Перевод: с зыка коми на русский

ме+адзза+быдöс+бытшöма

  • 61 вывсит

    1. с тебя; [ты] с себя; чапкы \вывсит сьöд паськöмтö сними с себя грязную одежду 2. послелог с [твоего...]; [ты] со [своего...]; льöмпу \вывсит ягöдыс быдöс ни киссьöм с [твоей] черёмухи уже все ягоды осыпались □ сев. вылсит

    Коми-пермяцко-русский словарь > вывсит

  • 62 вывтас

    высокое место, возвышенность; гривка; суходол □ сев. вылтас
    --------
    на нём; \вывтас быдöс виль на нём всё новое; сія \вывтас кышалiс пыр новьян костюм он напялил на себя будничный костюм □ сев. вылтас

    Коми-пермяцко-русский словарь > вывтас

  • 63 гöгöр

    I иньв. см. берд I
    --------
    II 1. окрестность; посад \гöгöрыс öддьöн гажа окрестности села очень живописны 2. кругом, вокруг; повсюду; \гöгöр обиход кругом порядок, кругом всё прибрано; \гöгöр быдмöны виль керкуэз везде поднимаются новые дома; \гöгöр лöсьöтчöны праздник кежö повсеместно готовятся к празднику 3. послелог 1) вокруг чего-л.; пукавны пызан \гöгöр сидеть вокруг стола 2) около (о времени); оні кык час \гöгöр ни сейчас уже около двух часов; эта удж вылö муніс кык час \гöгöр на эту работу ушло около двух часов. миян \гöгöр быдöс эм у нас всё есть (всего хватает); пода \гöгöр бергавны ухаживать за скотом

    Коми-пермяцко-русский словарь > гöгöр

  • 64 гöгöрись

    послелог 1) от места вокруг чего-л.; быдöс ёгсö школа \гöгöрись мийö аскадö дзимлялім весь мусор около школы мы своевременно убрали
    --------
    послелог 2) с притяж суф., см. гöгöрсим, гöгöрсиным, гöгöрсиныс, гöгöрсиныт, гöгöрсис, гöгöрсит

    Коми-пермяцко-русский словарь > гöгöрись

  • 65 гажöтчöм

    (и. д. от гажöтчыны) веселье; развлечение; быдöс эта керсьö отирлöн \гажöтчöм понда всё это делается для развлечения публики

    Коми-пермяцко-русский словарь > гажöтчöм

  • 66 гижöм

    (и. д. от гижны) 1) писание; мемуаррез \гижöм писание мемуаров 2) списывание; стиххез \гижöм а) сочинение стихов; б) списывание стихов (для памяти) 3) опись; быдöс имущество \гижöм опись всего имущества 4) написание; парнöй существительнöйез \гижöм вылö правилоэз правила написания парных существительных 5) запись; плёнка выло \гижöм запись на плёнку
    --------
    (прич. от гижны) 1) писанный кем-л., написанный; \гижöм статья написанная статья 2) записанный; плёнка вылö \гижöм музыка музыка, записанная на плёнку 3) списанный, выписанный; \гижöм стиххез а) сочиненные стихи; б) списанные стихи 4) описанный; \гижöм имущество описанное имущество

    Коми-пермяцко-русский словарь > гижöм

  • 67 гижны

    1) писать, написать; мöдпöв \гижны переписать; \гижны газетаö написать в газету; \гижны рочöн писать по-русски; \гижны письмо ( гижöт) писать (написать) письмо 2) писать, сочинять; \гижны челядь понда писать для детей 3) записывать, записать; мед не вунöтны, колö \гижны надо записать, чтобы не забыть 4) списывать, списать; выписать; книгаись \гижны списать с книги; \гижны тöдтöм кыввез тетрадьö выписать незнакомые слова в тетрадь 5) описывать, описать; \гижны быдöс хозяйствосö описать всё хозяйство. \гижны ас памятьö зарубить себе на носу

