Перевод: с русского на английский

с английского на русский

митрополит

  • 61 Филарет, митрополит Московский

    Универсальный русско-английский словарь > Филарет, митрополит Московский

  • 62 Филипп, митрополит Московский

    Универсальный русско-английский словарь > Филипп, митрополит Московский

  • 63 Филофей, митрополит Тобольский

    Универсальный русско-английский словарь > Филофей, митрополит Тобольский

  • 64 Хризостом, митрополит Смирнский

    Универсальный русско-английский словарь > Хризостом, митрополит Смирнский

  • 65 Алексий, митрополит московский, свт.

    (1293/98-1378, русский св., основатель 4 монастырей: Чудова, Спас-Андрониковского, Алексиевского и Симонова; погребён в Чудовом монастыре; общерусское почитание с 1448, д. п. 12/25 февраля, 20 мая / 2 июня - обретение мощей и 5/18 сентября - совместно со святителями московскими Петром, Ионой, Филиппом и Гермогеном) Metropolitan Alexis

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Алексий, митрополит московский, свт.

  • 66 архиепископ и митрополит Римской провинции

    ( один из титулов Папы Римского) the Archbishop and Metropolitan of the Roman province

    Русско-английский словарь религиозной лексики > архиепископ и митрополит Римской провинции

  • 67 патриарх

    (1. ветхозаветные патриархи: допотопные праведники, Авраам, Исаак, Иаков и двенадцать патриархов, сыновей Иакова; 2. высший духовный сан в православии; 3. глава (или предстоятель) автокефальной церкви; 4. главы некоторых Восточных катол. церквей и Римско-катол. епископы Лиссабона и Венеции) patriarch; ( у мормонов) evangelist
    обращение к нему:

    (титулование патриарха) — His Holiness, His Beatitude

    Его Блаженство Патриарх всей Румынии, наместник Кесарии Каппадокийский, митрополит Угро-Влахийский, архиеп. Бухарестский — His Beatitude the Patriarch of All Romania, Locum Tenens of Caesarea in Cappadocia, Metropolitan of Ungro-Walachia, Archbishop of Bucharest

    Его Святейшество архиеп. Константинополя-Нового Рима и Вселенский Патриарх — His Holiness the Archbishop of Constantinople-New Rome and the Ecumenical Patriarch

    Его Святейшество архиеп. Печский, митрополит Белградо-Карловацкий, Патриарх Сербский — His Holiness the Archbishop of Pec, Metropolitan of Belgrade and Karlovici, the Patriarch of Serbia

    Его Святейшество и Блаженство Католикос-Патриарх всей Грузии, архиеп. Мцхетский и Тбилисский — His Holiness and Beatitude the Catholicos-Patriarch of All Georgia, Archbishop of Mtzkheta and Tbilisi

    Русско-английский словарь религиозной лексики > патриарх

  • 68 В-206

    НА (СВЕЖЕМ (ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ) ВОЗДУХЕ бытье, бывать и т. п. НА (СВЕЖИЙ (ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ) ВОЗДУХ выйти, вырваться и т. п. PrepP these forms only adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)) outside of a house or building: (be (go, spend time etc)) outdoors (outside, out of doors) (be (be held etc)) in the open air
    (get some (be out in the, go out(side) for a breath of etc)) (fresh) air....He переставая бормотать: «Правь, Эндурия, правь!» -(я) скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
    ...Там на чистом воздухе, окруженный высшим духовенством, стоял коленопреклоненный митрополит и молился - да мимо идет чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
    Васенька:) Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). (V.:) You don't get enough fresh air (4a).
    Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-206

  • 69 на вольном воздухе

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на вольном воздухе

  • 70 на вольный воздух

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на вольный воздух

  • 71 на открытом воздухе

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на открытом воздухе

  • 72 на открытый воздух

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на открытый воздух

  • 73 на свежем воздухе

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на свежем воздухе

  • 74 на свежий воздух

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на свежий воздух

  • 75 на чистом воздухе

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на чистом воздухе

  • 76 на чистый воздух

    НА (СВЕЖЕМ <ОТКРЫТОМ, ЧИСТОМ, ВОЛЬНОМ>) ВОЗДУХЕ быть, бывать и т. п.; НА (СВЕЖИЙ <ОТКРЫТЫЙ, ЧИСТЫЙ, ВОЛЬНЫЙ> ВОЗДУХ выйти, вырваться и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv (all variants) or subj-compl with copula, subj: usu. human (variants with воздухе)]
    =====
    outside of a house or building:
    - (be <go, spend time etc>) outdoors (outside, out of doors);
    - (be <be held etc>) in the open air;
    - (get some <be out in the, go out(side) for a breath of etc)> (fresh) air.
         ♦...Не переставая бормотать: "Правь, Эндурия, правь!" - [ я] скатился с третьего этажа и вырвался на воздух (Искандер 5). Without ceasing to mutter "Rule, Enduria, rule!" I raced down from the third floor and lunged outdoors (5a).
         ♦...Там на чистом воздухе, окружённый высшим духовенством, стоял коленопреклонённый митрополит и молился - да мимо идёт чаша сия (Герцен 1). There in the open air, surrounded by the higher clergy, the Metropolitan genuflected and prayed that his cup might pass (1a).
         ♦ [Васенька:] Ты мало бываешь на воздухе (Вампилов 4). [V.:] You don't get enough fresh air (4a).
         ♦ Наконец почувствовал он себя лучше и обрадовался бог знает как, когда увидел возможность выйти на свежий воздух (Гоголь 3). At last he felt better and was greatly overjoyed when he realized that he could at last go out for a breath of fresh air (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на чистый воздух

