Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

механическая+установка

  • 81 жөндеу

    Мынау қондырғы (машина) жұмыс істемейді.

    Эта установка (машина) не работает.

    Жедел жөндеуді сұраймыз, өйткені бұл қондырғының қаңтарылып тұрғанына екі ай болды.

    Просим срочно произвести ремонт, так как эта установка простаивает уже два месяца.

    Іске қосу кезінде қондырғы төлқұжат тәртібімен жұмыс істеді.

    Во время пуска установка работала на паспортных режимах.

    Сонан соң пайдаланудың бастапқы кезеңінде ақаулар анықталып, автоматты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сай пайдалануға мүмкіндік бермеді.

    Затем в начальный период эксплуатации выявились дефекты, которые не позволили использовать автомат в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

    Ақаулар автоматтың электр бөлігінде анықталды.

    Выявились дефекты в электрической части автомата.

    Біздің мамандардың пікірінше, прибор одан әрі пайдалануға жарамсыз.

    По мнению наших специалистов прибор к дальнейшей эксплуатации непригоден.

    Біз сіздерден кепілдікті жөндеу жүргізуді сұрағымыз келеді.

    Мы хотели бы просить вас о проведении гарантийного ремонта.

    Құрметті әріптестер! Сіздер жөндеуді өз беттеріңізше жүргізіп, кепілмөрді бұзғансыздар.

    Уважаемые коллеги! Вы произвели ремонт самостоятельно и нарушили пломбы.

    Бұл орайда приборға кепілдіктен айрылдыңыздар.

    При этом вы потеряли гарантию на прибор.

    Кепілдікті мерзім осыдан екі ай бұрын өткен.

    Гарантийный срок истек уже два месяца назад.

    Кепілдікпен жөндеудің барлық жағдайларын тексереміз.

    Все случаи гарантийного ремонта мы проверим.

    Ақаулы тораптар кепілдікті жөндеу шеңберінде ауыстырылады.

    Замена дефектных узлов будет произведена в рамках гарантийного ремонта.

    Қосалқы бөлшектердің кепілдікті жиынтықтамаларын пайдалану туралы мәліметтер беруді сұраймыз.

    Просим представить сведения об использовании гарантийных комплектов запасных частей.

    Бізге зауыттағы ақаулы машинаны қайта қарап, бөлшектеуге жазбаша өтінім керек.

    Нам нужна письменная заявка на осмотр и демонтаж дефектной машины на заводе.

    Біз... келдік.

    Мы прибыли произвести...

    - текущий ремонт.

    Профилактикалық тұрғыдан қарау мен ағымдағы жөндеуді біздің кәсіпорындардың шеберлері кепілдікті қызмет көрсету кестесі бойынша жүргізеді.

    Профилактический осмотр и текущий ремонт производятся по графику гарантийного обслуживания монтерами нашего предприятия.

    Күрделі жөндеу үш жылда бір рет жүргізіледі.

    Капитальный ремонт производится один раз в три года.

    Ақаулы машинаны көрсетіңізші.

    Покажите, пожалуйста, дефектную машину.

    Мына машинаны (жұмыс істеп тұрған) көрсетіңізші.

    Покажите, пожалуйста, эту машину (в работе).

    Ақаулы машина бөлшектелді.

    Дефектная машина была разобрана.

    Машинаның... бөлігі бұзылған.

    В машине неисправна... часть.

    Реле жұмыс істемейді.

    Реле не срабатывает.

    Машинаның... сенімсіз.

    В машине не надежны...

    - ажыратып қосқыштары,

    - электродвигатели.

    Сізде машинаның (прибордың) кепілдігі бар болғандықтан, біз бұзылған жерін жөндейміз немесе ақаулы тораптар мен бөлшектерді ауыстырамыз.

    Поскольку у вас есть гарантия на машину (прибор), мы устраним неисправность или заменим дефектные узлы и детали.

    Қанекей, қосалқы бөлшектерге қатысты барлық мәселелерді анықтап алайық.

    Давайте выясним все вопросы, касающиеся запасных частей.

    Бізде қосалқы бөлшектер жоқ. Біз оларды жеткізуші-зауыттан сұратып алдыруға тиіспіз.

    У нас нет запчастей. Мы должны запросить их у завода-поставщика.

    Қосалқы бөлшектердің тұрақты түрде жеткізіліп тұруы мақсатымен сіздер бізге олар үшін тиісті өтінім беруге тиіссіздер.

    В целях регулярной поставки запчастей вы должны были дать нам соответствующую заявку на них.

    Біз сіздерге қажетті қосалқы бөлшектердің саны мен сұрыпталымы көрсетілген тізімдерін (тізімтобын) тапсырдық қой.

    Мы уже передали вам списки (каталоги) необходимых запчастей с указанием их количества и ассортимента.

    Біз істен шыққан бөлшектердің орнына жаңаларын жіберуді сұраймыз.

    Мы просим прислать нам детали взамен выбывших из строя.

    Қосалқы бөлшектер дер кезінде жеткізілді.

    Поставки запчастей были произведены вовремя.

    Қосалқы бөлшектер салынған жөнелтімдер зауытта (қоймада) тұр ғой.

    Посылки с запчастями уже находятся на заводе (складе).

    Біз барлық қосалқы бөлшектерді жұмсап қойдық.

    Все запчасти нами уже израсходованы.

    Біз қосалқы бөлшектерді өз зауытымызда дайындауға мәжбүр болдық.

    Мы вынуждены изготовлять запчасти на своем заводе.

    Машиналарға конструкциялық өзгертулер енгізілді, соның салдарынан қосалқы бөлшектер бірін-бірі ауыстырушылық қасиетінен айрылды.

    В машины были внесены конструктивные изменения, вследствие которых запасные части потеряли взаимозаменяемость.

    Біз сіздерден техникалық қызмет көрсетуге ықпал ететін барлық техникалық өзгертулер жайында уақытылы хабардар етулеріңізді сұраймыз.

    Мы просим вас своевременно информировать нас о всех технических изменениях, влияющих на техническое обслуживание.

    Бізге бұйымдарыңыздағы өзгертулер жайында ақпараттық материалдар жіберіңіздерші.

    Пришлите нам, пожалуйста, информационные материалы об изменениях в ваших изделиях.

    Жеткізілген машиналардың біліксіз қызмет көрсетуден болатын істен шығуының алдын алу үшін бізге... керек.

    Для предупреждения выхода из строя поставленных машин, происходящего от неквалифицированного обслуживания, нам нужны...

    - технические консультации.

    Біз... осы кезге дейін алған жоқпыз.

    До сих пор мы не получили...

    - схемы машины и план автоматики.

    Пайдалану жөніндегі нұсқаулық екі тілде жазылған.

    Инструкция по эксплуатации имеется на двух языках.

    Бізге жөндеу жөніндегі нұсқаулықтың елу данасын жіберулеріңізді сұраймыз.

    Просим передать нам пятьдесят экземпляров инструкции по ремонту.

    Машина мұқият күтімді қажет етеді.

    Машина нуждается в тщательном уходе.

    Машина дұрыс қызмет көрсетілмеу салдарынан істен шыққан. Мұндай жағдайдан құтылу үшін біз сіздің зауыттағы мамандарды оқытуды ұйымдастыру туралы уағдаласуымыз керек. Біздің қызмет көрсетуші қызметкерлердің тарапынан салақтық орын алғанын ашық мойындауымыз керек.

    Машина вышла из строя из-за неправильного обслуживания. Во избежание подобных случаев, нам нужно договориться об организации обучения специалистов на вашем заводе. Нужно откровенно признать, что имели место случаи халатности со стороны нашего обслуживающего персонала.

    Бұл мынадан көрініп тұр...

    Это видно по тому, что...

    - кейбір бөлшектер әлі қоймада тұр, ал олар цехта болуға тиіс еді

    - некоторые детали еще находятся на складе, а они должны быть уже в цехе

    - тораптар мен бөлшектер салынған жәшіктер ашық аспан астында сақтаулы.

    - ящики с узлами и деталями хранятся под отрытым небом.

    Жәшіктердің үй-жайда сақталуға тиіс екені сізге белгілі ғой.

    Вам же известно, что ящики должны храниться в помещении.

    Машина жөнделіп те қойды.

    Машина уже отремонтирована.

    Прибор жұмыс істеуге жарамды күйде.

    Прибор находится в рабочем состоянии.

    Прибор қайтадан мүлтіксіз жұмыс істеп тұр.

    Прибор снова работает безукоризненно.

    Зақымдалған жерін жою көп уақытты алады.

    Устранение повреждения займет много времени.

    Бұл ретте ірі жөндеу қажет.

    В этом случае необходим крупный ремонт.

    Қосалқы бөлшектердің жетіспеуі себепті жөндеуді тоқтатуға тура келді.