    Коми-пермяцко-русский словарь > гижны

  • 68 гыжьявны

    1) чесать, расчесать 2) царапать, оцарапать; cія быдöс яйсö гыжьялöма он расчесал всё тело □ сев. гыжьялны

    Коми-пермяцко-русский словарь > гыжьявны

  • 69 дöс

    сев. см. быдöс

    Коми-пермяцко-русский словарь > дöс

  • 70 дзим-дзурк

    изобр.: керкуас \дзим-дзурк быдöс керöм в доме всё аккуратно прибрано; \дзим-дзурк пасьтасьны опрятно одеваться

    Коми-пермяцко-русский словарь > дзим-дзурк

  • 71 дивья

    : öнi \дивья овнытö, быдöс тырмö теперь хорошо жить, всего хватает; \дивья бы тэ сэтшöм вöлін хорошо бы было, если бы ты был таким; \дивья тэныт, юр вердісьыт эм дак хорошо тебе, так как у тебя есть кормилец

    Коми-пермяцко-русский словарь > дивья

  • 72 доволь

    вдоволь, много, в изобилии; миян быдöс \доволь у нас всего вдоволь

    Коми-пермяцко-русский словарь > доволь

  • 73 дын

    I комель; пу \дын комель дерева; кольта \дын комель (срез) снопа
    --------
    II 1. место (пространство), прилегающее к чему-л.; керку \дыныс быдöс чышкöм около дома всё прибрано 2. употр. с притяж. суф.; см. дынам, дынаным, дынаныс, дынаныт, дынас, дынат

    Коми-пермяцко-русский словарь > дын

  • 74 дынын

    1. близко, рядом; при себе; миян быдöс \дынын у нас всё рядом (близко, при себе) 2. послелог у, около, возле, подле (кого-чего-л.); при (ком-чём-л.); сiя олö дядь \дынын он живёт у дяди; нія чöлiсö асланыс пызаннэз \дынын они молчали у своих столов

    Коми-пермяцко-русский словарь > дынын

  • 75 дёрок

    1) напористый; энергичный; зонкаыс \дёрок, быдöс керас парень энергичный, всё сделает 2) крупный и жёсткий (о песке); песöкыс öддьöн \дёрок, бура зыртö песок очень жёсткий, хорошо дерёт (деревянный пол)

    Коми-пермяцко-русский словарь > дёрок

  • 76 ештывны

    (многокр. от ештыны) [всё, многое] успевать, успеть; [часто] иметь время для чего-л.; томнам ме ештылi керны быдöс молодым я всё успевал делать □ сев. ештылны

    Коми-пермяцко-русский словарь > ештывны

  • 77 ештыны

    1) успевать, успеть; иметь время для чего-л.; \ештыны быдöс керны успеть всё сделать; эз ешты айö ветлыны вöрö отец не успел сходить в лес; ме талун ог ешты у меня сегодня нет времени; \ештыны поезд вылö успеть (не опоздать) на поезд 2) заканчиваться, закончиться, завершиться; вундан ештіс жатва закончилась; кыз уджыс ештіс основная работа кончилась (сделана) 3) догорать, догореть; горыс ештö ни печка уже догорает 4) поспевать, поспеть, созреть; сюэс ыб вылас ештöны ни хлеба па поле уже поспевают 5) перен. мочь, смочь, быть в состоянии (что-л. сделать); кагаыс стакансö ештас жугдыны ребенок может разбить стакан (если его не убрать)

    Коми-пермяцко-русский словарь > ештыны

  • 78 жагöника

    едва-едва, тихонько; потихоньку; \жагöника велалас керны быдöс он постепенно научится делать всё

    Коми-пермяцко-русский словарь > жагöника

  • 79 жуй

    : \жуй керсьыны притихнуть, затихнуть; замереть в ожидании (чего-л.); быдöс öтöрас жуй керсис всё [кругом] в природе затихло (перед бурей)

    Коми-пермяцко-русский словарь > жуй

  • 80 заробитны

    прост. заработать; этö быдöс ме заробиті аслам уджöн всё это я заработал своим трудом

    Коми-пермяцко-русский словарь > заробитны


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»