-
1 минет
сл. нямушки -
2 französisch
Минет -
3 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
4 минуть
2) ( исполниться)мне минуло 20 лет — ich bin zwanzig Jahre alt ( geworden) -
5 минуть
-
6 Blase
1. сущ.3) сил. дутик (порок керамики), пузырь (порок стекла или эмали), раковина (в отливке)4) судостр. газовый пузырь2. гл.1) общ. волдырь, прыщ, камера (мяча), пузырь2) геол. диссепимент, пузырёк, (Anth.) пузырь, (отдельный) индивид3) авиа. неровность (Bl), пузырёк (напр. воздуха)4) мед. плодный пузырь5) жарг. минет6) тех. раковина (дефект литья), неровность (на отливке), капсула, раковина (порок литья)7) хим. реторта8) стр. вздутие, раковина (в металле)9) анат. мочевой пузырь10) текст. выпуклость, оспина, клоке (эффект ткани)11) нефт. (паровая) пробка, дистиллятор, неровность (на поверхности металла)12) спец. перегонный куб13) пищ. пузырёк (воздуха), (мочевой) пузырь, раковина (дефект отливки шоколада)14) АЭС. пустота15) н.-нем. кулёк, пакетик16) дер. местное расслоение слоистой древесины, пузырёк (местное вздутие плёночного или лакокрасочного покрытия)17) аэродин. колба, неровность18) пренебр. братия, шатия -
7 auf Fleischtrompete spielen
сущ.разг. (j-s) делать минетУниверсальный немецко-русский словарь > auf Fleischtrompete spielen
-
8 j-m eine Blase machen, blasen
сущ.жарг. делать минет, сосатьУниверсальный немецко-русский словарь > j-m eine Blase machen, blasen
-
9 oralgeschlechtlicher Verkehr
прил.Универсальный немецко-русский словарь > oralgeschlechtlicher Verkehr
-
10 blasen
сосать (хуй), (с)делать минет -
11 er geht in das dreißigste Jahr
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er geht in das dreißigste Jahr
-
12 französisch
-
13 Minette
Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Minette
См. также в других словарях:
минет — миньет, минетка, minet, minette, оральный секс, французская любовь, (половой акт, давать) в рот, верхний этаж, 69, па де буре, отсос, засос, котёнок, кошечка, киска, котик, лапочка, юнец, пижон, модная девица, прелюдия (к) (большой) любви,… … Словарь синонимов
минет — а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
минет — сеть Микрософт англ.: Microsoft Network так называется файл в папке windowssystem minet32.dll англ … Словарь сокращений и аббревиатур
Минет — Фелляция Минет (МФА (рус.): /mʲɪˈnʲet/; от … Википедия
минет — I. МИНЕТ I а, м. minet m. Четверть мюида. Мюид хлеба, овса и соли имел 12 сетье, сетье считался для хлеба в 12 боассо, для овса в 24, для соли в 16. Мюид уголья имел 10 сетье, а сетье 32 боассо. Мюид и сетье были меры токмо умственныя. Половина… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Минет — (синонимы иррумация, пенилинкция, фелляция), ласки полового члена ртом. Встречается как при гетеросексуальных, так и при гомосексуальных половых контактах. К минету женщины прибегают во время предварительных ласк с целью усилить или… … Сексологическая энциклопедия
минет — French style sex, blow job. Она мне исполнила минет. She gave it to me French style … Slang lexicon
минет — мин ет, а … Русский орфографический словарь
минет — (2 м) … Орфографический словарь русского языка
минет — а; м. [франц. minette кошечка]. Разновидность орального полового акта, при котором женщина ртом возбуждает половой орган мужчины. Сделать м. ◁ Минетный, ая, ое … Энциклопедический словарь
минет — орогенитальный контакт … Воровской жаргон