    Из-за нехватки запасных частей ремонт пришлось прервать.

    Бұл машинада ақаулар көп, сондықтан оны жөндеу мүмкін емес.

    В этой машине много дефектов, ее невозможно отремонтировать.

    Бұл приборға біліктілікпен жан-жақты сараптама жасау қажет.

    Этот прибор необходимо подвергнуть всесторонней квалифицированной экспертизе.

    Бізге барлық ақауы сипатталған сараптама актісін жіберіңіздер.

    Передайте нам акт экспертизы с описанием всех дефектов.

    Жөндеуді өз күштеріңізбен біздің есебімізден жүргізуді сұраймыз.

    Просим произвести ремонт своими силами за наш счет.

    * * *

    Казахско-русский экономический словарь > жөндеу

  • 82 ремонт

    Эта установка (машина) не работает.

    Мынау қондырғы (машина) жұмыс істемейді.

    Просим срочно произвести ремонт, так как эта установка простаивает уже два месяца.

    Жедел жөндеуді сұраймыз, өйткені бұл қондырғының қаңтарылып тұрғанына екі ай болды.

    Во время пуска установка работала на паспортных режимах.

    Іске қосу кезінде қондырғы төлқұжат тәртібімен жұмыс істеді.

    Затем в начальный период эксплуатации выявились дефекты, которые не позволили использовать автомат в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

    Сонан соң пайдаланудың бастапқы кезеңінде ақаулар анықталып, автоматты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сай пайдалануға мүмкіндік бермеді.

    Выявились дефекты в электрической части автомата.

    Ақаулар автоматтың электр бөлігінде анықталды.

    По мнению наших специалистов прибор к дальнейшей эксплуатации непригоден.

    Біздің мамандардың пікірінше, прибор одан әрі пайдалануға жарамсыз.

    Мы хотели бы просить вас о проведении гарантийного ремонта.

    Біз сіздерден кепілдікті жөндеу жүргізуді сұрағымыз келеді.

    Уважаемые коллеги! Вы произвели ремонт самостоятельно и нарушили пломбы.

    Құрметті әріптестер! Сіздер жөндеуді өз беттеріңізше жүргізіп, кепілмөрді бұзғансыздар.

    При этом вы потеряли гарантию на прибор.

    Бұл орайда приборға кепілдіктен айрылдыңыздар.

    Гарантийный срок истек уже два месяца назад.

    Кепілдікті мерзім осыдан екі ай бұрын өткен.

    Все случаи гарантийного ремонта мы проверим.

    Кепілдікпен жөндеудің барлық жағдайларын тексереміз.

    Замена дефектных узлов будет произведена в рамках гарантийного ремонта.

    Ақаулы тораптар кепілдікті жөндеу шеңберінде ауыстырылады.

    Просим представить сведения об использовании гарантийных комплектов запасных частей.

    Қосалқы бөлшектердің кепілдікті жиынтықтамаларын пайдалану туралы мәліметтер беруді сұраймыз.

    Нам нужна письменная заявка на осмотр и демонтаж дефектной машины на заводе.

    Бізге зауыттағы ақаулы машинаны қайта қарап, бөлшектеуге жазбаша өтінім керек.

    Мы прибыли произвести...

    Біз... келдік.

    - текущий ремонт.

    Профилактический осмотр и текущий ремонт производятся по графику гарантийного обслуживания монтерами нашего предприятия.

    Профилактикалық тұрғыдан қарау мен ағымдағы жөндеуді біздің кәсіпорындардың шеберлері кепілдікті қызмет көрсету кестесі бойынша жүргізеді.

    Капитальный ремонт производится один раз в три года.

    Күрделі жөндеу үш жылда бір рет жүргізіледі.

    Покажите, пожалуйста, дефектную машину.

    Ақаулы машинаны көрсетіңізші.

    Покажите, пожалуйста, эту машину (в работе).

    Мына машинаны (жұмыс істеп тұрған) көрсетіңізші.

    Дефектная машина была разобрана.

    Ақаулы машина бөлшектелді.

    В машине неисправна... часть.

    Машинаның... бөлігі бұзылған.

    Реле не срабатывает.

    Реле жұмыс істемейді.

    В машине не надежны...

    Машинаның... сенімсіз.

    - ажыратып қосқыштары,

    - электродвигатели.

    Поскольку у вас есть гарантия на машину (прибор), мы устраним неисправность или заменим дефектные узлы и детали.

    Сізде машинаның (прибордың) кепілдігі бар болғандықтан, біз бұзылған жерін жөндейміз немесе ақаулы тораптар мен бөлшектерді ауыстырамыз.

    Давайте выясним все вопросы, касающиеся запасных частей.

    Қанекей, қосалқы бөлшектерге қатысты барлық мәселелерді анықтап алайық.

    У нас нет запчастей. Мы должны запросить их у завода-поставщика.

    Бізде қосалқы бөлшектер жоқ. Біз оларды жеткізуші-зауыттан сұратып алдыруға тиіспіз.

    В целях регулярной поставки запчастей вы должны были дать нам соответствующую заявку на них.

    Қосалқы бөлшектердің тұрақты түрде жеткізіліп тұруы мақсатымен сіздер бізге олар үшін тиісті өтінім беруге тиіссіздер.

    Мы уже передали вам списки (каталоги) необходимых запчастей с указанием их количества и ассортимента.

    Біз сіздерге қажетті қосалқы бөлшектердің саны мен сұрыпталымы көрсетілген тізімдерін (тізімтобын) тапсырдық қой.

    Мы просим прислать нам детали взамен выбывших из строя.

    Біз істен шыққан бөлшектердің орнына жаңаларын жіберуді сұраймыз.

    Поставки запчастей были произведены вовремя.

    Қосалқы бөлшектер дер кезінде жеткізілді.

    Посылки с запчастями уже находятся на заводе (складе).

    Қосалқы бөлшектер салынған жөнелтімдер зауытта (қоймада) тұр ғой.

    Все запчасти нами уже израсходованы.

    Біз барлық қосалқы бөлшектерді жұмсап қойдық.

    Мы вынуждены изготовлять запчасти на своем заводе.

    Біз қосалқы бөлшектерді өз зауытымызда дайындауға мәжбүр болдық.

    В машины были внесены конструктивные изменения, вследствие которых запасные части потеряли взаимозаменяемость.

    Машиналарға конструкциялық өзгертулер енгізілді, соның салдарынан қосалқы бөлшектер бірін-бірі ауыстырушылық қасиетінен айрылды.

    Мы просим вас своевременно информировать нас о всех технических изменениях, влияющих на техническое обслуживание.

    Біз сіздерден техникалық қызмет көрсетуге ықпал ететін барлық техникалық өзгертулер жайында уақытылы хабардар етулеріңізді сұраймыз.

    Пришлите нам, пожалуйста, информационные материалы об изменениях в ваших изделиях.

    Бізге бұйымдарыңыздағы өзгертулер жайында ақпараттық материалдар жіберіңіздерші.

    Для предупреждения выхода из строя поставленных машин, происходящего от неквалифицированного обслуживания, нам нужны...

    Жеткізілген машиналардың біліксіз қызмет көрсетуден болатын істен шығуының алдын алу үшін бізге... керек.

    - технические консультации.

    До сих пор мы не получили...

    Біз... осы кезге дейін алған жоқпыз.

    - схемы машины и план автоматики.

    Инструкция по эксплуатации имеется на двух языках.

    Пайдалану жөніндегі нұсқаулық екі тілде жазылған.

    Просим передать нам пятьдесят экземпляров инструкции по ремонту.

    Бізге жөндеу жөніндегі нұсқаулықтың елу данасын жіберулеріңізді сұраймыз.

    Машина нуждается в тщательном уходе.

    Машина мұқият күтімді қажет етеді.

    Машина вышла из строя из-за неправильного обслуживания. Во избежание подобных случаев, нам нужно договориться об организации обучения специалистов на вашем заводе. Нужно откровенно признать, что имели место случаи халатности со стороны нашего обслуживающего персонала.

    Машина дұрыс қызмет көрсетілмеу салдарынан істен шыққан. Мұндай жағдайдан құтылу үшін біз сіздің зауыттағы мамандарды оқытуды ұйымдастыру туралы уағдаласуымыз керек. Біздің қызмет көрсетуші қызметкерлердің тарапынан салақтық орын алғанын ашық мойындауымыз керек.

    Это видно по тому, что...

    Бұл мынадан көрініп тұр...

    - некоторые детали еще находятся на складе, а они должны быть уже в цехе

    - кейбір бөлшектер әлі қоймада тұр, ал олар цехта болуға тиіс еді

    - ящики с узлами и деталями хранятся под отрытым небом.

    - тораптар мен бөлшектер салынған жәшіктер ашық аспан астында сақтаулы.

    Вам же известно, что ящики должны храниться в помещении.

