-
1 host strain
1) Биология: штамм-акцептор (штамм микроорганизма, в котором клонируют чужеродные ДНК или РНК), штамм-хозяин (штамм микроорганизма, в котором клонируют чужеродные ДНК или РНК)2) Иммунология: штамм-хозяин, штаммакцептор (штамм микроорганизма, в котором клонируют чужеродные ДНК или РНК) -
2 strain
штаммcoisogenic strain — коизогенная линия (линия, изогенная по всем, за исключением одного, генам)
cold-adapted strain — холодовой штамм (штамм, адаптированный к низким температурам)
Edmonstone's strain — ( вакцинный) штамм Эдмонстона
histoincompatible strains — гистонесовместимые ( несингенные) линии ( животных)
host strain — штамм-хозяин, штамм-акцептор (штамм микроорганизма, в котором клонируют чужеродные ДНК или РНК)
inbred strain — инбредный штамм; инбредная линия
nontypeable strain — нетипируемый штамм (штамм микроорганизма, не выявляемый иммунной сывороткой вследствие отсутствия контроля)
original strain — исходная ( первоначальная) линия ( клеток); природный штамм ( бактерий)
parent strain — родительская линия, родительский штамм
phage-changed strain — штамм, изменённый под действием фага
pure strain — чистый штамм; чистая культура
reference strain — эталонный [справочный, ссылочный] штамм
serum-resistant strain — серологически атипичный штамм (штамм клеток, не типируемый иммунной сывороткой)
serum-sensitive strain — типируемый сывороткой штамм, серологически типируемый штамм (штамм клеток, типируемый стандартной иммунной сывороткой)
typeable strain — типируемый штамм (штамм микроорганизма, выявляемый специфической сывороткой по наличию определённых капсульных антигенов)
-
3 healthy carrier
1) Биология: здоровый носитель, здоровый носитель (патогенного микроорганизма)2) Медицина: здоровый бактерионоситель3) Иммунология: здоровый (бессимптомный) носитель (патогенного микроорганизма) -
4 isolate
['aɪsəleɪt]1) Общая лексика: выделять, изолировать, обособить, обособлять, одинокий, отделить, отделять, подвергать карантину, разъединять, замыкаться, определить, заземлить2) Биология: изолированная группа, штамм3) Медицина: изолят, подвергнуть карантину, культура (микрофлоры)4) Военный термин: блокировать5) Техника: выбирать, локализовать (дефекты или неисправности), отключать, отсеивать, отсоединять, развязывать (электрические цепи), разделять (сигналы), разобщать, локализировать (дефекты), выделять (сигналы)6) Сельское хозяйство: культура (микроорганизма)7) Химия: вещество, выделенное из природного сырья, выделить, выделять в чистом виде, получать в чистом виде9) Экономика: изолированная группа лиц, изолированная среда, лицо, не имеющее контактов с другими лицами определённой группы (в социологии)10) Горное дело: закрывать (напр. выработки, притоки воды)11) Вычислительная техника: изолат12) Космонавтика: изолироваться13) Образное выражение: выводить за скобки14) Макаров: выделять (извлекать, отделять), изолят (культура микроорганизма), локализовать (напр. отказ), выделять (напр. сигнал), проба (почвы), изолировать (предотвращать взаимодействие, разобщать), изолят (субпопуляция бактерий, или высших организмов, выделенная из общей популяции по определённым признакам), изолят (чистое вещество, выделенное из натурального сырья)15) Электротехника: развязывать (цепи)16) Ebay. вычленять, вычленить -
5 virulence
['vɪrʊləns]1) Общая лексика: вирулентность, злоба, злобность, сила (яда), ядовитость2) Военный термин: болезнетворность3) Бухгалтерия: вирулентность (фактор, воздействующей на окружающую среду)4) Генетика: вирулентность (количественная характеристика патогенности микроорганизма для определенного организма; показателями В. являются условные величины - минимальная летальная, 50%-ная летальная, 50%-ная инфицирующая доза)5) Макаров: вирулентность (степень патогенности микроорганизма) -
6 isolat
сущ.1) общ. изолят (отдельно живущая группа людей, существ; выделенная часть биологического материала) -
7 antigenic shift
антигенный сдвиг
антигенный шифт
Внезапное изменение молекулярной структуры ДНК/РНК микроорганизма, особенно вирусов, приводящая к образованию нового антигенного варианта микроорганизма.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > antigenic shift
-
8 isolate
- разобщать
- развязывать (цепи)
- отключать от сети
- отделять, отделение
- изолят (микроорганизма)
- изолировать
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
изолят (микроорганизма)
Культуры вирусов или других микробов, изолированные из какого-либо конкретного материала.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
EN
отделять
Полностью отсоединять устройство или электрическую цепь от других устройств или электрических цепей.
