Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

мода

  • 1 divat

    * * *
    формы: divatja, divatok, divatot
    мо́да ж

    divatba jönni — входи́ть в мо́ду

    * * *
    [\divatot, \divatja, \divatok] мода;

    az akkori \divat szerint — по моде того времени;

    idegenből behozott \divat — заносная мода; a legutolsó/legújabb \divat — последний крик моды; a legutolsó \divat szerint — по последней моде; a magas sarkú cipő \divatja — мода на высокие каблуки; régi \divat — старая мода; új \divat — новая мода; az utolsó \divat szerint öltözik biz.одет по картинке v. как картинка; a \divat megköveteli, hogy — … мода требует, чтобы…; ez nálunk nem \divat — у нас это не в моде; biz. у нас этого и в заводе нет; \divatba hoz — вводить/ввести в моду; átv. egy művészt \divatba hoz — выдвинуть артиста; создать артисту имя; \divatba hozás — введение в моду; \divatba jön — входить/войти в моду; \divatban van — быть в моде; kimegy a \divatból — выходить/выйти из моды; \divatból kiment — вышедший из моды; alkalmazkodik a \divathoz — следить за модой; vmely \divatnak hódol — модничать; nagy \divatnak örvend — быть в большой моде; új \divatot hoz be — заводить/завести v. вводить/ввести новую моду; ez már \divatját múlta — это уже вышло из моды; minden \divatot utánoz — модничать

    Magyar-orosz szótár > divat

  • 2 kalapdivat

    Magyar-orosz szótár > kalapdivat

  • 3 nadrágdivat

    Magyar-orosz szótár > nadrágdivat

  • 4 parókaviselés

    Magyar-orosz szótár > parókaviselés

  • 5 elterjed

    1. распространиться/распростра ниться; (pl. hang, illat) нестись;

    az erdőség messze északra \elterjed — леса распространились далеко на север;

    2. átv. распространяться/распростаниться, расходиться/разойтись, проходить/пройти; получить распространение;

    gyorsan \elterjed — разноситься/разнестись, проноситься/пронестись;

    széles körben \elterjed — получить широкое распространение; nagyon el van terjedve — иметь большое распространение; ez — а divat hamar \elterjedt эта мода быстро распространилась v. привилась; az új divat nem terjedt el egyszerre — новая мода привилась не сразу; \elterjed vminek a használata — в ход пойти; \elterjedt vminek a híre — разнеслась весть о чём-л.; a hír gyorsan \elterjedt a városban — весть разнеслась по городу; a győzelemről szóló hír gyorsan \elterjedt — быстро прошла радостная весть о победе; a hír hamar \elterjedt mindenütt — известие быстро обошло всех; az a hír terjedt el, hogy — … пронёсся слух, что …; a műszaki ismeretek széles körben \elterjedtek — технические знания широко распространились

    Magyar-orosz szótár > elterjed

  • 6 külföldi

    * * *
    1. формы прилагательного: külföldiek, külföldit, külföldiül
    заграни́чный, зарубе́жный, иностра́нный
    2. формы существительного: külföldije, külföldiek, külföldit
    иностра́нец м, -нка ж
    * * *
    I
    mn. заграничный, иностранный, зарубежный, rég. чужестранный, чужеземный, иноземный;

    \külföldi állampolgár — иностранный гражданин;

    \külföldi áru — заграничный/иностранный товар; a \külföldi betolakodók — иноземные захватчики; \külföldi divat — заграничная/заносная мода; \külföldi egyetemet végzett — он окончил заграничный университет; \külföldi kapcsolatok — заграничные связи/ отношения; внешние сношения; \külföldi kölcsön — заграничный/иностранный заём; megszerzi/ megszállja a \külföldi piacokat — захватывать/захватить зарубежные ранки; \külföldi portéka
    a) — зарубежный товар;
    b) pejor. иностранщина;
    a \külföldi sajtó — зарубежная печать;
    \külföldi szereplés — заграничное выступление; \külföldi szokások
    a) — зарубежные/иностранные обычаи;
    b) pejor. иностранщина;
    \külföldi tartózkodás — пребывание за границей;
    \külföldi tudósító — иностранный корреспондент, инкор; \külföldi utazás — заграничное путешествие; путешествие/поездка за границу; \külföldi vendégek — гости из зарубежных стран; зарубежные гости; a Külföldi Irodalom Kiadója — Издательство иностранной литературы*; Иноиздат;

