-
21 machine
агрегат
1. Сборочная ед., обладающая полной взаимозаменяемостью, возможностью сборки отдельно от других составных частей или изделия в целом и способностью выполнять определенные функции в изделии или самостоятельно.
2. Механическое соединение неск. машин, станов или устройств, работающих в комплексе (напр., многоклетевой прокатный стан).
3. См. Металлургический агрегат.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
машина
Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
машины, механизмы
Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.
Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.
Примечание
В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
машина
Общность связанных между собой частей или устройств, от которых что-то движется, а также элементы привода, управления, энергетические узлы и т.д., которые служат для определенного применения, такого как переработка, обслуживание, поступательное движение и подготовка материала. Под термин "машина" попадает также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они взаимодействуют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ ГОСТ Р 51333-99]
машина
Совокупность технических средств, предназначенных в процессе их целенаправленного применения для достижения установленных результатов.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
машина
Ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки, перемещения или упаковки материала).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]Тематики
EN
DE
FR
обрабатывать на станке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подвергать механической обработке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1 оборудование (machine): Соединенные вместе друг с другом детали или устройства, одно из которых, по крайней мере, является подвижным, в том числе с приводными устройствами, элементами управления и питания и т.д., которые предназначены для определенного применения, как например переработка, обработка, перемещение или упаковка материала (ИСО/ТО 12100-1).
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine
-
22 plant
- электроустановка
- электрическая станция
- установка сейсмоприёмника в грунте
- установка
- основные средства
- объект
- оборудование
- механическая связь сейсмоприёмника с грунтом
- завод
- агрегат (металлургия)
агрегат
1. Сборочная ед., обладающая полной взаимозаменяемостью, возможностью сборки отдельно от других составных частей или изделия в целом и способностью выполнять определенные функции в изделии или самостоятельно.
2. Механическое соединение неск. машин, станов или устройств, работающих в комплексе (напр., многоклетевой прокатный стан).
3. См. Металлургический агрегат.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
завод
Комплекс производственных, вспомогательных, складских и транспортных зданий и сооружений, объединённых единой технологией в промышленное предприятие
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
механическая связь сейсмоприёмника с грунтом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
объект
То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
Примечание
Объектом может быть, например:
- деятельность или процесс
- продукция
- организация, система или отдельное лицо, или
- любая комбинация из них.
[ИСО 8402-94 ]
объект
Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
Примечания
1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
объект
Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
объект
Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
объект
1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
object
Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- защита информации
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- спорт (управление Играми)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
основные средства
1. Материальные активы, которые используются компанией для производства или поставки товаров и услуг, сдачи в аренду другим компаниям или для административных целей и которые предполагается использовать в течение более чем одного периода.
2. Внеоборотные активы, имеющие материальную форму и единовременно отвечающие следующим условиям (п. 4 ПБУ 6/01):
а) используются в производстве продукции при выполнении работ или оказании услуг либо для управленческих нужд организации;
б) используются в течение длительного времени, т. е. срока полезного использования, продолжительностью свыше 12 месяцев или обычного операционного цикла, если он превышает 12 месяцев;
в) организацией не предполагается последующая перепродажа данных активов;
г) способность приносить организации экономические выгоды (доход) в будущем.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
основные средства
ОС
Активы, принятые к бухгалтерскому учету в качестве средств труда и эксплуатируемые в неизменной натуральной форме при производстве и реализации продукта, в управленческой, социальной и др. сферах деятельности в течение срока полезного действия, обусловленного их технико-экономическими характеристиками. В международной финансовой отчетности О.с. — «имущество (прежде всего земля), и все прикрепленное к земле (включая заводы и растения), и оборудование». Иными словами, материальные (иногда, неправильно, —осязаемые) активы находятся в распоряжении предприятия для использования в производстве, либо при поставках товаров или оказании услуг, для сдачи в аренду или для административных целей, а также рассчитаны на использование в течение более чем одного учетного периода. В российском бухгалтерском учете О.с. — часть имущества, используемого при производстве продукции, выполнении работ или оказании услуг либо для управления организацией в течение периода, превышающего 12 месяцев, а также стоимость, определяемая законом.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
- ОС
EN
- equipment (амер.)
- fixed assets
- plant
- pp&e
- property
- tangible assets (англ.)