  • 77 патриарх

    English-Russian dictionary of the underworld > патриарх

  • 78 судак

    English-Russian dictionary of the underworld > судак

  • 79 РЕЛИГИЯ

    @христианство Christianity @православие Orthodox Christianity @старообрядцы Old Believers @католичество Catholicism @протестантство Protestantism @пятидесятники Pentecostals @иудаизм @еврейство Judaism @еврейские общины Jewish communities @буддизм Buddhism @индуизм Hinduism @ислам Islam @мусульманин Muslim (n.) @церковь
    church
    @храм
    temple
    @собор cathedral @синагога synagogue @мечеть mosque @благодарение Thanksgiving @благоговение devotion, reverence @благочестие piety @благодать grace @благословение blessing @богоматерь Mother of God @непорочное зачатие Immaculate Conception @страшный суд Last Judgment @чистилище Purgatory @первородный грех original sin @распятие crucifixion @неопалимая купина burning bush @ноев ковчег Noah's Ark @земля обетованная Promised Land @богословие theology @вечная память eternal memory @воздаяние reward @воплощение Incarnation @духовенство clergy @Всемирный Совет Церквей @ВСЦ World Council of Churches (WCC) @сан clerical office, orders @священник priest @ряса cassock @раввин rabbi @муфтий mufti @духовный отец spiritual adviser, confessor @епископ bishop @настоятель храма prior, rector, Father Superior, Abbot @патриарх Patriarch @митрополит Metropolitan @папа римский The Pope @его святейшество His Holiness @призвание calling, vocation @паломник pilgrim @обет vow @служба religious service @эктения liturgy @утреня matins @вечерня vespers @панихида requiem @отпевание burial service @пост fast @Пасха Easter @страстная неделя Holy Week @великий пост Lent @ветхий завет Old Testament @новый завет New Testament @десять заповедей Ten Commandments @евангелие The Gospels @священное писание Holy Scriptures @коран Koran @молитвенник prayer book @откровение revelation @искупление atonement, redemption @искушение temptation @исповедь confession @крещение baptism @креститься to be baptized @перекреститься to make the sign of the cross @милосердие mercy, compassion @проповедь sermon @причастие communion @обрезание circumcision @

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > РЕЛИГИЯ

  • 80 Абдишо

    (1318; несторианский митрополит Нисибиса, сирийский писатель-полигистор; дал несторианам новую редакцию Кормчей книги ( the Nomocanon), а тж. свод церк. права, свод филос. богословия по-сирийски "Жемчужина" ("Margaritha" ("the Pearl")), составил в 1298 чрезвычайно ценный для истории сирийской литературы "указатель книг", т. е. сирийскую библиографию, касающуюся Ветхого и Нового Заветов) Abdh-Isho, Ebedjesus

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Абдишо

См. также в других словарях:

  • МИТРОПОЛИТ — (греч.). Высший духовный сан в России. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИТРОПОЛИТ [гр. metropolites] высшее звание православных и католических епископов (ЕПИСКОП). Словарь иностранных слов. Комлев Н …   Словарь иностранных слов русского языка

  • митрополит — См …   Словарь синонимов

  • МИТРОПОЛИТ — (греческое metropolites гражданин митрополии, а также епископ митрополии), в ряде христианских церквей один из высших санов архиереев. Глава крупной епархии, подчинен патриарху …   Современная энциклопедия

  • МИТРОПОЛИТ — (греч. metropolites) в ряде христианских церквей один из высших санов архиереев. Глава крупной епархии, подчинен патриарху …   Большой Энциклопедический словарь

  • МИТРОПОЛИТ — МИТРОПОЛИТ, митрополита, муж. (греч. metropolites) (церк.). Высшее звание православных епископов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МИТРОПОЛИТ — МИТРОПОЛИТ, а, муж. Высшее почётное звание (духовный сан) архиерея, а также архиерей, имеющий это звание. | прил. митрополитский, ая, ое и митрополичий, ья, ье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МИТРОПОЛИТ — (греческое metropolites человек из главного города), в Русской православной церкви священнослужитель высшей (третьей) степени. До 14 в. Русь в церковном отношении представляла собой единую митрополию, находившуюся в юрисдикции… …   Русская история

  • Митрополит — епископ митрополии, т. е. главного города области(Eparcia) или провинции (diocesis) в греко римской империи. Одни думают,что название М. явилось не ранее 1 го вселенского собора (З5 г.);другие, если не название, то функции деятельности М., особые …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Митрополит — в ряде христианских церквей один из высших санов архиереев. Глава крупной епархии, подчинен патриарху. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И.. 2003 …   Энциклопедия культурологии

  • Митрополит — (греческое metropolites гражданин митрополии, а также епископ митрополии), в ряде христианских церквей один из высших санов архиереев. Глава крупной епархии, подчинен патриарху.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Митрополит — (греч. μητροπολίτης)  первый по древности епископский титул в xристианской Церкви. Первоначально титул митрополита носили епископы христианских церквей, резиденции  кафедры  которых находилась в главных городах (метрополиях … …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»