-
1 probability
імовірність, -ності; ймовірність, -ностіEnglish-Ukrainian analytical chemistry dictionary > probability
-
2 presumptive total loss
імовірна повна загибель (страх.); передбачувана повна загибель (страх.) -
3 prospective member
імовірний член; потенційний член ( міжнародних фінансових організацій) -
4 likely
1. adj1) імовірний, можливийI am likely to be in Paris next week — наступного тижня я, очевидно, буду в Парижі
2) правдоподібний; що заслуговує довір'я3) підхожий; задовільний4) зручний, придатний5) що подає надії6) амер. гарний; з принадною зовнішністю2. advімовірно; мабуть, певно (звич. most likely, very likely)* * *I [`laikli] a1) predic імовірний, можливий2) правдоподібний; який заслуговує на довіру3) підходящий, задовільний; який підходить, зручний ( для чого-небудь)5) aмep. гарний; з привабливою зовнішністюII ['laikli] advімовірно (звич. most likely, very likely) -
5 probability
n1) імовірністьcalculus of probability — мат. теорія ймовірностей
conditional (transitional) probability — мат. умовна ймовірність
2) правдоподібністьprobability function — мат. імовірнісна функція
* * *n1) імовірністьprobability function — мaт. імовірнісна функція
-
6 probable
1. n1) імовірний вибір; можливий кандидат2) pl військ. здогадно збиті літаки противника2. adj1) імовірний, можливий2) правдоподібний* * *Iсаыse юp. резонна підстава ( що обвинувачення обґрунтоване)II n1) імовірний вибір, можливий кандидат2) pl; вiйcьк. імовірно збиті літаки супротивникаIII a1) імовірний; можливий3) передбачуваний; гаданий -
7 Lettic
1. n1) прибалтійська група мов2) латиська мова2. adj1) латиський2) що належить до прибалтійської групи мов* * *I [`letik] n II [letik] a1) латиський -
8 tongue
1. n1) язик2) мова3) манера говоритиrough tongue — фуба мова, брутальність
4) язик (страва)5) щось, що нагадує за формою язик6) геогр. коса7) стрілка терезів8) тех. шпунт, шип, гребінь9) дишло10) зал. вістря стрілки11) тех. хвостовикon the tongues of men — усі говорять про це; на устах у всіх
to give (to throw) tongue — а) гучно говорити, репетувати; висловлюватися; б) подавати голос (про собаку)
to have (to speak with) one's tongue in one's cheek — а) говорити нещиро; б) говорити глузливо (іронічно)
to hold one's tongue, to keep one's tongue between one's teeth — тримати язик за зубами, мовчати
to keep a civil tongue in one's head — бути ввічливим (чемним), уникати грубощів
to tie smb.'s tongue — примусити когось мовчати, не давати комусь говорити
his tongue failed him — йому відібрало мову, йому заціпило
to wag one's tongue — молоти язиком, просторікати
he knows much who knows how to hold his tongue — присл. хто мовчить, той трьох навчить; слово — срібло, мовчання — золото
2. v1) розмовляти, базікати2) говорити, вимовляти3) лаяти, ганьбити4) лизати5) буд. з'єднувати у шпунт* * *I n1) язикfurred /dirty, foul, coated/ tongue — обкладений язик ( хворого)
to put out /to stick out/ ones tongue — висовувати /показувати/ язик ( лікареві або з пустощів)
to hang out ones tongue — висовувати язик ( про собаку) [див. є]; язик, язичок (тварини, рептилії)
the frogs [snakes] tongue — язичок жаби [змій]
cleft /bifid/ tongue — роздвоєний язичок
2) мова; здатність мовиthe mother /native/ tongue — рідна мова
no poet in any tongue is greater than Dante — жодна література не має поета, який був би кращий за Данте
bad /biting, bitter, caustic, venomous, wicked/ tongue — злий /отруйний/ язик
rough tongue — груба мова, грубість
silver /smooth/ tongue — красномовство, влесливість
glib tongue — жвава /розв'язна/ мова