    Жәшіктердің үй-жайда сақталуға тиіс екені сізге белгілі ғой.

    Машина уже отремонтирована.

    Машина жөнделіп те қойды.

    Прибор находится в рабочем состоянии.

    Прибор жұмыс істеуге жарамды күйде.

    Прибор снова работает безукоризненно.

    Прибор қайтадан мүлтіксіз жұмыс істеп тұр.

    Устранение повреждения займет много времени.

    Зақымдалған жерін жою көп уақытты алады.

    В этом случае необходим крупный ремонт.

    Бұл ретте ірі жөндеу қажет.

    Из-за нехватки запасных частей ремонт пришлось прервать.

    Қосалқы бөлшектердің жетіспеуі себепті жөндеуді тоқтатуға тура келді.

    В этой машине много дефектов, ее невозможно отремонтировать.

    Бұл машинада ақаулар көп, сондықтан оны жөндеу мүмкін емес.

    Этот прибор необходимо подвергнуть всесторонней квалифицированной экспертизе.

    Бұл приборға біліктілікпен жан-жақты сараптама жасау қажет.

    Передайте нам акт экспертизы с описанием всех дефектов.

    Бізге барлық ақауы сипатталған сараптама актісін жіберіңіздер.

    Просим произвести ремонт своими силами за наш счет.

    Жөндеуді өз күштеріңізбен біздің есебімізден жүргізуді сұраймыз.

    * * *

    Русско-казахский экономический словарь > ремонт

  • 83 unité

    f
    1. устройство; установка; агрегат; блок 2. единица; единица измерения □ à l'unité près с точностью до единицы
    unité d'entrée — вводное устройство, входной блок
    unité légale de mesure — законная [принятая, установленная] единица измерения
    unité pilote — опытная установка; полупромышленная установка
    unité de production — агрегатный станок; станок поточной линии; силовая головка
    unité de réserve — резервный [запасной] агрегат
    unité de sortie — выходной блок; выходное устройство
    unité de travail 1. единица работы 2. см. unité de production

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > unité

  • 84 bushing

    1. проходной изолятор
    2. переводной ниппель
    3. высоковольтный ввод
    4. втулка
    5. вкладыш (втулка)
    6. ввод (проходной изолятор)
    7. ввод (в релейной защите)
    8. ввод

     

    ввод
    -
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    Тематики

    EN

     

    ввод
    Проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала или их комбинации.
    [ ГОСТ 27744-88 ]

    EN

    bushing
    device that enables one or several conductors to pass through a partition such as a wall or a tank, and insulate the conductors from it.
    NOTE 1 – The means of attachment (flange or fixing device) to the partition forms part of the bushing. The conductor may form an integral part of the bushing or be drawn into the central tube of the bushing.
    NOTE 2 – The bushings may be of the following types:
    - liquid-filled bushing;
    - liquid-insulated bushing;
    - gas-filled bushing;
    - gas-insulated bushing;
    - oil-impregnated paper bushing;
    - resin-bonded paper bushing;
    - resin-impregnated paper bushing;
    - ceramic, glass or analogous inorganic material bushing;
    - cast or moulded resin-insulated bushing;
    - combined insulation bushing;
    - compound-filled bushing;
    - gas-impregnated bushing.
    [IEV number 471-02-01]

    FR

    traversée
    dispositif servant à faire passer un ou plusieurs conducteurs à travers une paroi, telle qu’un mur ou une cuve, en isolant le(s) conducteur(s) de cette paroi.
    NOTE 1 – Les moyens de fixation (bride ou autre dispositif) sur la paroi font partie de la traversée. Le conducteur peut être solidaire de la traversée ou démontable.
    NOTE 2 – Les différentes traversées peuvent être les suivantes:
    - traversée à remplissage d’un liquide;
    - traversée à isolation liquide;
    - traversée à remplissage de gaz;
    - traversée à isolation gazeuse;
    - traversée en papier imprégné d’huile;
    - traversée en papier enduit de résine;
    - traversée en papier imprégné de résine;
    - traversée en matière céramique, en verre ou en matière inorganique analogue;
    - traversée à isolation en résine coulée ou moulée;
    - traversée à isolation combinée;
    - traversée à remplissage de mélange;
    - traversée imprégnée de gaz.
    [IEV number 471-02-01]

    0835

    Тематики

    EN

    DE

    • Durchführung, f

    FR

     

    втулка

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    втулка
    Механическая деталь, обычно жесткая трубка, используемая для законцовки зачищенного конца провода.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    высоковольтный ввод

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    переводной ниппель
    трубный переводной фитинг
    переходник


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    проходной изолятор
    Изолятор, предназначенный для провода токоведущих элементов через стенку, имеющую другой электрический потенциал.
    [ ГОСТ 27744-88]


    проходной изолятор
    -
    [IEV number 151-15-40]

    EN

    (insulating) bushing
    insulator forming a passage for a conductor through a non-insulating partition
    [IEV number 151-15-40]

    bushing
    A bushing is a cyclindrical insulating component, usually made of ceramic, that houses a conductor. It enables a conductor to pass through a grounded enclosure, such as a transformer tank (the physical shell of a transformer), a wall or other physical barrier, to connect electrical installations. In the case of a transformer, bushings protect the conductors that connect a transformer’s core to the power system it serves through channels in the transformer’s housing.
    [ABB. Glossary of technical terms. 2010]

    FR

    isolateur de traversée, m
    traversée, f

    isolateur permettant le passage d'un conducteur à travers une paroi non isolante
    [IEV number 151-15-40]

    0317
    Проходной изолятор

    Параллельные тексты EN-RU

    The circuit breaker is connected via bushings to the rest of the switchgear at the flanges provided.
    [Siemens]

    С другими частями распределительного устройства силовой выключатель соединяется через проходные изоляторы, закрепленные в его фланцах.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    3.26 проходной изолятор (bushing): Изолирующее устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких проводников через внутреннюю или наружную стенку оболочки,

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа

    3.2 проходной изолятор (bushing): Изолирующее устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких проводников через внутреннюю или наружную стенку оболочки.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа

    3.2 проходной изолятор (bushing): Изолирующее устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких проводников через внутреннюю или наружную стенку оболочки.

    Источник: ГОСТ IEC 61241-14-2011: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка

    3.1.9 ввод (bushing): Структура, содержащая один или более проводников на выводе из оболочки, изолирующая вывод и средства подсоединения (например, воздушные вводы).

    Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bushing

  • 85 power

    ˈpauə
    1. сущ.
    1) а) сила, мощь;
    могущество Syn: strength, might, vigour, energy, force б) способность, возможность to develop one's powersразвивать способности к чему-л. spending power speech power bargaining power earning power healing power purchasing power staying power supernatural powers Syn: facility, faculty, ability, property, capacity в) значение (слова в контексте)
    2) а) сила (физическая), мощность, энергия, производительность to cut off, turn off the power ≈ прекратить подачу энергии to turn on the power ≈ обеспечить подачу энергии nuclear powerатомная энергия, ядерная энергия by power without power electric power hydroelectric power mechanical powers б) физ. сила, мощность в) оптика оптическая сила линзы
    3) а) власть;
    держава the Great Powersвеликие державы They seized power over several provinces. ≈ Они захватили власть в нескольких провинциях. The president has the power to dissolve parliament. ≈ Президент имеет право распустить парламент. to assume, take, seize power ≈ прийти к власти, захватить власть to come into power ≈ прийти к власти to exercise, wield power ≈ обладать властью to transfer power ≈ передать власть кому-л. discretionary powers executive power political power supreme power government in power party in power power politics powers-that-be б) юр. полномочия, уполномоченность, право, полноправие power of attorney resulting powers war powers emergency powers Syn: jurisdiction, authority
    4) а) сверхъестественное существо, божество;
    шестой ранг ангелов в средневековой их классификации Syn: deity, divinity б) вооруженный отряд
    5) разг. куча, множество, большое количество чего-л.
    6) мат. степень eight is the third power of two ≈ восемь представляет собой два в третьей степени ∙ more power to your elbow! ≈ желаю успеха! the powers that be ≈ власти предержащие, сильные мира сего merciful powers! ≈ силы небесные!
    2. гл.
    1) а) приводить в действие или движение;
    являться приводным двигателем This boat is powered with the latest improved model of our engine. ≈ На этой лодке установлена последняя модель нашего двигателя. б) питать (электро) энергией
    2) а) двигаться на большой скорости, "лететь" б) мор. двигаться с помощью мотора, а не паруса
    3) поддерживать, вдохновлять Syn: inspire ∙ power up сила;
    мощь - the * of a blow сила удара - the great flood moving with majesty and * воды катились величественно и мощно - the country was at the height of her * страна находилась в расцвете своего могущества энергия;
    мощность - electric * электроэнергия - lifting * подъемная сила - hydraulic * гидравлическая энергия, энергия воды - emitting * излучающая способность - atomic /nuclear/ * атомная /ядерная/ энергия - * engineering энергетика - * consumption потребление энергии;
    расход мощности - * generation производство энергии - * (is) on прибор /аппарат, агрегат, двигатель и т. п./ включен - * cut /failure/ отключение /прекращение подачи/ (электро) энергии мощность;
    производительность - rated /design/ * расчетная мощность - output * выходная мощность, мощность на выходе - * factor (электротехника) коэффициент мощности;
    косинус фи - * augmentation форсаж, форсирование( двигателя) - to be on full * (техническое) работать на полную мощность( техническое) (профессионализм) двигатель;
    машина, силовая установка - the mechanical *s простые машины - * feed механическая /автоматическая/ подача - * farming механизированное сельское хозяйство - by * механической силой, приводом от двигателя энергетика - electric * электроэнергетика могущество, сила, власть - absolute * абсолютная власть - a party in * правящая партия - the * of the law сила закона - the * of Congress власть Конгресса - the * of the keys папская власть - * of life and death право распоряжаться жизнью и смертью - to be in * быть /находиться/ у власти - to come /to rise/ to * прийти к власти - to take * взять власть - I am in your * я в вашей власти - it is not within my * это не в моей власти боги;
    божественные силы - the *s of darkness /of evil/ силы тьмы;
    темные силы - merciful *s! силы небесные! (юридическое) власть - legislative * законодательная власть - separation of *s разделение властей (законодательной, исполнительной и судебной) возможность - purchasing /buying/ * покупательная способность - to do all /everything/ in one's * сделать все возможное - to be beyond /out of/ one's * быть не под силу /не по силам/ - he did it to the best /to the utmost/ of his * он приложил максимум усилий (умственная или физическая) способность - * of movement двигательная способность - * of observation наблюдательность - mental *s умственные способности - he is a man of varied *s он наделен разными /многими/ способностями - his *s are failing его силы угасают - at the height of one's *s в расцвете сил - her *s of resistance are low у нее слабая сопротивляемость право, полномочие - large *s широкие полномочия - treaty-making * право заключения договоров - * of substitution( юридическое) право передоверия - delegation of * передача полномочий( юридическое) доверенность (тж. * of attorney) - a full * полная /общая/ доверенность - to furnish smb. with (a) full *(s) предоставить кому-л. полную доверенность (юридическое) дееспособность, правоспособность - * of testation правоспособность к совершению завещания - * of appointment( юридическое) право распоряжения имуществом (предоставляется лицу, не являющемуся его собственником) держава - the Great Powers великие державы - leading *s ведущие державы - small * малая держава - maritime * морская держава - occupying * оккупирующая держава (разговорное) (диалектизм) много, множество - it's done me a * of good это принесло мне огромную пользу - we saw a * of people мы видели множество людей (математика) степень - * equation( математика) степенное уравнение - 27 is the third * of 3 27 - это три в кубе (математика) порядок (кривой) (оптика) сила увеличения;
    оптическая сила - the * of a lens сила увеличения линзы религиозный экстаз > the *s that be сильные мира сего, власть имущие;
    (библеизм) власть предержащие приводить в действие или движение;
    служить приводным двигателем снабжать силовым двигателем - boat *ed by outboard motor лодка с подвесным мотором питать (электро) энергией поддерживать;
    вдохновлять - faith is goodness *s his life вера в добро освещает всю его жизнь air ~ могущество в воздухе, воздушная мощь ancillary ~ акцессорное право arbitrary ~ дискреционные полномочия autonomous ~ самоуправление bargaining ~ рыночная позиция bargaining ~ сила которой обладают стороны при переговорах blanket ~ полные полномочия buying ~ полномочия на совершение сделки ~ сила;
    мощность, энергия;
    производительность;
    by power механической силой, приводом от двигателя colonial ~ колониальная держава commercial ~ торговая держава competitive ~ конкурентоспособность computational ~ вчт. вычислительные возможности computer ~ вычислительная мощность computer ~ вычислительный ресурс computer ~ вчт. производительность компьютера computing ~ вчт. вычислительные возможности conquering ~ завоевательная держава continental ~ континентальная держава data ~ эффективность данных decision-making ~ полномочие на принятие решений discretionary ~ дискреционная власть discretionary ~ дискреционные полномочия dispositive ~ юридические полномочия driving ~ движущая сила earning ~ возможность зарабатывать earning ~ доходность earning ~ прибыльность earning ~ способность приносить доход ~ мат. степень;
    eight is the third power of two восемь представляет собой два в третьей степени engine ~ мощность двигателя excess purchasing ~ чрезмерная покупательная способность executive ~ исполнительная власть executive ~ исполнительные полномочия explanatory ~ полномочия давать объяснения expressive ~ выразительная сила financial ~ финансовая власть fiscal ~ финансовые полномочия foreign ~ иностранная держава general ~ общая компетенция general ~ общие полномочия general purchasing ~ всеобщая покупательная способность grant a ~ предоставлять полномочия grant a ~ уполномочивать great ~ великая держава ~ держава;
    the Great Powers великие державы housekeeping ~ юр. право ведения домашнего хозяйства ~ способность;
    возможность;
    I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах;
    it is beyond my power это не в моей власти ~ способность;
    возможность;
    I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах;
    it is beyond my power это не в моей власти joint decision-making ~ совместное право принятия решений judicial ~ судебная власть land ~ военная мощь land ~ мощная военная держава legislative ~ законодательная власть machine ~ машинная мощность major ~ главная держава mandatory ~ государство-мандатарий mandatory ~ мандатные полномочия maritime ~ морская держава market ~ власть на рынке market ~ рыночная власть mechanical ~ механическая мощность without ~ с выключенным двигателем;
    the mechanical powers простые машины the powers that be власти предержащие, сильные мира сего;
    merciful powers! силы небесные! military ~ военная держава ~ politics политика с позиции силы;
    more power to your elbow! желаю успеха! naval ~ морская держава nuclear ~ государство, обладающее атомным оружием nuclear ~ ядерная держава nuclear ~ ядерное государство occupying ~ оккупационная держава paternal ~ родительская власть placing ~ способность разместить ценные бумаги power власть ~ возможность ~ дееспособность ~ держава;
    the Great Powers великие державы ~ держава ~ доверенность ~ компетенция ~ разг. много, множество;
    a power of money куча денег;
    a power of good много пользы ~ могущество, власть (тж. государственная) ;
    влияние, мощь;
    supreme power верховная власть;
    the party in power партия, стоящая у власти ~ мощность ~ мощь ~ полномочие;
    the power of attorney доверенность ~ полномочие ~ право ~ правоспособность ~ производительность ~ сила;
    мощность, энергия;
    производительность;
    by power механической силой, приводом от двигателя ~ сила ~ опт. сила увеличения (линзы, микроскопа и т. п.) ~ снабжать силовым двигателем ~ способность, право, правомочие, полномочие, компетенция ~ способность;
    возможность;
    I will do all in my power я сделаю все, что в моих силах;
    it is beyond my power это не в моей власти ~ способность ~ степень ~ мат. степень;
    eight is the third power of two восемь представляет собой два в третьей степени ~ энергия ~ attr. силовой, энергетический;
    моторный;
    машинный ~ of appointment доверенность на распределение наследственного имущества ~ полномочие;
    the power of attorney доверенность ~ of attorney доверенность ~ of attorney полномочие ~ of attorney concerning safe custody полномочие на хранение ценных бумаг в банковском сейфе ~ of attorney given for business purposes полномочие на ведение дел ~ of attorney to represent another person in court полномочия представлять в суде интересы другого лица ~ of codecisions полеомочия принимать совместные решения ~ of decisions право принимать решения ~ of discretion полномочия решать по собственному усмотрению ~ of eminent domain право государства на принудительное отчуждение частной собственности ~ разг. много, множество;
    a power of money куча денег;
    a power of good много пользы ~ of inquiry право подавать запрос ~ разг. много, множество;
    a power of money куча денег;
    a power of good много пользы ~ of procuration полномочие на ведение дел ~ of sale право продажи ~ of taxation право обложения налогом ~ of testation право на завещательное распоряжение ~ politics политика с позиции силы;
    more power to your elbow! желаю успеха! ~ to coopt право кооптировать ~ to take decisions право принимать решения the powers that be власти предержащие, сильные мира сего;
    merciful powers! силы небесные! prosecutorial ~ обвинительные полномочия protective ~ протекционистская держава pulling ~ привлекательность рекламы purchasing ~ покупательная сила purchasing ~ эк. покупательная способность purchasing ~ покупательная способность purchasing ~ покупательная способность денег raising to a ~ возведение в степень real purchasing ~ реальная покупательная способность regulatory ~ распорядительные полномочия sea ~ морская держава signatory ~ подписавшаяся страна signatory ~ страна, подписавшая документ spending ~ покупательная способность;
    speech power дар речи spending ~ покупательная способность;
    speech power дар речи state ~ государственная власть staying ~ страна пребывания staying: ~ остающийся неизменным;
    неослабевающий;
    staying power(s) выносливость, выдержка ~ могущество, власть (тж. государственная) ;
    влияние, мощь;
    supreme power верховная власть;
    the party in power партия, стоящая у власти supreme ~ высшая власть taxpaying ~ налогоспособность treaty ~ полномочия на заключение договора unlimited ~ неограниченная мощность victorious ~ победоносная держава voting ~ право голоса without ~ с выключенным двигателем;
    the mechanical powers простые машины