установка
Условное наименование объекта в энергетических сооружениях, на который выпускается схема, например, главные цепи.
[ГОСТ 2.701-84]
установка
Условное наименование комплекса взаимосвязанного оборудования и (или) устройств.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
установка
Комплекс машин и оборудования, собранных в один или несколько агрегатов, предназначаемый для выполнения связанных технологической последовательностью работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
установка сейсмоприёмника в грунте
устанавливать сейсмоприёмник в грунт
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
электрическая станция
электростанция
ЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
электроустановка
Любое сочетание взаимосвязанного электрического оборудования в пределах данного пространства или помещения.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]
электроустановка
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другие виды энергии
[ПУЭ]
электроустановка
Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
электроустановка
Совокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
установка
-
[IEV number 151-11-26]EN
electrical installation
assembly of associated electric equipment having co-ordinated characteristics to fulfil specific purposes
[IEV number 826-10-01]
installation
one apparatus or a set of devices and/or apparatuses associated in a given location to fulfil specified purposes, including all means for their satisfactory operation
[IEV number 151-11-26]FR
installation électrique, f
ensemble de matériels électriques associés ayant des caractéristiques coordonnées en vue d'une application donnée
[IEV number 826-10-01]
installation, f
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou d'appareils associés en vue d’une application déterminée et situés en un emplacement donné, y compris les moyens nécessaires à leur fonctionnement correct
[IEV number 151-11-26]Параллельные тексты EN-RU
In water installations, harmonics are mainly generated by Variable Speed Drives, Ozone generators and UV lamps, which should all be carefully managed.
Применение в электроустановках систем водоснабжения приводов с регулируемой частотой вращения, генераторов озона и УФ-ламп приводит к загрязнению электросети гармоническими составляющими, которые нужно тщательно отфильтровывать.
[Перевод Интент]11.1 Стандарт распространяется на проектирование, монтаж и проверку электроустановок следующих объектов:
a) жилых зданий;
b) торговых предприятий;
c) общественных зданий;
d) производственных зданий;
e) сельскохозяйственных и садоводческих строений;
f) сборных зданий;
g) жилых автофургонов, стоянок для них и аналогичных участков;
h) строительных площадок, выставок, ярмарок и других временных сооружений;
i) пристаней для малых судов, используемых на досуге;
j) наружного освещения и установок аналогичного назначения (кроме перечисления е) в подразделе 11.3);
k) медицинских учреждений;
i) подвижных или транспортируемых средств;
m) фотоэлектрических систем;
n) низковольтных генераторных установок.
Примечание - Под терминами «здание», «предприятие», «строение», «сооружение», «учреждение» понимают также земельные участки и все, что на них находится.
... электроустановки потребителя, расположенные вне зданий
[ ГОСТ Р 50571. 1- 2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
По условиям электробезопасности электроустановки классифицируются следующим образом:
- электроустановки напряжением до 1 кВ с заземленной нейтралью
- электроустановки напряжением до 1 кВ с изолированной нейтралью
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с эффективно заземленной нейтралью (с большими токами замыкания на землю)
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью (с малыми токами замыкания на землю).
Тематики
Близкие понятия
- электроустановка здания
- электроустановка квартиры
- электроустановка объекта
- электроустановка потребителя
- электроустановка промышленного предприятия
- электроустановки жилых и общественных зданий
Действия
- включение электроустановки
- заземление электроустановки
- зануление электроустановки
- защита электроустановки от перенапряжений
- монтаж электроустановки
- обслуживание электроустановки
- организация эксплуатации электроустановки
- присоединение электроустановки к электрической сети
- проектирование электроустановки
- сертификация электроустановки
- создание электроустановки
- техническое освидетельствование текущего состояния электроустановки
- устройство электроустановки
- эксплуатация электроустановки
Синонимы
EN
DE
- elektrische Anlage, f
FR
- installation électrique, f
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plant
-
23 unit
- юнит (единица высоты в стойке)
- юнит
- элемент
- подразделение (предприятия)
- пачка (пластов)
- основание (при разработке морских месторождений)
- обобщенная теория проектирования сетей
- киловатт-час
- индивид (в биотехнологии)
- единица измерения физической величины
- единица измерения
- агрегат (металлургия)
агрегат
1. Сборочная ед., обладающая полной взаимозаменяемостью, возможностью сборки отдельно от других составных частей или изделия в целом и способностью выполнять определенные функции в изделии или самостоятельно.
