (что-л. значительным образом влияет на исход дела)Bei der Rettung aus der Wassernot kommt es auf jede Minute an. — При спасении на воде исход решает каждая минута [важна каждая минута].
Auf eine Mark mehr kommt es nicht an. — От одной лишней марки ничего не зависит. / Одна лишняя марка ничего не решает [не играет никакой роли].
Darauf kommt es eben an. — В том-то и дело.
Darauf kommt es nicht an. — Не в этом дело
2) (jmdm. (D) kommt es auf etw. (A) an) для кого-л. всё зависит от чего-л. (для кого-л. что-то имеет наибольшее значение)Mir kommt es mehr auf den Inhalt als auf die Form an. — Для меня всё зависит больше от содержания, чем от формы. / Для меня более важным [более значительным, играющим более важную роль], чем форма, является содержание.
3) (es kommt darauf an, dass...) всё, вся данная ситуация зависит от того, чтобы...; важно, необходимо, главным, решающим в данной ситуации является...Es kommt jetzt darauf an, dass die Arbeitsproduktivität gesteigert wird. — Сейчас всё зависит от того [сейчас важно], чтобы выросла производительность труда.
4) (es kommt darauf an, wer... / wo... / wann... / wie... / ob...) всё зависит от того [это в зависимости от того, это смотря по тому], кто... / где... / когда... / как... / ли...Kannst du deinen Freund abholen? - Es kommt darauf an, wo [an welchem Bahnhof, wann] der Zug ankommt. — Ты можешь встретить своего друга? - Это зависит от того [это в зависимости от того, это смотря по тому], куда [на какой вокзал, когда] прибудет поезд.
Hoffentlich siegt unsere Mannschaft, aber es kommt darauf an, wer unser Gegner ist. — Надеюсь, наша команда победит, но это зависит от того [это смотря по тому], кто будет нашим противником.
5) (es kommt auf jmdn. (A) an) это зависит от кого-л., это смотря по тому, как кто-то решитEs kommt ganz auf dich an. — Это целиком зависит от тебя. / Это смотря по тому, как ты решишь. / Это на твоё усмотрение.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. A an
-
100 ausrichten
(richtete áus, hat áusgerichtet) vt jmdm. (D) an jmdn. (A) etw. (A) ausrichten передавать кому-л. что-л. ( устно), сообщать кому-л. что-л. (по чьему-л. поручению, по чьей-л. просьбе)Kannst du meiner Schwester meine Grüße [meinen Auftrag, meine Bestellung] ausrichten? — Ты можешь передать моей сестре мой привет [моё поручение, мой заказ]?
Ich habe Ihnen Grüße von ihrer Schwester auszurichten. — Я должен передать Вам привет от Вашей сестры.
Richte ihm aus, dass er heute nicht zu kommen braucht. — Передай [сообщи] ему, что ему сегодня не надо приходить.
Richten Sie ihm aus, er möchte auf mich warten. — Передайте ему, чтобы он подождал меня. / Скажите ему, пусть он меня подождёт.
Hat er mir nichts ausrichten lassen? — Он мне ничего не передавал? / Он мне ничего не просил сообщить?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ausrichten
См. также в других словарях:
можешь — МОЖЕШЬ. см. мочь1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Можешь? Спой! — Логотип передачи Жанр Музыкальное шоу Производство ООО «Красный квадрат» Ведущий Дмитрий Шепелев В … Википедия
можешь представить — нареч, кол во синонимов: 3 • можешь себе представить (3) • представь (7) • … Словарь синонимов
можешь себе представить — нареч, кол во синонимов: 3 • можешь представить (3) • представь (7) • представь себе … Словарь синонимов
можешь не сомневаться — нареч, кол во синонимов: 3 • однозначно (34) • это точно (4) • я тебя уверяю (2) … Словарь синонимов
можешь себе представить — см. представить; Предста/вь (себе); можешь (можете) себе предста/вить, в зн. вводн. сл., употр. для подчёркивания чего л. удивительного, странного, интересного. Представь, он каждый день звонит. Можете себе представить, мы встретились как друзья … Словарь многих выражений
Если можешь, прости (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Если можешь, прости. Если можешь, прости Жанр мелодрама Режиссёр Александр Итыгилов В главных ролях Сергей Никоненко … Википедия
Люби меня, если можешь — 飛躍情海 Fei yue qin hai Жа … Википедия
Если можешь, прости... (фильм) — Если можешь, прости Жанр Мелодрама Режиссёр Александр Итыгилов В главных ролях Кинокомпания Киностудия им. А. Довженко Страна СССР … Википедия
Если можешь — Если можешь, прости Если можешь, прости (фильм) фильм 1984 года, СССР, режиссёр Александр Итыгилов Если можешь, прости (песня) песня исполнявшаяся Изабеллой Юрьевой … Википедия
Ты можешь-ли Левиафана На уде вытащить на брег? — Ты можешь ли Левіаѳана На удѣ вытащить на брегъ? Ломоносовъ. Іовъ. Ср. Кесарская земля, аки рыба Левіаѳанъ своихъ ближнихъ поѣдаетъ. (Выписка изъ курантовъ о заморскихъ дѣлахъ и слухахъ.) Ср. (Въ морѣ) Левіаѳанъ, котораго ты сотворилъ, чтобы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)