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > power

  • 86 settlement

    1) осадка, оседание (напр. фундамента, грунта)
    3) осветление, механическая очистка сточных вод
    5) посёлок; населённый пункт; район заселения
    - settlement of structure - compression settlement - differential settlement of foundation - distortion settlement - fill settlement - foundation settlement - incomplete settlement - individual settlement - inherent settlement of a structure - initial settlement - low-income settlement - non-stabilized settlement - postconstruction settlement - primary settlement - relative settlement - soil settlement - spontaneous settlement - squatter settlement - support settlement - temporary settlement - uncontrolled settlement - urban settlement
    * * *
    1.   осаждение, оседание
    2.   осадка (напр. грунта)
    3.   осветление, механическая очистка сточных вод
    4.   осадок
    5.   поселение, посёлок
    6.   расселение
    7.   расчёт, уплата
    8.   соглашение, урегулирование (спора и т. д.)
    - calculated settlement
    - compression settlement
    - consolidation settlement
    - contact settlement
    - differential settlement
    - distortion settlement
    - final consolidation settlement
    - focal settlement
    - foundation settlement
    - gradual settlement
    - immediate settlement
    - inherent settlement
    - initial settlement
    - interference settlement
    - land settlement
    - lineal settlement
    - recorded settlement
    - slab settlement
    - support settlement
    - ultimate settlement

