-
1 пробежать мимо
vgener. noskriet garām (kam) (кого-чего) -
2 проехать мимо
vgener. pabraukt (kam) garām (кого-чего) -
3 проскочить мимо
vgener. pašauties kam garām (чего-л.; кого-л.) -
4 пронестись
v1) gener. aizaulekšot (галопом), aizauļot (галопом), aizbrāzties (ìèìî), aizdrāzties (garām), aizjoņot garām (ìèìî), aizskanēt, aiztraukties (мимо кого-чего), aizšauties (мимо кого-чего), pārjoņot (через что-л.)2) colloq. aizjoņot (мимо кого-чего), nojoņot* * *aizbrāzt[ies], aiztraukt[ies], pārdrāzt[ies], pāršauties, aizjoņot, aizšaut[ies], pārbrāzt[ies], pārjoņot, aizdrāzt[ies]; aizritēt, aizsteigties, aizskriet; paklīst, izplatīties -
5 проноситься
v1) gener. aizaulekšot (галопом), aizauļot (галопом), aizbrāzties (ìèìî), aizdrāzties (garām), aiztraukties (мимо кого-чего), aizšauties (мимо кого-чего), izdilt (о материи)2) colloq. aizjoņot (мимо кого-чего), iznēsāties (caurs) (до дыр), izvalkāties* * *aizšaut[ies], drāzt[ies] garām, drāzt[ies] pāri, joņot garām, joņot pāri, pārbrāzt[ies], pārjoņot, šauties garām, šauties pāri, traukt[ies] garām, aizdrāzt[ies], aiztraukt[ies], pārdrāzt[ies], pāršauties, aizbrāzt[ies], aizjoņot; tikt [no]nēsātam, tikt [no]valkātam; ritēt [projām], skriet [projām], steigties [projām], aizritēt, aizsteigties, aizskriet; iznēsāties [cauram], izvalkāties [cauram], nonesāties [cauram], novalkāties [cauram], noplīst -
6 проехать
v1) gener. izbraukt (cauri) (через что-л.), nojāt (kādu posmu) (верхом), aizbraukt (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizjāt (garām - kam) (верхом - мимо кого-чего, что), pabraukt2) colloq. nobraukt (ceļa posmu, zināmu laiku) (опред. расстояние или время)* * *aizjāt, pabraukt, izjāt, nojāt, pārbraukt, izbraukt, pārjāt, nobraukt, aizbraukt; aizbraukt garām, aizjāt garām, pajāt garām, pabraukt garām; sajāt, [no]braukt, nojāt, sabraukt; apbraukāt, apbraukt, izbraukt, izbraukāt -
7 пройти
v1) gener. aizritēt (par laiku), apritēt (par laiku), aptecēt (par laiku), izņemt (mācību vielu) (учебный материал), noiet (kādu posmu), paiet (kādu gabalu) (немного), pāriet (norimt, mitēties), aiziet (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizsoļot (мимо кого-чего), aizsoļot garām (ìèìî), aizsteigties, aiztecēt, nostaigāt, uzlīt (о дожде)2) colloq. iziet (cauri kam) (через что-л.), nolīt (о дожде)* * *paiet, ieiet, saiet, pāriet, iziet; nopeldēt, nostaigāt, noskriet, nobraukt, noiet; aiziet garām, paiet garām; paklīst, izplatīties, iziet; uzsnigt, uzlīt, nolīt, uznākt, uzkrist, nobirt; apritēt, aizritēt, paiet, aiztecēt, aiziet; pārstāt, mitēties, nostāties, rimties, paiet, pāriet; paiet; iziet [cauri], izsūkties [cauri]; izrakt [cauri]; iziet; tikt; izņemt; [pa]beigt; pārlaist, uzlaist -
8 промчаться
v1) gener. pārjoņot (kam pāri), aizaulekšot, aizauļot, aizbrāzties (garām), aizdrāzties (ìèìî), aizjoņot garām (ìèìî), aiztraukties (garām - kam), aizšauties (garām - kam) (мимо кого-чего)2) colloq. aizjozt (līdz kādai vietai), aizjoņot (garām - kam) (мимо кого-чего), nojoņot* * *aizjoņot, aizbrāzt[ies], aiztraukt[ies], aizdrāzt[ies]; aiztraukt[ies], aizsteigties -