4) кyл. язик5) будь-що, що має форму язика; язик, язичок6) мyз. язичок7) тex. шпунт, шпилька, гребінь8) з.- д. остряк ( стрілки)9) хвостовик ( інструменту)10) стрілка вагів••on the tongue s of men — всі говорять про це; на вустах у всіх
on ones tongue, on /at/ the tip of ones tongue, at the end of ones tongue — на мові, на кінчику язика
to have names and dates at the end of ones tongue /on the tip of ones tongue/ — знати напам'ять всі імена, дати
the words had been on his tongue — ці слова ( вже) готові були зірватися у нього з язика /з уст/; to wag ones tongue молоти язиком
to set tongues wag-ging — викликати товчи, дати привід для пліток
to find ones tongue — знайти дар мови, знову заговорити
to have lost ones tongue — мовчати, втратити дар мови, проковтнути язика
to hold ones tongue, to keep ones tongue between ones teeth — тримати язик за зубами, мовчати
hold your tongue while Im speaking — притримуй язик, коли я говорю
to keep a watch on ones tongue — стежити за своєю мовою, не говорити зайвого
he could have bitten off his tongue for having told his secret — він готовий був відкусити собі язик через те, що проговорився
to loose smb s tongue — розв'язати язик кому-н.
to tie smb s tongue — примусити кого-н. мовчати, не давати кому-н. говорити
his tongue glued itself to the roof of his mouth — у нього язик прилип до гортані, він нічого сказати не може
his tongue failed him — у нього віднялася мова, він позбувся дару мови
ones tongue runs before ones wit s — спершу говорити, а потім думати
to give /to throw/ tongue — подавати голос ( про собаку); голосно говорити, кричати; висловлюватися
to have /to speak with, to put/ (ones) tongue in (ones) cheek — говорити нещиро; говорити глузливо /лукаво, іронічно/; he speaks with tongue in cheek його слова не можна сприймати серйозно; він вас обдурює
to oil ones tongue — лестити; виголошувати єлейні промови
to keep a civil tongue in ones head — бути ввічливим /чемним/; уникати грубощів
to keep a still tongue in ones head — мовчати, відрізнятися мовчазливістю
to have ones tongue hanging out — хотіти пити; чекати (чого-н.); [див. 1]; his tongue is too long for his teeth y нього дуже довгий язик
a honey tongue, a heart of gall — = на вустах мед а в серці лід м'яко стелить, та жорстко спати
the tongue is not steel, yet it cuts, the tongue is sharper than any sword — прис. = не ножа бійся, а мови; злі язики страшніші за пістолет
the tongue of idle persons is never idle — прис. = за неробу мова працює
IIhe knows much who knows how to hold his tongue — прис. багато знає той, хто вміє мовчати; = мовчання -золото
1) υl. трогать языкам; лизать; cпeц. снабжать языком или язычком2) разговарить, болтатьto tongue it all day long — проболтать весь день; уст. говорить, произносить; icт. ругать, поносить
3) выдаваться, врезаться ( о песчаной косе); выбрасывать языки пламени4) мyз. модулировать5) стр. сполучати в шпунт -
9 Iranian
1. n1) житель Ірану; іранець; іранка2) перська мова3) іранська група мов2. adjіранський; перський, персидський* * *I n1) житель Ірану, іранець; іранка2) перська мова; іранська група мовII aіранський, перський -
10 like
1. n1) щось подібне (схоже, рівне, однакове)the likes of you — розм. такі, як ви
2) pl нахили, потяг2. adj1) схожий, подібнийit looks like snow — схоже на те, що піде сніг
it's just like you do that — це дуже схоже на вас; це саме те, чого від вас можна було чекати
2) однаковий, рівний3) розм. можливий, імовірнийthey are like to meet again — вони, мабуть, ще зустрінуться