    Англо-русский строительный словарь > settlement

  • 87 system

    system n
    система
    abbreviated visual indicator system
    упрощенная система визуальной индикации
    (глиссады) acceleration warning system
    система сигнализации перегрузок
    accessory power system
    система энергопитания оборудования
    acoustical measurement system
    акустическая измерительная система
    actuating system
    исполнительная система
    (механическая) aerial spraying system
    система распыления с воздуха
    (например, удобрений) aerodrome alert system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome approach control system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome drainage system
    дренажная система аэродрома
    aerodrome marking system
    система маркировки аэродрома
    aerodynamic roll system
    аэродинамическая система управления креном
    aileron control system
    система управления элеронами
    aileron trim system
    система балансировки элеронов
    aileron trim tab control system
    система управления триммером элерона
    air bleed system
    система отбора воздуха
    (от компрессора) air borne system
    бортовая система
    air brake system
    система воздушных тормозов
    air conditioning system
    система кондиционирования воздуха
    (в кабине воздушного судна) air cooling system
    система воздушного охлаждения
    aircraft control system
    система управления воздушным судном
    aircraft electric system
    электросистема воздушного судна
    aircraft heating system
    система обогрева воздушного судна
    aircraft identification system
    система опознавания воздушного судна
    aircraft integrated data system
    бортовая комплексная система регистрации данных
    aircraft landing measurement system
    система измерения посадочных параметров воздушного судна
    aircraft pneumatic system
    пневматическая система воздушного судна
    aircraft system
    бортовая система
    aircraft warning system
    система предупредительной сигнализации воздушного судна
    air data computer system
    система сбора воздушных сигналов
    airfield lighting system
    система светосигнального оборудования летного поля
    air humidifying system
    система увлажнения воздуха
    air induction system
    система забора воздуха
    air-interpreted system
    бортовая система обработки данных
    airport communication system
    система связи аэропорта
    air pressurization system
    система наддува
    (кабины) air starting system
    воздушная система запуска двигателей
    air surveillance system
    система воздушного наблюдения
    air traffic audio simulation system
    аудиовизуальная система имитации воздушного движения
    (для тренажеров) air traffic control system
    система управления воздушным движением
    airway system
    сеть авиалиний
    airworthiness control system
    система контроля за летной годностью
    alerting system
    система аварийного оповещения
    altitude alert system
    система сигнализации опасной высоты
    angle guidance system
    система наведения по углу
    angle-of-attack, slip and acceleration warning system
    система автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузок
    angle-of-attack warning system
    система сигнализации предельных углов атаки
    anticollision lights system
    система бортовых огней для предупреждения столкновения
    anti-icing system
    противообледенительная система
    (постоянного действия) antiskid system
    система противоюзовой автоматики
    antisurge system
    противопомпажная система
    (двигателя) approach guidance nose-in to stand system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach lighting system
    система огней подхода
    (к ВПП) approach radar system
    радиолокационная система захода на посадку
    approach system
    система захода на посадку
    area forecast system
    система зональных прогнозов
    (погоды) area navigation system
    система зональной навигации
    artificial feel system
    система искусственной загрузки органов управления
    associated aircraft system
    вспомогательная бортовая система воздушного судна
    astronavigation system
    астронавигационная система
    attitude control system
    система ориентации
    (в полете) audio system
    переговорное устройство
    augmented lift system noise
    шум от системы увеличения подъемной силы
    augmented system
    система создания дополнительной вертикальной тяги
    autoalarm system
    автоматическая система объявления тревоги
    autoland system
    система автоматической посадки
    automated data interchange system
    система автоматизированного обмена данными
    automated navigation system
    автоматизированная навигационная система
    automated radar terminal system
    автоматическая аэродромная радиолокационная система
    automatic approach system
    система автоматического захода на посадку
    automatic feathering system
    система автофлюгера
    automatic flight control system
    автоматическая бортовая система управления
    automatic landing system
    система автоматической посадки
    automatic monitor system
    система автоматического контроля
    automatic stabilization system
    система автоматической стабилизации
    (воздушного судна) automatic test system
    система автоматического контроля
    autopilot system
    автопилот
    autothrottle system
    автомат тяги
    (двигателя) autotrim system
    автотриммер
    auxiliary hydraulic system
    вспомогательная гидросистема
    aviation safety reporting system
    система информации о состоянии безопасности полетов
    avionic system
    радиоэлектронная система
    baggage-clearance system
    система досмотра багажа
    baggage-dispensing system
    система сортировки багажа
    baggage-handling system
    система обработки багажа
    baggage-tracing system
    система розыска багажа
    bank counteract system
    система автоматического парирования крена
    (при отказе одного из двигателей) beam approach beacon system
    система посадки по лучу маяка
    beam-rider system
    система наведения по лучу
    blind landing system
    система слепой посадки
    blowaway jet system
    система гашения завихрения
    braking system
    тормозная система
    breather system
    система суфлирования
    (двигателя) build-in test system
    система встроенного контроля
    cabin heating system
    система обогрева кабины
    cabin temperature control system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    cable control system
    система тросового управления
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibration system
    система калибровки
    (напр. сигналов) caution system
    система предупредительной сигнализации
    circulating oil system
    циркуляционная система смазки
    (двигателя) closed cooling system
    замкнутая система охлаждения
    code letter system
    система буквенного кодирования
    collective pitch control system
    система управления общим шагом
    (несущего винта) collision avoidance system
    система предупреждения столкновений
    collision prevention system
    система предотвращения столкновений
    color coded system
    цветовая система таможенного контроля
    Commission for basic Systems
    Комиссия по основным системам
    compass system
    курсовая система
    compass system coupling unit
    блок связи с курсовой системой
    conditioning-pressurization system
    система кондиционирования и наддува
    (гермокабины) conflict alert system
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    constant speed drive system
    система привода с постоянной скоростью
    containment system
    система герметизации
    (фюзеляжа) control system
    система управления
    control system load
    усилие на систему управления
    cooling system
    система охлаждения
    crew oxygen system
    кислородная система кабины экипажа
    crossbar approach lighting system
    система световых горизонтов огней подхода
    (к ВПП) customs accelerated passenger inspection system
    система ускоренного таможенного досмотра пассажиров
    cyclic pitch control system
    система управления циклическим шагом
    (несущего винта) data communication system
    система передачи данных
    data handling system
    система обработки данных
    data interchange system
    система обмена данными
    data link system
    система передачи данных
    data processing system
    система обработки данных
    data-record system
    система регистрации данных
    data switching system
    коммутационная система передачи данных
    data system
    информационная система
    day marking system
    система дневной маркировки
    (объектов в районе аэродрома) defueling system
    система слива топлива
    dehydrating system
    система осушения
    (межстекольного пространства) deicing system
    противообледенительная система
    (переменного действия) determine air in a system
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    deviation warning system
    система сигнализации отклонения от курса
    digital flight guidance system
    цифровая система наведения в полете
    dimmer system
    система регулировки яркости
    (напр. экрана локатора) direct-address transponder system
    система приемоответчика прямого адресования
    direct lift control system
    система управления подъемной силой
    discrete address beacon system
    система маяков дискретного адресования
    discrete communication system
    дискретная система связи
    distance measuring system
    дальномерная система
    docking system
    система стыковки
    (воздушного судна с трапом) Doppler computer system
    система доплеровского измерителя
    (путевой скорости и угла сноса) drainage system
    дренажная система
    drain system
    дренажная система
    dual autoland system
    дублированная система автоматического управления посадкой
    dual-channel system
    двухпоточная система
    (оформления пассажиров) dual ignition system
    система двойного зажигания
    (топлива в двигателе) early warning system
    система дальнего обнаружения
    electrical generating system
    система электроснабжения
    electronic engine control system
    электронная система управления двигателем
    electronic landing aids system
    радиоэлектронная система посадочных средств
    emergency brake system
    система аварийного торможения
    emergency hydraulic system
    аварийная гидравлическая система
    emergency lighting system
    система аварийного освещения
    emergency power system
    система аварийного энергопитания
    emergency shutdown system
    система аварийного останова
    (двигателя) emergency system
    аварийная система
    (для применения в случае отказа основной) emergency uplock release system
    система аварийного открытия замков убранного положения
    (шасси) emergency warning system
    система аварийной сигнализации
    empennage anti-icing system
    противообледенительная система хвостового оперения
    (постоянного действия) engine anti-icing system
    противообледенительная система двигателей
    (постоянного действия) engine breather system
    система суфлирования двигателя
    engine control system
    система управления двигателем
    engine deicing system
    противообледенительная система двигателей
    (переменного действия) engine fuel system
    топливная система двигателя
    engine starting system
    система запуска двигателей
    engine start system
    система запуска двигателей
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления двигателем
    engine vent system
    дренажная система двигателей
    engine vibration indicating system
    система индикации виброперегрузок двигателя
    environmental control system equipment
    оборудование системы контроля окружающей среды
    environment control system
    система жизнеобеспечения
    (воздушного судна) environment control system noise
    шум от системы кондиционирования
    exhaust system
    выхлопная система
    (двигателя) exhaust system manifold
    коллектор выхлопной системы
    exhaust system muffler
    глушитель выхлопной системы
    exterior lighting system
    система наружное освещения
    (посадочные фары, габаритные огни) external electrical power system
    система аэродромного электропитания
    external load sling system
    внешняя подвеска груза
    (на вертолете) fail-operative system
    дублированная система
    (сохраняющая работоспособность при единичном отказе) feedback control system
    система управления с обратной связью
    feed system
    система питания
    (напр. топливом) feel system
    система автомата усилий
    fin hydraulic system
    гидросистема хвостового оперения
    fire detection system
    система обнаружения и сигнализации пожара
    fire extinguisher system
    система пожаротушения
    fire-protection system
    противопожарная система
    fire warning system
    система пожарной сигнализации
    fixed-time dissemination system
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    flaps asymmetry warning system
    система сигнализации рассогласования закрылков
    flaps drive system
    система привода закрылков
    flaps interconnection system
    система синхронизации закрылков
    flight control boost system
    бустерная система управления полетом
    flight control gust-lock system
    система стопорения поверхностей управления
    (при стоянке воздушного судна) flight control system
    система управления полетом
    flight crew oxygen system
    кислородная система кабины экипажа
    flight director system
    система командных пилотажных приборов
    flight director system control panel
    пульт управления системой директорного управления
    flight environment data system
    система сбора воздушных параметров
    (условий полета) flight inspection system
    система инспектирования полетов
    flight management computer system
    электронная система управления полетом
    flight management system
    система управления полетом
    flight operations system
    система обеспечения полетов
    flight recorder system
    система бортовых регистраторов
    flight simulation system
    система имитации полета
    fog dispersal system
    система рассеивания тумана
    (в районе ВПП) follow-up cable system
    следящая тросовая система
    follow-up system
    следящая система
    foot-pound system
    футо-фунтовая система
    fuel cross-feed system
    система кольцевания топливных баков
    fuel dip system
    система снижения подачи топлива
    fuel dump system
    система аварийного слива топлива
    fuel enrichment system
    система обогащения топливной смеси
    fuel feed system
    система подачи топлива
    fuel flowmeter system
    система измерения расхода топлива
    fuel gravity system
    система подачи топлива самотеком
    fuel indicating system
    система контроля количества и расхода топлива
    fuel injection system
    система впрыска топлива
    fuel jettisoning system
    система аварийного слива топлива
    (fuel jettisonning system) fuel management system
    система управления подачей топлива
    fuel manifold drain system
    система дренажа топливных коллекторов
    fuel preheat system
    система подогрева топлива
    (на входе в двигатель) fuel storage system
    система размещения топливных баков
    fuel supply system
    система подачи топлива
    fuel system
    топливная система
    fuel usage system
    система выработки топлива
    (из баков) gas-cooled system
    система охлаждения газов
    general alarm system
