-
21 мне нечего возразить против этого
General subject: I have nothing to say against itУниверсальный русско-английский словарь > мне нечего возразить против этого
-
22 мне нечего сказать в пользу этого метода
Makarov: I cannot say much for this methodУниверсальный русско-английский словарь > мне нечего сказать в пользу этого метода
-
23 мне нужно сшить новое платье для этого вечера
General subject: I must have a new dress made for this partyУниверсальный русско-английский словарь > мне нужно сшить новое платье для этого вечера
-
24 мне от этого не легче
General subject: I am none the better for it, it's no comfort to meУниверсальный русско-английский словарь > мне от этого не легче
-
25 мне от этого нисколько не легче
General subject: I am none the better for itУниверсальный русско-английский словарь > мне от этого нисколько не легче
-
26 мне от этого ничуть не легче
Makarov: I am none the better for itУниверсальный русско-английский словарь > мне от этого ничуть не легче
-
27 мне хватит этого на месяц
General subject: it will last me a monthУниверсальный русско-английский словарь > мне хватит этого на месяц
-
28 мне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этого
General subject: I am sick and tired of itУниверсальный русско-английский словарь > мне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этого
-
29 мне этого и даром не надо
1) General subject: I would not take it at a gift, I wouldn't have take it as a giftУниверсальный русско-английский словарь > мне этого и даром не надо
-
30 мне этого и даром не нужно
General subject: I wouldn't give it houseroomУниверсальный русско-английский словарь > мне этого и даром не нужно
-
31 мне до этого дела нет!
ncolloq. das soll mich wenig grämen!Универсальный русско-немецкий словарь > мне до этого дела нет!
-
32 мне от этого ни жарко ни холодно
ncolloq. das läßt mich kaltУниверсальный русско-немецкий словарь > мне от этого ни жарко ни холодно
-
33 мне этого мало
ngener. das genügt mir nicht -
34 этого мне мало
adjgener. (твоего объяснения, извинения) damit kommst du bei mir nicht aus -
35 этого мне не позволяет моя честь
Универсальный русско-немецкий словарь > этого мне не позволяет моя честь
-
36 этого мне не позволяют средства
Универсальный русско-немецкий словарь > этого мне не позволяют средства
-
37 мне от этого не легче
Русско-французский словарь бизнесмена > мне от этого не легче
-
38 мне до этого дела нет
ngener. man par to nav nekādas daļas -
39 мне до этого нет дела
ncolloq. man gar to nav nekādas daļas -
40 мне нет расчёта этого делать
ncolloq. man neatmaksājas to darīt
См. также в других словарях:
Мне бы в небо (фильм) — Мне бы в небо Up in the Air Жанр … Википедия
мне до этого нет дела — нареч, кол во синонимов: 13 • безразлично (119) • мне фиолетово (10) • монопенисно (54 … Словарь синонимов
Мне не больно — Мне не больно … Википедия
Мне хорошо. Часть первая — Мне хорошо. Часть первая … Википедия
мне фиолетово — нареч, кол во синонимов: 10 • без разницы (64) • до одного места (33) • до фени (57) … Словарь синонимов
Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда — Из рассказа «Письмо к ученому соседу» Антона Павловича Чехова (1860 1904). Автор этого письма «Войска Донского отставной урядник из дворян» Василий Семи Булатов пишет своему соседу: «Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал… … Словарь крылатых слов и выражений
Мне с тобою хорошо (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мне с тобою хорошо. «Мне с тобою хорошо» Сингл Серёги из альбома Хроника парнишки с гомельских улиц Выпущен 2008 Формат CD Записан … Википедия
Мне двадцать лет (фильм) — Застава Ильича Жанр драма Режиссёр Марлен Хуциев Автор сценария Марлен Хуциев Геннадий Шпаликов … Википедия
Мне двадцать лет — Застава Ильича Жанр драма Режиссёр Марлен Хуциев Автор сценария Марлен Хуциев Геннадий Шпаликов … Википедия
Ко мне, Мухтар! — Жанр драма … Википедия
Ко мне — Ко мне, Мухтар! Ко мне, Мухтар! Жанр драма Режиссёр Семён Тума … Википедия