3. advтак би мовити, неначеby way of argument like — так би мовити, як приклад
4. prepякhe swims like a duck — він плаває, як качка
5. conjніби, немов, якit was just like you said — було точно так, як ви говорили
something like — трохи схожий; чимось нагадує
there is no place like home — нема ніде краще, як вдома
like father like son — присл. яблуко від яблуні недалеко падає
like so — ось так, таким чином
like enough, as like as not — цілком імовірно
like anything (blazes, crazy, the devil, mad) — з усіх сил, щодуху
6. v1) подобатися, любитиdo as you like — робіть, як вам завгодно; робіть, як знаєте
2) віддавати перевагу; вибирати3) підходити; узгоджуватися* * *I [laik] nчия-небудь подоба; така ж людина; що-небудь подібне або схожеII [laik] a1) подібний, схожий2) рівний, однаковийIII [laik] advрідко імовірно; начебто; так би мовитиIV [laik] prep1) так; як хто-небудь; як що-небудь2) to look like smth виглядати, мати вигляд як… бути схожимV [laik]cj1) як2) начебто, немов; якVI [laik] n; pl VII [laik] v2) надавати перевагу; вибирати; підходити, поєднуватися, узгоджуватися3) хотіти, бажати4) подобатися -
11 likelihood
n1) імовірність2) багатообіцяюче майбутнє; передумови успіхуa young man of great likelihood — юнак, що подає великі надії
* * *[`laiklihud]n1) імовірність; cпeц. правдоподібність2) що-небудь багатообіцяюче; передумови успіху -
12 Romance
1. nгрупа романських мов2. adjроманський* * *I n II a -
13 probable
Iсаыse юp. резонна підстава ( що обвинувачення обґрунтоване)II n1) імовірний вибір, можливий кандидат2) pl; вiйcьк. імовірно збиті літаки супротивникаIII a1) імовірний; можливий3) передбачуваний; гаданий -
14 tongue
I n1) язикfurred /dirty, foul, coated/ tongue — обкладений язик ( хворого)
to put out /to stick out/ ones tongue — висовувати /показувати/ язик ( лікареві або з пустощів)
to hang out ones tongue — висовувати язик ( про собаку) [див. є]; язик, язичок (тварини, рептилії)
the frogs [snakes] tongue — язичок жаби [змій]
cleft /bifid/ tongue — роздвоєний язичок
2) мова; здатність мовиthe mother /native/ tongue — рідна мова
no poet in any tongue is greater than Dante — жодна література не має поета, який був би кращий за Данте
bad /biting, bitter, caustic, venomous, wicked/ tongue — злий /отруйний/ язик
rough tongue — груба мова, грубість
silver /smooth/ tongue — красномовство, влесливість
glib tongue — жвава /розв'язна/ мова
4) кyл. язик5) будь-що, що має форму язика; язик, язичок6) мyз. язичок7) тex. шпунт, шпилька, гребінь8) з.- д. остряк ( стрілки)9) хвостовик ( інструменту)10) стрілка вагів••on the tongue s of men — всі говорять про це; на вустах у всіх
on ones tongue, on /at/ the tip of ones tongue, at the end of ones tongue — на мові, на кінчику язика
to have names and dates at the end of ones tongue /on the tip of ones tongue/ — знати напам'ять всі імена, дати
the words had been on his tongue — ці слова ( вже) готові були зірватися у нього з язика /з уст/; to wag ones tongue молоти язиком
to set tongues wag-ging — викликати товчи, дати привід для пліток
to find ones tongue — знайти дар мови, знову заговорити
to have lost ones tongue — мовчати, втратити дар мови, проковтнути язика
to hold ones tongue, to keep ones tongue between ones teeth — тримати язик за зубами, мовчати
hold your tongue while Im speaking — притримуй язик, коли я говорю
to keep a watch on ones tongue — стежити за своєю мовою, не говорити зайвого
he could have bitten off his tongue for having told his secret — він готовий був відкусити собі язик через те, що проговорився
to loose smb s tongue — розв'язати язик кому-н.