    система общей аварийной сигнализации
    generation system
    энергоузел
    generator autoparalleling system
    система автоматического управления параллельной работой генераторов
    glide-path landing system
    глиссадная система посадки
    gravity lubricating system
    гравитационная система смазки
    (двигателя) ground control system
    наземная система управления
    (полетом) ground guidance system
    наземная система наведения
    ground proximity warning system
    система предупреждения опасного сближения с землей
    ground-referenced navigation system
    система навигации по наземным ориентирам
    ground shift system
    система блокировки при обжатии опор шасси
    guidance system
    система наведения
    guide beam system
    система наведения по лучу
    gyro-magnetic compass system
    гиромагнитная курсовая система
    gyro system
    гироскопическая система
    hazard information system
    система информации об опасности
    heating system
    система обогрева
    heat system
    система обогрева
    helicopter control system
    система управления вертолетом
    high-intensity lighting system
    система огней высокой интенсивности
    (на аэродроме) high-pressure fuel system
    топливная система высокого давления
    hijack alarm system
    система сигнализации опасности захвата
    (воздушного судна) hydraulic control boost system
    гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic starting system
    гидравлическая пусковая система
    (двигателя) hydraulic system
    гидросистема
    ice protection system
    противообледенительная система
    ignition system
    система зажигания
    illuminating system
    система подсветки
    (приборов в кабине экипажа) independent starting system
    система автономного запуска
    (двигателя) indicating system
    система индикации
    individual ventilation system
    система индивидуальной вентиляции
    inertial control system
    инерциальная система управления
    inertial navigation system
    инерциальная навигационная система
    inertial sensor system
    инерциальная сенсорная система
    instrument failure warning system
    система сигнализации отказа приборов
    instrument guidance system
    система наведения по приборам
    instrument landing system
    система посадки по приборам
    integrated automatic system
    комплексная автоматическая система
    integrated control system
    встроенная система контроля
    integrated system of airspace control
    комплексная система контроля воздушного пространства
    integrated world-wide system
    всемирная комплексная система
    (управления полетами) intercommunication system
    переговорное устройство
    intercooler system
    система внутреннего охлаждения
    interlocking system
    система блокировки
    interlock system
    система блокировки
    international meteorological system
    международная метеорологическая система
    interphone system
    система внутренней связи
    jamming system
    система глушения
    (радиосигналов) jet deviation control system
    система управления отклонением реактивной струи
    landing gear indication system
    система индикации положения шасси
    landing guidance system
    система управления посадкой
    landing system
    система посадки
    landline system
    система наземных линий связи
    lateral control system
    система поперечного управления
    (воздушным судном) leading edge flap system
    система привода предкрылков
    lead-in lighting system
    система ведущих огней
    (при заруливании на стоянку) life support system
    система жизнеобеспечения
    (воздушного судна) load feel system
    система имитации усилий
    (на органах управления) load grip system
    система захвата груза
    localizer antenna system
    система антенны курсового посадочного радиомаяка
    longitudinal control system
    система продольного управления
    (воздушным судном) long-range air navigation system
    система дальней радионавигации
    loop circuit system
    кольцевая электрическая система
    low level wind-shear alert system
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    lubrication system
    система смазки
    Mach-feel system
    автомат имитации усилий по числу М
    Mach trim system
    система балансировки по числу М
    malfunction detection system
    система обнаружения неисправностей
    mandatory reporting system
    система передачи обязательной информации
    (на борт воздушного судна) mapping radar system
    система радиолокационного обзора местности
    maximum speed limiting system
    система ограничения максимальных оборотов
    mechanical cooling system
    механическая система охлаждения
    mechanized baggage dispensing system
    автоматизированная система выдачи багажа
    mileage system
    мильная система
    (построения тарифов) multichannel circuit system
    многоканальная электрическая система
    nacelle cooling system
    система вентиляции подкапотного пространства
    (двигателя) national airspace system
    государственная система организации воздушного пространства
    navigation system
    навигационная система
    navigation system selector
    задатчик навигационной системы
    noise annoyance rating system
    система оценки раздражающего воздействия шума
    nosewheel steering follow-up system
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nozzle control system
    система управления реактивным соплом
    oil dilution system
    система разжижения масла
    oiling system
    маслосистема
    oil scavenge system
    система откачки масла
    omnibearing distance system
    система всенаправленного дальномера
    onboard weight and balance system
    бортовая система определения массы и центровки
    one-step inspection system
    система одноступенчатого досмотра
    (пассажиров путем совмещения паспортного и таможенного контроля) open cooling system
    незамкнутая система охлаждения
    organized track system
    система организованных маршрутов
    passenger address system
    система оповещения пассажиров
    passenger bypass inspection system
    упрощенная система проверки пассажиров
    (перед вылетом) passenger oxygen system
    система кислородного обеспечения пассажиров
    phone system
    система телефонной связи
    pictorial navigation system
    навигационная система с графическим отображением
    (информации) pilot-controller system
    система пилот - диспетчер
    pilot-interpreted navigation system
    навигационная система со считыванием показаний пилотом
    pitch control system
    система управления тангажом
    pitch limit system
    система ограничения шага
    (воздушного винта) pitot-static system
    система приемника воздушного давления
    platform stabilization system
    система стабилизации платформы
    power-boost control system
    бустерная обратимая система управления
    power-operated control system
    необратимая система управления
    precision approach lighting system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    preprocessed data system
    система предварительной обработки данных
    pressure control system
    система регулирования давления
    pressure fueling system
    система заправки топливом под давлением
    pressure fuel system
    система подачи топлива под давлением
    pressurization system
    система герметизации
    priming system
    система подачи
    (топлива в двигатель) propeller feathering system
    система флюгирования воздушного винта
    propeller pitch control system
    л управления шагом воздушного винта
    prove the system
    испытывать систему
    proximity warning system
    система сигнализации сближения
    (воздушных судов) public address system
    система оповещения пассажиров
    push-pull control system
    жесткая система управления
    (при помощи тяг) Q-feel system
    автомат загрузки по скоростному напору
    radar airborne weather system
    бортовая метеорологическая радиолокационная система
    radar backup system
    резервная радиолокационная система
    radar guidance system
    радиолокационная система наведения
    radar homing system
    приводная радиолокационная система
    radar navigation system
    радиолокационная система навигации
    radar scanning beam system
    радиолокационная система со сканирующим лучом
    radar side looking system
    радиолокационная система бокового обзора
    radar system
    радиолокационная система
    radio-beacon landing system
    радиомаячная система посадки
    radio-beacon system
    система радиомаяков
    radio navigation system
    радионавигационная система
    radio system
    радиосистема
    radiotelephony network system
    система сети радиотелефонной связи
    (воздушных судов) recording system
    система регистрации
    reference system
    система координат
    remote control system
    система дистанционного управления
    reproducing system
    воспроизводящая система
    reservations system
    система бронирования
    (мест) restore the system
    восстанавливать работу системы
    return line system
    система линий слива
    (рабочей жидкости в бак) reversible control system
    обратимая система управления
    rho-theta navigation system
    угломерно-дальномерная радионавигационная система
    robot-control system
    система автоматического управления
    (полетом) rotor drive system
    трансмиссия привода несущего винта
    rotor governing system
    система регулирования оборотов несущего винта
    rudder control system
    система управления рулем направления
    rudder limiting system
    система ограничения отклонения руля направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером руля направления
    run fluid through the system
    прогонять систему
    runway classification system
    система классификации ВПП
    runway lead-in lighting system
    система огней подхода к ВПП
    runway lighting system
    светосигнальная система ВПП
    satellite-aided tracking system
    спутниковая система слежения
    (за воздушным движением) scanning beam guidance system
    система наведения по сканирующему лучу
    sealing system
    система уплотнений
    (напр. люков) search and rescue system
    система поиска и спасания
    selective calling system
    система избирательного вызова
    (на связь) self-contained navigation system
    автономная навигационная система
    self-contained oil system
    автономная маслосистема
    self-contained starting system
    автономная система запуска
    self-test system
    система самоконтроля
    shock absorption system
    система амортизации
    short range radio navigation system
    радиосистема ближней навигации
    simple approach lighting system
    упрощенная система огней подхода
    (к ВПП) slip warning system
    система сигнализации опасного скольжения
    slope indicator system
    система индикации глиссады
    smoke detection system
    система обнаружения дыма
    (в кабине воздушного судна) speed brake system
    система аэродинамических тормозов
    speed control system
    система управления скоростью
    (полета) spraying system
    система распыления
    (удобрений) stall barrier system
    система ограничения углов атаки
    stall prevention system
    система предотвращения сваливания
    (на крыло) stall warning system
    система сигнализации о приближении к сваливанию
    (на крыло) standard approach system
    стандартная система захода на посадку
    standard beam approach system
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standby system
    резервная система
    starting system
    система запуска
    static discharging system
    система статических разрядников
    static system
    статика
    (система статического давления) steering system
    система управления рулением
    stick shaker system
    система автомата тряски штурвала
    (при достижении критического угла атаки) suppressor exhaust system
    система глушения реактивной струи
    switching system
    система коммутации
    system leakage device
    прибор для проверки систем на герметичность
    system of monitoring visual aids
    система контроля за работой визуальных средств
    (на аэродроме) system of units
    система единиц
    (измерения) system preservation filler
    штуцер консервации системы
    systems compartment
    отсек размещения систем
    systems operator pilot
    пилот - оператор
    Systems Study section
    Секция изучения авиационных систем
    (ИКАО) tab control system
    система управления триммером
    tactical air navigation system
    система ближней аэронавигации
    takeoff monitoring system
    система контроля взлета
    tank pressurizating system
    система наддува бака
    taxiing guidance system
    система управления рулением
    teletype broadcast system
    система телетайпной связи
    test the system
    испытывать систему
    three-axis autostabilization system
    система автостабилизации относительно трех осей
    thrust augmentor system
    форсажная система
    (двигателя) thrust reverser interlock system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser system
    система реверсирования тяги
    thrust system
    силовая установка
    tracking system
    система слежения
    (за полетом) traffic alert system
    система оповещения о воздушном движении
    transmission rotor drive system
    трансмиссия привода несущего винта
    trim system
    система балансировки
    (воздушного судна) triplex system
    система с тройным резервированием
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    two-frequency glide path system
    двухчастотная глиссадная система
    two-frequency localizer system
    двухчастотная система курсового маяка
    two-shot fire extinguishing system
    система пожаротушения с двумя очередями срабатывания
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    unassisted control system
    безбустерная система управления
    utility hydraulic system
    гидросистема для обслуживания вспомогательных устройств
    ventilation system
    система вентиляции
    (кабины) vent system
    дренажная система
    visual approach slope indicator system
    система визуальной индикации глиссады
    visual docking guidance system
    система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    voice communication system
    система речевой связи
    voice recorder system
    система записи переговоров
    (экипажа) warning flag movement system
    флажковая система предупреждения об отказе
    warning system
    система предупредительной сигнализации
    warning system control unit
    блок управления аварийной сигнализации
    water injection system
    система впрыска воды
    (на входе в двигатель) water supply system
    система водоснабжения
    weight system
    система сборов по фактической массе
    (багажа или груза) wind flaps control system
    система управления закрылками
    window demisting system
    система осушения
    (межстекольного пространства) windshear warning system
    система предупреждения о сдвиге ветра
    windshield anti-icing system
    противообледенительная система
    wing anti-icing system
    противообледенительная система крыла
    wing flap control system
    система управления закрылками
    wing-flap system
    механизация крыла
    wing spoiler system
    система крыльевых интерцептор
    wire collision avoidance system
    система предупреждения столкновения с проводами ЛЭП
    wireless system
    система радиосвязи
    wire system
    система проводной связи
    World Geographic Reference system
    Всемирная система географических координат