[Перевод Интент]
отделять
изолировать
-
[IEV number 151-15-37]EN
isolate (1), verb
disconnect completely a device or an electric circuit from other devices or electric circuits
[IEV number 151-15-37]FR
isoler (2), verbe
déconnecter complètement un dispositif ou un circuit électrique d'autres dispositifs ou circuits électriques
[IEV number 151-15-37]461.1 В зависимости от предназначенной ему функции любое устройство, предназначенное для отделения, отключения или управления, должно соответствовать требованиям стандартов и технических условий на эти устройства.
461.2 В системах TNС нулевой рабочий проводник, совмещенный с защитным, отделять или отключать не следует. В системе TNS отделять или отключать рабочий нулевой проводник не требуется.
Во всех системах распределения электроэнергии отделять или отключать защитные проводники не допускается.
461.3 Мероприятия, приведенные в настоящем стандарте, не заменяют меры защиты, установленные в других стандартах на электроустановки зданий.
462 Отделение
462.1 В каждой цепи должна быть предусмотрена возможность отделения каждого проводника от питающих проводников, находящихся под напряжением, за исключением упомянутых в 461.2.
Допускается предусматривать отделение группы цепей общим устройством, если это позволяют условия эксплуатации.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Параллельные тексты EN-RU
When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– isolate the electrical equipment from the supply and have one OFF (isolated) and one ON position marked with "O" and "I" …;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- отделять электрооборудование от источника питания и иметь одно положение ОТКЛЮЧЕНО (отделенное положение) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, обозначенные символами «О» и «I» соответственно...;
...
[Перевод Интент]isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
FR
отключать от сети
-
[Интент]Электродвигатель должен быть немедленно (аварийно) отключен от сети в следующих случаях:...
[Правила эксплуатации электроустановок потребителей]Коммутационные аппараты в цепях электродвигателей должны отключать от сети одновременно все проводники, находящиеся под напряжением.
[ПУЭ]Тематики
EN
развязывать (цепи)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
разобщать
изолировать
отделять
выделят ь
отключать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolate
-
9 auxanography
Большой англо-русский и русско-английский словарь > auxanography
-
10 auxanography
техника определения веществ, необходимых для размножения микроорганизма -
11 phototaxis
фототаксис (движение микроорганизма, индуцируемое светом) -
12 transduction
2) трансдукция (перенос генетического признака от одного микроорганизма другому с помощью вируса или вирусной ДНК)• -
13 трансдукция
(перенос генетического признака от одного микроорганизма другому с помощью вируса или вирусной ДНК) transduction -
14 detoxification
1. обезвреживание яда2. детоксикация 3. дезинтоксикация 4. устранение токсического действия 5. снижение вирулентности микроорганизма
* * *
* * *
-
15 microbial strain
-
16 complement cascade
* * *каскад реакций комплементакаждый фермент действует на следующую молекулу системы как на субстрат и конвертирует ее в активную форму фермента, что приводит к образованию атакующего комплекса, который формирует трансмембранные каналы в клеточной мембране патогенного микроорганизмаАнгло-русский словарь по биотехнологиям > complement cascade
-
17 live vaccine strain
живой вакцинный штаммштамм микроорганизма, который используется в живом виде для вакцинацииАнгло-русский словарь по биотехнологиям > live vaccine strain
-
18 variable surface glycoprotein
вариабельный поверхностный гликопротеин [гликопротеид]* * *вариабельный поверхностный гликопротеинобразование на поверхности микроорганизма, направленное на уклонение от иммунной системы поражаемого хозяинаАнгло-русский словарь по биотехнологиям > variable surface glycoprotein
-
19 virulence