2. Механическое соединение неск. машин, станов или устройств, работающих в комплексе (напр., многоклетевой прокатный стан).
3. См. Металлургический агрегат.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
единица измерения
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
единица измерения физической величины
единица физической величины
единица измерения
единица величины
единицa
Физическая величина фиксированного размера, которой условно присвоено числовое значение, равное 1, и применяемая для количественного выражения однородных с ней физических величин.
Примечание. На практике широко применяется понятие узаконенные единицы, которое раскрывается как «система единиц и (или) отдельные единицы, установленные для применения в стране в соответствии с законодательными актами».
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
- engineering unit
- measure
- measurement unit
- measuring unit
- metage
- module
- modulus
- unit
- unit of measure
- unit of measurement
DE
FR
индивид (в биотехнологии)
Элементарная единица жизни, экземпляр живого, имеющий все признаки свойственные виду, к которому он принадлежит, и отличающийся генетическими и фенотипическими особенностями
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
киловатт-час
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
обобщенная теория проектирования сетей
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
основание (при разработке морских месторождений)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пачка (пластов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подразделение (предприятия)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- unit
- U
юнит
Единица измерения, которая указывает на высоту шкафа и высоту оборудования. Один юнит равен 4,445 см или 1,75 дюйма. Если шкаф имеет высоту 42u, то это значит, что в данном монтажном шкафу можно разместить максимально 42 единицы оборудования высотой в 1 юнит или можно установить 21 устройство высотой 2u.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]Тематики
EN
юнит
Единица высоты в стойке
[Интент]
единица высоты устройства, монтируемого в стойку
1 RU = 1,75 дюйма.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
3.1 элемент (unit): Компонент или набор компонентов, которые функционируют как самостоятельный объект.
Примечание - Элемент может существовать только в двух состояниях: работоспособном или неработоспособном (см. 3.3 и 3.4). Для удобства обозначения состояния элемента в настоящем стандарте используется термин «состояние элемента».
Источник: ГОСТ Р 51901.15-2005: Менеджмент риска. Применение марковских методов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unit
-
24 tandem mill
многоклетьевой прокатный стан
Прокатный стан, состоящий из двух или более клетей, расположенных таким образом, чтобы металл, прошедший через одну клеть прямолинейно переходил в другую. При непрерывной прокатке различные клети синхронизированы таким образом, чтобы полоса могла прокатываться во всех клетях одновременно. В отличие от стана с одной клетью.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
непрерывный стан
Многоклетевой стан горячей прокатки полосы, в котором металл находится одновременно во всех или нескольких клетях. Черновая группа непрерывного стана обычно включает вертикальный (иногда и горизонтальный) окалиноломатель и 4-6 четырехвалковых универсальных клетей, часть которых может быть двухвалковыми универсальными. Расположенный за черновой группой протяженный промежуточный рольганг снабжают теплоотражательными экранами или теплозащитными панелями для уменьшения теплопотерь раската. На нем может также устанавливаться промежуточная моталка. Чистовая группа непрерывного стана включает летучие ножницы для обрезки переднего (иногда и заднего) конца раската, гидросбив окалины, 6-7 четырехвалковых клетей с петледержателями и направляющими линейками между ними. 3-4 последние клети чистовой группы снабжены автоматическими системами регулирования толщины, поперечного профиля и плоскостности полосы с соответствующими исполнительными механизмами (гидравлическими нажимными устройствами, противоизгибом, устройствами для осевого смещения профилированных валков или скрещивания осей валков и т.д.). За чистовой группой на отводящем рольганге установлен участок ламинарного охлаждения полосы для регулирования структуры и свойств металла, 2-3 роликовые барабанные моталки и подземный конвейер для транспортировки рулонов на склад рулонов или в цех холодной прокатки. Непрерывные станы последнего поколения имеют длину бочки валков более 2000 мм, скорость прокатки до 30 м/с, производительность 4-6 млн. т/год, массу на 1 мм ширины рулона до 36 кг/мм, массу рулона до 46 т и рассчитаны на прокатку полосы толщиной от 0,8-1,2 до 16-25 мм. Непрерывные станы обычно обозначают по длине бочки валка.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tandem mill