    II

    fn. [\külföldit, \külföldije, \külföldiek] — иностранец, rés, чужестранец, чужеземец, иноземец, {nő} иностранка, rég. чужестранка, чужеземка, иноземка

    Magyar-orosz szótár > külföldi

  • 7 micsoda

    что за \micsoda дела
    * * *
    1) см mi
    2) что за; како́й

    micsoda kérdés! — что за вопро́с!

    micsoda szerencse! — како́е сча́стье!

    * * *
    1. (kérdésben) \micsoda? что?;
    2.

    nem tudom, \micsoda — не знаю, что такое;

    majd mindjárt megmondom, \micsoda — сейчас я скажу, что это; az ördög tudja, hogy \micsoda — чёрт знает, что такое!;

    3. (felkiáltás) что! 4. (jelzőként) что за…; какой;

    \micsoda ajándék (ez) az ő számára! — какой ещё подарок ему!;

    \micsoda beszéd ez? — что это ещё за разговор ? \micsoda boldogság! какое счастье!; \micsoda bosszúság! — какая/nép. экая досада! pejor. \micsoda új divat ez már megint? что за новая мода это снова ? \micsoda dolog ez ? это что ещё ? \micsoda (egy) ország ! какая страна !; mit gondolsz, \micsoda ember az új főnök ? — как ты думаешь, какой человек новый начальник? \micsoda nagy fa! какое отромное дерево !; \micsoda fickó ! — вот он каков!; \micsoda ostoba fickó ! — какой/nép. этакий дурак!; \micsoda gondolat! — что за мысль !; \micsoda hőség ! — как жарко ! gúny. \micsoda (gyenge) játékos! вот так игрок!; \micsoda könyv. ez itt? — что за книга это здесь? \micsoda különbség! то ли дело!; \micsoda nagy legény! — что за молодец! \micsoda ötlet! что за мысль! что тебе вздумалось? \micsoda siker volt! какой успех был!; \micsoda szemtelenség! — какая наглость!; \micsoda szépség! — какая красота ! что за красота!; \micsoda zaj! — ну и шум!

    Magyar-orosz szótár > micsoda

  • 8 női

    * * *
    формы: nőiek, nőit, nőileg
    же́нский; да́мский
    * * *
    1. женский, для женщин; (divatról stby.) дамский;

    kellemes \női hang — приятный женский голос;

    \női lakos — жительница; gúny. \női logika — женская логика; a \női nem — женский пол; \női szakasz vasút. — купа для женщин; \női módra — по-женски; \női módra ítélkezik — она рассуждает (чисто) по-женски;

    2. (ruházati tárgyakról) дамский;

    \női bugyi — труси h., tsz., тросики n., tsz., трико s., nrag.;

    \női cipő — женские туфли; (telitalpú) танкетки n., tsz., \női divat дамская мода; \női kendő — дамский/nép. бабий платок; \női nadrág — женские панталоны; \nőióra — дамские часы; \női ruhafazon(ok) — фасон(ы) женского платья; \női szövet — ткань для дамского платья; \női táska — дамская сумка; \női viselet — дамска одежда; дамский костим;

    3. (munkával, sporttal kapcsolatban) женская;

    \női brigád — женская бригада;

    \női küldött — делегатка; sp. \női mérkőzések — соревнования у/среди женщин; \női munka — женский труд; жентруд; \női munkaerő — женская рабочая сила; \női sportoló — спортсменка; \női osztály — женский отдел; женотдел; \női szervezet — женский организм; sp. \női tőröző — женщина-рапирист; \női túsz — заложница; \női választó — избирательница; \női védő — защитница; \női vezető — зеведующая чём-л.; \női vezetés — женское руководство; \női zenekar — женский оркестр; \női zenész — инструменталистка, biz. музыкантша;

    4.

    \női baj/betegség — женская/гинекологическая болезнь;

    5.