-
20 carrier
1) носитель ( вируса), бактерионоситель2) носитель ( в комплексе гаптен-носитель)asymptomatic carrier — асимптоматический [бессимптомный] носитель (напр. вируса)
free carrier — свободный [неконъюгированный, несвязанный] носитель
germ carrier — бактерионоситель, бациллоноситель
healthy carrier — здоровый ( бессимптомный) носитель ( патогенного микроорганизма)
immune carrier — иммунный носитель (серопозитивный индивидуум, обладающий иммунитетом к имеющемуся в организме возбудителю болезни)
immunogenic carrier — иммуногенный носитель (химическое соединение с иммуногенными свойствами, используемое для приготовления коньюгатов с гаптеном)
multifunctional carrier — 1) полифункциональный [многоцелевой] носитель 2) матрица ( в синтезе биополимеров)
primary carrier — исходный носитель ( в экспериментах с заменой белков-носителей в комплексе гаптен-носитель)
symptom-free carrier — асимптоматический [бессимптомный] носитель (напр. вируса)
unconjugated carrier — свободный [неконъюгированный, несвязанный] носитель
unrelated carrier — чужеродный [неродственный] носитель
virus carrier — 1) клетка-хозяин вируса 2) эпидем. вирусоноситель
См. также в других словарях:
Депонирование штамма микроорганизма — это передача его образца в коллекцию с целью регистрации, хранения, защиты от неправомерного использования, а также выдачи образца в соответствии с установленными правилами. При этом депонирование является одним из условий подтверждения… … Официальная терминология
Штамм микроорганизма — По существующему определению штамм чистая культура микроорганизма, выделенного из определенного источника или полученного в результате мутаций (Большой энциклопедический словарь Биология / Под ред. М.С. Гилярова. М.: Научное изд во БСЭ , 1998. С … Официальная терминология
агрессивная культура микроорганизма — Штамм тест культуры микроорганизма с постоянно выраженной активностью к поражению определенного объекта. [ГОСТ 9.102 91] Тематики воздействие биол. факторов … Справочник технического переводчика
изолят (микроорганизма) — Культуры вирусов или других микробов, изолированные из какого либо конкретного материала. [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация … Справочник технического переводчика
культура микроорганизма — (син. культура микробная) совокупность микроорганизмов, выросших на питательной среде … Большой медицинский словарь
культура микроорганизма аксеническая — (греч. отрицательная приставка а + xenos чужой) см. Культура чистая … Большой медицинский словарь
культура микроорганизма моноксеническая — (греч. monos один, единственный + xenos чужой) К. м., в которой данный микроорганизм содержится совместно с каким либо одним симбионтом, напр. культура дизентерийной амебы с трипаносомами … Большой медицинский словарь
культура микроорганизма поликсеническая — (греч. poly много + xenos чужой) К. м., в которой данный микроорганизм содержится совместно с большим количеством других видов, напр. культура амебы, балантидий или трихомонад совместно с кишечными бактериями … Большой медицинский словарь
Культу́ра микроорганизма — (син. культура микробная) совокупность микроорганизмов, выросших па питательной среде. Культура микроорганизма аксеническая (греч. отрицательная приставка а + xenos чужой) см. Культура чистая. Культура микроорганизма моноксеническая (греч. monos… … Медицинская энциклопедия
ХИМИОТЕРАПИЯ — (Cheraotherapie, Chimiothe rapie), учение о закономерностях терап. воздействия на инфекционный (инвазионный, онкологический) процесс при помощи химически определенных веществ, обладающих специфическим сродством к возбудителю б ни (или ж ставшей… … Большая медицинская энциклопедия
Температурные группы микроорганизмов Термотолерантность и термоустойчивость — Различные микроорганизмы могут развиваться при разных температурах: одни микробы хорошо растут при низких температурах, близких к 0 °С (+5 °С); другие, наоборот, способны к росту при высоких температурах (около 90 °С). Поэтому… … Биологическая энциклопедия