-
25 continuous mill
непрерывный прокатный стан
Металлопрокатный стан, состоящий из ряда синхронизированных валков (в тандеме), в котором металл проходит последовательные уменьшения сечения, как это происходит при прокатке ленты.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
непрерывный стан
Многоклетевой стан горячей прокатки полосы, в котором металл находится одновременно во всех или нескольких клетях. Черновая группа непрерывного стана обычно включает вертикальный (иногда и горизонтальный) окалиноломатель и 4-6 четырехвалковых универсальных клетей, часть которых может быть двухвалковыми универсальными. Расположенный за черновой группой протяженный промежуточный рольганг снабжают теплоотражательными экранами или теплозащитными панелями для уменьшения теплопотерь раската. На нем может также устанавливаться промежуточная моталка. Чистовая группа непрерывного стана включает летучие ножницы для обрезки переднего (иногда и заднего) конца раската, гидросбив окалины, 6-7 четырехвалковых клетей с петледержателями и направляющими линейками между ними. 3-4 последние клети чистовой группы снабжены автоматическими системами регулирования толщины, поперечного профиля и плоскостности полосы с соответствующими исполнительными механизмами (гидравлическими нажимными устройствами, противоизгибом, устройствами для осевого смещения профилированных валков или скрещивания осей валков и т.д.). За чистовой группой на отводящем рольганге установлен участок ламинарного охлаждения полосы для регулирования структуры и свойств металла, 2-3 роликовые барабанные моталки и подземный конвейер для транспортировки рулонов на склад рулонов или в цех холодной прокатки. Непрерывные станы последнего поколения имеют длину бочки валков более 2000 мм, скорость прокатки до 30 м/с, производительность 4-6 млн. т/год, массу на 1 мм ширины рулона до 36 кг/мм, массу рулона до 46 т и рассчитаны на прокатку полосы толщиной от 0,8-1,2 до 16-25 мм. Непрерывные станы обычно обозначают по длине бочки валка.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous mill
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прокатный стан — [(rolling) mill] комплекс машин и механизмов для пластической деформации металла в валках прокаткой. Оборудование прокатного стана для деформирования металла называется основным, а для прочих операций вспомогательными (транспортирующие рольганги … Энциклопедический словарь по металлургии
Прокатный стан — машина для обработки давлением металла и др. материалов между вращающимися валками, т. е. для осуществления процесса прокатки (См. Прокатка), в более широком значении автоматическая система или линия машин (агрегат), выполняющая не только … Большая советская энциклопедия
Агрегат — [plant (line, unit, machine, mill)] (от лат. aggrego присоединяю) 1. Сборочная еденица, обладающая полной взаимозаменяемостью, возможностью сборки отдельно от других составных частей или изделия в целом и способностью выполнять определенные… … Энциклопедический словарь по металлургии
агрегат (металлургия) — агрегат 1. Сборочная ед., обладающая полной взаимозаменяемостью, возможностью сборки отдельно от других составных частей или изделия в целом и способностью выполнять определенные функции в изделии или самостоятельно. 2. Механическое соединение… … Справочник технического переводчика
стан холодной прокатки полосы — [cold strip mill] непрерывный (в каждой клети один пропуск) многоклетевой (число клетей от трех до шести) четырех или многовалковый стан для прокатки полосы в виде рулона в холодном состоянии, без нагрева или с использованием адиабатического… … Энциклопедический словарь по металлургии
редукционно-растяжной стан — [stretch reducing mill] многоклетевой непрерывный стан для горячего редуцирования труб с натяжением между клетями; позволяет уменьшать как диаметр, так и толщены стенки прокатных труб; Смотри также: Стан шаропрокатный стан трубопрокатный стан … Энциклопедический словарь по металлургии
редукционный стан — [reducing mill] многоклетевой непрерывный трубопрокатный стан продольной прокатки без оправки для редуцирования труб (до 80 %); позволяет уменьшать диаметр труб без изменения или с изменением толщины стенки. Редукционный стан может включать до 24 … Энциклопедический словарь по металлургии
непрерывный стан — [continuous (hot) mill, tandem (cold) mill] многоклетевой стан горячей прокатки полосы, в котором металл находится одновременно во всех или нескольких клетях. Черновые группы непрерывного стана обычно включает вертикальный (иногда и… … Энциклопедический словарь по металлургии