9 проходить
v1) gener. aizritēt (par laiku), apritēt (par laiku), aptecēt (par laiku), izņemt (mācību vielu) (учебный материал), noiet (kādu posmu), noritēt, paiet (par laiku), pāriet (norimt, mitēties), aiziet (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizsoļot (мимо кого-чего), aizsteigties, aiztecēt, nostaigāt2) colloq. iziet (cauri kam) (через что-л.), nolīt (о дожде)* * *sastaigāt, nostaigāt; iet cauri, iet iekšā, iet pāri, paiet, ieiet, iziet, saiet, pāriet; aiziet garām, iet garām, paiet garām; apritēt, notecēt, paiet, aizritēt, aiztecēt, aiziet; iziet [cauri], iet cauri, sūkties cauri, izsūkties [cauri] -
10 проезжать
v1) gener. izbraukt (cauri) (через что-л.), izjāt (zirgu) (лошадь; проезживать), aizbraukt (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizjāt (garām - kam) (верхом - мимо кого-чего, что), jādināt (zirgu)2) colloq. nobraukt (ceļa posmu, zināmu laiku) (опред. расстояние или время), nobraukāt -
11 прокрадываться
v1) gener. aizlavīties (garām - kam, līdz kādai vietai) (мимо кого-чего, куда-л.), ielavīties, iemanīties, iezagties, uzlavīties, uzzagties (наверх)2) colloq. aizmanīties (garām, līdz kādai vietai) (мимо, куда-л.), aizzagties (garām kam, līdz kādai vietai)* * *lavīties [iekšā], uzzagties, zagties [iekšā], [aiz]lavīties, [aiz]zagties, [uz]lavīties, iezagties, ielavīties -
12 прокрасться
v1) gener. aizlavīties (garām - kam, līdz kādai vietai) (мимо кого-чего, куда-л.), ielavīties, iemanīties, iezagties, uzlavīties, uzzagties (наверх)2) colloq. aizmanīties (garām, līdz kādai vietai) (мимо, куда-л.), aizzagties (garām kam, līdz kādai vietai)* * *aizlavīties, aizzagties, uzlavīties, uzzagties, iezagties, ielavīties -
13 пробегать
v1) gener. noskriet, aizskriet (garām - kam) (мимо кого-чего), izskriet (cauri kam) (через что-л.), pārskriet2) colloq. aizjozt (garām)* * *noskraidelēt, noskraidīt, noskriet; aizskriet [garām], izskriet, noskriet [garām], paskriet [garām], skriet cauri, skriet pāri, pārskriet; [no]skriet, [no]braukt, veikt; pārskriet, pāriet -
14 пробежать
v1) gener. pārlaisties, aizskriet (garām - kam) (мимо кого-чего), izskriet (cauri kam) (через что-л.), noskriet (kādu gabalu) (какое-л. расстояние), paskriet, pārskriet2) colloq. aizjozt (garām)* * *aizskriet [garām], noskriet [garām], paskriet [garām], pārskriet, izskriet; noskriet, nobraukt, veikt; pārskriet, pāriet -
15 проплывать
v1) gener. aizpeldet (garām - kam) (мимо кого-чего), nopeldēt2) liter. aizslīdēt (garām)* * *aizbraukt [garām], braukt garām, pabraukt garām, peldēt garām, aizpeldēt [garām], nopeldēt, nobraukt, aizbraukt, aizpeldēt -
16 проплыть
v1) gener. aizpeldet (garām - kam) (мимо кого-чего), nopeldēt, papeldēt (kādu gabalu) (некоторое расстояние)2) liter. aizslīdēt (garām)* * *aizpeldēt [garām], aizbraukt [garām], aizpeldēt, pabraukt garām, nobraukt, nopeldēt, aizbraukt; [no]braukt, nopeldēt; aizpeldēt [garām] -
17 проползать
-
18 проползти