    \női szabó — дамский портной

    Magyar-orosz szótár > női

  • 9 behozott

    * * *
    (pl. áru) привозной, rég. завозный;

    idegenből \behozott — импортированный, biz. заносный;

    \behozott áru — импортированный товар; idegenből \behozott divat — привозная мода

    Magyar-orosz szótár > behozott

  • 10 elavul

    i стареть, устаревать/устареть, ветшать/обветшать; отживать/отжить (свой век); {kimegy a divatból) выходить/ выйти из моды;

    a divat mindig \elavul — мода всегда стареет;

    munkamódszere rég. \elavult — метод его работы давно устарел; ez a szó már \elavult — это слово уже вышло из употребления; mindez már \elavult — всё это уже отжило

    Magyar-orosz szótár > elavul

  • 11 férfidivat

    Magyar-orosz szótár > férfidivat

  • 12 meghonosodik

    [\meghonosodikott, honosodjék meg, \meghonosodiknék] 1. (növény, állat) акклиматизироваться;
    2. átv. внедриться/внедриться, укорениться/ укорениться, вкорениться/вкорениться, прививаться/привиться, заводиться/завестись; входить/войти в быт;

    új divat honosodott meg — новая мода привилась;

    új munkamódszerek honosodnak meg az iparban — новые

    приёмы работы внедряются в промышленность;

    új szokások honosodtak meg nálunkу нас завелись v. вкоренились новые обычаи;

    ez a kifejezés nem honosodott meg az orosz nyelvben — это выражение не привилось в русском языке

    Magyar-orosz szótár > meghonosodik

  • 13 módi

    [\módit, \módija] rég., nép. мода

    Magyar-orosz szótár > módi

См. также в других словарях:

  • МОДА — это то, что выходит из моды. Коко Шанель Мода это когда всем нравится то, о чем известно, что оно всем нравится. Мода это управляемая эпидемия. Джордж Бернард Шоу Одно из очарований моды в том, что она ничему не служит. Франсуаза Жиро Мода… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • мода — См. обычай быть одетым по моде, вводить моду, в моде, выходить из моды... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мода популярность, поветрие, манера, обычай, обыкновение,… …   Словарь синонимов

  • МОДА —         периодическая смена образцов культуры и массового поведения.         М. присутствует в самых различных сферах человеч. деятельности и культуры, прежде всего в оформлении внешности человека (одежда, прическа, косметика и т.д.) и… …   Энциклопедия культурологии

  • мода — ы, ж. mode f., > нем. Mode, гол. mode. 1. Форма, образец, манера. Сл. 18. А что стволы <пушечные> на колесах, и то самая старая мода и нигде не употребляется болши. ПБП 1 284. От города Мальта .. через море превозят в барках, .. а те… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • МОДА — (фр.). Временный условный обычай в обществе, выражающийся в покрое одежды, в нарядах, в нравах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОДА господство в данное время каких либо вкусов, направлений и т. п …   Словарь иностранных слов русского языка

  • МОДА — (mode) Наиболее частое или наиболее вероятное значение переменной. Если переменная является дискретной, то мода – это значение наивысшей доли распределения. Например, число детей в семье может быть равно 0 или любому целому числу; если мода равна …   Экономический словарь

  • МОДА — МОДА, моды, жен. (франц. mode). 1. Совокупность привычек, вкусов, предпочтений у данной среды в данное время. Ввести что нибудь в моду. Войти в моду. Не в моде. Одет по последней моде. Мода стричь волосы или мода на стриженые волосы. || Привычка …   Толковый словарь Ушакова

  • мода — пошла • существование / создание, субъект, начало пошла мода • существование / создание, субъект, начало пришла мода • существование / создание, субъект, начало следовать моде • объект, зависимость, контроль …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Мода —  Мода  ♦ Mode    «Справедливость так же зависит от моды, как и красота» («Мысли», 61–309). Действительно, справедливость, по меньшей мере человеческое правосудие, – коллективно и временно. Впрочем, на практике модой обычно называют то, что… …   Философский словарь Спонвиля

  • МОДА — (французское mode, от латинского modus мера, способ, правило), 1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля, мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних… …   Современная энциклопедия

  • МОДА — (франц. mode от лат. modus мера, способ, правило),1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних форм бытовых… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»