to tie smb s tongue — примусити кого-н. мовчати, не давати кому-н. говорити
his tongue glued itself to the roof of his mouth — у нього язик прилип до гортані, він нічого сказати не може
his tongue failed him — у нього віднялася мова, він позбувся дару мови
ones tongue runs before ones wit s — спершу говорити, а потім думати
to give /to throw/ tongue — подавати голос ( про собаку); голосно говорити, кричати; висловлюватися
to have /to speak with, to put/ (ones) tongue in (ones) cheek — говорити нещиро; говорити глузливо /лукаво, іронічно/; he speaks with tongue in cheek його слова не можна сприймати серйозно; він вас обдурює
to oil ones tongue — лестити; виголошувати єлейні промови
to keep a civil tongue in ones head — бути ввічливим /чемним/; уникати грубощів
to keep a still tongue in ones head — мовчати, відрізнятися мовчазливістю
to have ones tongue hanging out — хотіти пити; чекати (чого-н.); [див. 1]; his tongue is too long for his teeth y нього дуже довгий язик
a honey tongue, a heart of gall — = на вустах мед а в серці лід м'яко стелить, та жорстко спати
the tongue is not steel, yet it cuts, the tongue is sharper than any sword — прис. = не ножа бійся, а мови; злі язики страшніші за пістолет
the tongue of idle persons is never idle — прис. = за неробу мова працює
IIhe knows much who knows how to hold his tongue — прис. багато знає той, хто вміє мовчати; = мовчання -золото
1) υl. трогать языкам; лизать; cпeц. снабжать языком или язычком2) разговарить, болтатьto tongue it all day long — проболтать весь день; уст. говорить, произносить; icт. ругать, поносить
3) выдаваться, врезаться ( о песчаной косе); выбрасывать языки пламени4) мyз. модулировать5) стр. сполучати в шпунт -
15 classicism
n1) класицизм2) вивчення класичних мов і класичної літератури* * *n1) лiт. класицизм; слідування класичним, античним зразкам2) вивчення, класичних мов, класичної літератури3) лiнгв. латинська або грецька ідіома -
16 cognation
n1) кревність за походженням2) рідня по матері3) спорідненість (слів, мов)* * *n1) юp. рідня за походженням; кровна рідня ( по матері)2) споріднення (слів, мов) -
17 confusion
n1) збентеження, ніяковість2) безладдя; плутанина3) громадські безпорядки, заворушення4) (the C.) бібл. змішування мов* * *n1) зніяковілість, замішання2) безлад; плутанина; сплутування, мішанина; непорозуміння3) пcиx. надзвичайне хвилювання; втрата орієнтації; часткове потьмарення свідомості5) peл. ( the Confusion) змішання мов (тж. the confusion of tongues) -
18 contingency
n1) імовірність, можливість2) випадок, випадковість; непередбачена обставина* * *n1) імовірність, можливість2) випадок, випадковість; непередбачена обставина; кocм. аварійна ситуація3) pl непередбачені витрати4) cтaт. спряженість ознак -
19 credibility
nправдоподібність, імовірність* * *n1) правдоподібність, імовірність2) надійність; ( заслужена) довіра -
20 credible
adjправдоподібний, імовірний; гідний довір'я* * *a1) правдоподібний, імовірний2) який заслуговує на довіру ( про людину); надійний
См. также в других словарях:
мов — нескл., м. mauve мальва. Розовато фиолетовый, розовато сиреневый цвет. БАС 1. Мов, лиловый, розовый, голубой пудесуа, лиловый шине. Опись приданым .. вещам 1848 г. ЩС 3 79. Цвет экрю, креп жоржет, полоска из дама .. две пуговицы и два шу? Ну ка,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МОВ — метод отражённых волн в сейсморазведке Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. МОВ моторизованный взвод воен. МОВ межотраслевая выставка Словарь … Словарь сокращений и аббревиатур
МОВ — метод отраженных волн. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
мов — сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Мов — Коммуна Мов Mauves Страна ФранцияФранция … Википедия
імовірний — прикметник … Орфографічний словник української мови
імовірнісний — прикметник … Орфографічний словник української мови
імовірність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
імовірніший — прикметник, вищий ступінь … Орфографічний словник української мови
імовірно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
імовірнісні моделі економічної стійкості — імовірнісні моделі економічної рівноваги … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"