1. ncolloq. parāpties (uz priekšu) (какое-л. расстояние)2. vgener. palīst (kādu ga-balu) (некоторое расстояние), parāpot (uz priekšu) (некоторое расстояние), aizlīst (garām - kam) (мимо кого-чего)* * *aizlīst [garām], aizrāpot [garām], pārrāpot, pārlīst; norāpot, nolīst; ierāpot, ielīst -
19 проскользнуть
v1) gener. paslīdēt (garām)2) colloq. aizzagties, aizšmaukt (garām - kam) (мимо кого-чего)* * *aizslīdēt, ieslīdēt, izslīdēt, paslīdēt; pavīdēt -
20 прошмыгнуть
vcolloq. aizzagties (мимо кого-чего, до какого-л. места), iešmaukt* * *aizšmaukt, pašmaukt, iešmaukt, izšmaukt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мимо — 1. нареч. Минуя что н. Пройти м. 2. кого (чего), предл. с род. Не достигая кого чего н., не сближаясь с кем чем н. Бить м. цели. • Не проходите мимо! призыв не быть равнодушным ко злу, не относиться безучастно к несправедливости, к беспорядку.… … Толковый словарь Ожегова
МИМО — Ехать мимо. Волг. Сторониться, избегать кого л., чего л. Глухов 1988, 41. Мимо видя. Курган. Попутно, между делом. СРНГ 18, 165. Ходи мимо! Жарг. мол. Требование оставить кого л., отстать от кого л. Максимов, 462 … Большой словарь русских поговорок
мимо — I. нареч. 1. Не останавливаясь, не задерживаясь, минуя. Прохожие проходят м., не останавливаясь. 2. Не попадая туда, куда следует, не задевая. Стрела пролетела м. Выстрелить м. Песок сыпался м. // Разг. Не достигая какой л. цели, безрезультатно.… … Энциклопедический словарь
мимо — 1. нареч. 1) Не останавливаясь, не задерживаясь, минуя. Прохожие проходят ми/мо, не останавливаясь. 2) а) Не попадая туда, куда следует, не задевая. Стрела пролетела ми/мо. Выстрелить ми/мо. Песок сыпался ми/мо. б) отт.; разг. Не достигая какой л … Словарь многих выражений
проходить мимо — проходить/пройти мимо Чаще 3 л. наст. вр. или повел. накл. с отриц. Не обращать внимания на что либо, упускать из виду что либо (часто об отрицательных явлениях, фактах). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: человек, друг, товарищ,… … Учебный фразеологический словарь
пройти мимо — проходить/пройти мимо Чаще 3 л. наст. вр. или повел. накл. с отриц. Не обращать внимания на что либо, упускать из виду что либо (часто об отрицательных явлениях, фактах). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: человек, друг, товарищ,… … Учебный фразеологический словарь
ПРОПУСКАТЬ МИМО УШЕЙ — 1. кто что Не слышать, не замечать, не обращать должного внимания; не придавать значения сказанному. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) относятся без внимания к адресованной им информации (Р) из за усталости, занятости, легкомыслия и т. д.… … Фразеологический словарь русского языка
проходить мимо — кого чего см. мимо … Словарь многих выражений
Пропускать/ пропустить мимо глаз — Разг. Не замечать чего л., не обращать внимания на что л. Ф 2, 101 … Большой словарь русских поговорок
Ехать мимо — Волг. Сторониться, избегать кого л., чего л. Глухов 1988, 41 … Большой словарь русских поговорок
Пропускать мимо рук — что. Разг. Упускать что л., лишаться чего л., вовремя не заметив. ФСРЯ, 364 … Большой словарь русских поговорок