    English-Russian aviation dictionary > system

  • 88 system

    система; устройство; установка; план, расположение; схема system of forces система сил ablative - абляционная система system active thermal control - система активного терморегулирования system additive injection - устройство для введения добавок system air-return - рециркуляционная система воздушного отопления system aisle - система расположения проходов system alarm and special extinguishing - система пожарной сигнализации и специальные средства пожаротушения system alarm (signal) - аварийная сигнализация; система тревожной сигнализации system alerting and call-out - система тревожной сигнализации и вызова (пожарной команды) system alternate wet and dry pipe - водовоздушная (спринклерная) система пожаротушения system analytic - аналитическая система (система определения степени риска при страховании от огня) system arson (pattern) recognition - система опознавания при стереотипных ситуациях поджога system automatic control - автоматическая система управления system automatic foam - автоматическая система пенного пожаротушения system automatic powder - автоматическая система порошкового пожаротушения system automatic sprinkler - автоматическая спринклерная система пожаротушения system auxiliary fire alarm - резервная или дополнительная система пожарной сигнализации system balanced - of ventilation система приточно-вытяжной вентиляции system base injection - система подачи пены под слой горючего system building hydrant - система пожарных кранов в здании system carbon-dioxide - автоматическая система газового пожаротушения system central communications - центральная система связи system combustion - система сжигания топлива; топливное устройство system command and control - система передачи команд и проверки исполнения system compressed-air - пневматическая система system continuous flow - дыхательный аппарат с постоянной подачей кислорода system continuous pressure - дыхательный аппарат с постоянным давлением в маске system control - система управления или регулирования system cooling - система охлаждения system cooling-equipment - система холодильного оборудования system cooling-water - система водяного охлаждения system coordinate - система координат system deicing - противообледенительная система system delivery - система доставки; подающая система (напр. водопровода) system deluge - спринклерная система пожаротушения с терморегулируемым пуском system detection - система обнаружения; система пожарной сигнализации system detection-suppression - система пожарной сигнализации и пожаротушения system detector - система пожарной сигнализации system detector-actuated automatic sprinkler - автоматическая спринклерная система пожаротушения system diluter-demand oxygen - кислородная система типа «легочный автомат» с подсосом воздуха system disaster control - аварийная система управления system distribution - (водо) распределительная система system double-pipe riser - двухтрубная система со стояками водяного отопления system downward - of ventilation система вентиляции с подачей воздуха в верхней зоне и удалением в нижней зоне помещения system draw-in - of ventilation система приточной вентиляции system dry-chemical extinguishing - (автоматическая) система порошкового пожаротушения system dry-pipe - воздушная наполненная, сухотрубная) система system dry sprinkler - воздушная (не-наполненная) спринклерная система system duplex - дуплексная (двойная) система, система с двумя одновременно работающими независимыми каналами system early-warning - система раннего обнаружения (предупреждения) system ejector - эжекторная система system electrical - электрическая система system electronic foam - система пенного пожаротушения с электронным управлением system emergency escape - система аварийного покидания system emergency lighting - система аварийного освещения system exhaust - of ventilation система вытяжной вентиляции system explosion suppression - система взрывозащиты (топливных баков) system extinguishing - система пожаротушения system feed - система подачи или загрузки; устройство подачи; автомат загрузки system fire - пожарная система; система обеспечения пожарной -безопасности system fire-alarm - система пожарной сигнализации system fire-alarm sounding - система звуковой пожарной сигнализации system fire-attack - система пожаротушения system fire data - система обработки данных о пожарах или поиска справочных данных по пожарной охране system fire-detecting (fire-detector) - система пожарной сигнализации system fire drainage - система пожарного дренирования system fire-extinguisher (fire-extinguishing) - система пожаротушения system fire-fighter - система пожарной охраны system fire management - система управления пожаротушением system fire-prevention - пожарно-профилактическая система system fire-protection - система пожарных мероприятий; служба пожарной охраны system fire-protection water - система пожарного водоснабжения system fire safety - система обеспечения пожарной безопасности; пожарная система system fire-sprinkling - пожарная спринклерная система system fire suppression - система тушения пожара system fire-warning - система пожарной сигнализации system fire wire detection - система пожарной сигнализации с линейными пожарными извещателями system fixed dry chemical extinguishing - стационарная система порошкового пожаротушения system fixed fire-attack - стационарная система пожаротушения system fixed steam smothering - стационарная система парового пожаротушения system flood(ing) - система затопления system foam (-extinguishing) (foam firefighter) - система пенного пожаротушения system foaming - пенообразующая система system foam-mixing - система выработки пены system foam-water sprinkler - спринк-лерная система водопенного тушения system forced drainage - принудительная система пожарного дренирования system forest fire - пожарное устройство лесов, комплекс мероприятий и средств пожарной защиты лесов system fuel dispersal - система аварийного слива топлива system gelled water - система тушения загущенной водой system ground sprinkler - спринклерная система пожаротушения с головками в покрытии пола (для подачи струй огнетушаще-го вещества вверх) system hand-hose - рукавная система пожаротушения system hazard information - система идентификация опасных материалов system heat-detection - система пожарной сигнализации с - тепловыми извещателями system heat-exchange - система теплообмена (теплопередачи) system heat(ing) - система отопления или подогрева system heat-protection - система теплозащиты system heat-responsive - система с тепловым извешателем (датчиком) system heat-sink - теплопоглощающая система; водонаполненная система защиты от пожара; водонаполненные строительные конструкции (напр. балки и колонны) system heat-transfer - система теплообмена (теплопередачи) system heterogeneous - гетерогенная -система system high-perfomance thermal protection - система теплоизоляции с высокими характеристиками system high-pressure - система высокого давления system high-temperature fatigue test - установка для испытаний на выносливость при высоких температурах system high-temperature thermal-protection - высокотемпературная защитная система system high-temperature warning - система сигнализации перегрева system homogeneous - гомогенная система system hose - рукавная система (пожаротушения) system hydrant refuel(l)ing - система выдачи топлива через гидранты system hydraulic (power) - гидравлическая система, гидросистема system hydraulic storage - хранение (горючего) в емкостях с водяной подушкой system ignition - система зажигания system impregnation - система пропитки system indirect central heating - пароводяная или водоводяная система центрального отопления system inerting - система флегматиза-ции (инертирования) (в топливном баке) system insulating - изоляционная (изолирующая) система system integrated municipal information - единая муниципальная система информации system ionization (detector) - система пожарной сигнализации с извещателями ионизационного типа system label(l)ing - система знаков (предупреждения об опасности) system life safety - система обеспечения безопасности system light-operated valve osition indicating - система световой индикации положений клапанов system liquid propellant - система жидкого ракетного топлива system local (fire) alarm (signal(l)ing) - местная система пожарной сигнализации; внутренняя (автономная) система пожарной сигнализации system localized - локализованная система; система для отдельного объекта system localized protective - локализованная защитная система; система защиты отдельного объекта system local water - местная система водоснабжения; местный водопровод system loss data - система регистрации ущерба (потерь) от пожаров system manual emergency - система тревожной сигнализации (и тушения) с ручным включением system marking - система маркировки (напр. опасных материалов) system mechanical exhaust - of ventilation искусственная (механическая) вытяжная вентиляция system mechanical ventilation - система искусственной (механической) вентиляции system miscellaneous extinguishing -s смешанные системы пожаротушения system modular airborne fire-fighting - модульная самолетная система пожаротушения (сливанием жидкости в полете) system multicycle sprinkler - спринклерная система циклического действия system multifrequency - многочастотная система system municipal water - система водоснабжения населенного пункта; городской водопровод system mutual aid - система взаимодействия (пожарных частей); правила взаимодействия (при работе на тушении пожара) system national fire data - национальная информационная пожарная система system network - (распределительная) сеть system nonflowing gaseous - s статические газовые системы system occupational safety standards - сборник нормативных актов по обеспечению безопасности в зданиях (помещениях) с пребыванием людей system open-head - сиринклерная система с открытыми головками system overall (protective) - общая система защиты; система защиты комплекса помещений system paint - система краски; система окраски (нанесения покрытия) system passive restraint - пассивная система защиты; комплекс пассивных мер обеспечения безопасности system periodic - периодическая система элементов Менделеева system petroleum pipeline - система (сеть) нефтяных трубопроводов; нефтепровод system pipe - трубопроводная система (сеть); трубопровод system platoon - посменное дежурство или организация службы (пожарной охраны) system pneumatic fire detection - пневматический датчик системы обнаружения пожара system power - энергетическая система; силовая сеть system pre-action - автоматическая спринклерная система с предварительным заполнением труб до вскрытия головок system pressurization - система обеспечения избыточного давления (в помещении, здании, на лестничной клетке) system private fire-suppression - автономная система пожаротушения system process piping - система (сеть) технологических трубопроводов system propellant - система ракетного топлива system proprietary alarm - автономная система пожарной сигнализации system protective - система защиты; защита system protective coating - система защитного покрытия system public address - трансляционная сеть system radio controlled - радиоуправляемая система system range-safety - система обеспечения безопасности на полигоне system rapid water - система введения в пожарный водопровод добавки для уменьшения гидравлических потерь system refurnishable ablative thermal protection - восстанавливаемая абляционная система тепловой защиты system relay - система подачи воды вперекачку (автонасосами) system safety - система аварийной защиты или обеспечения безопасности system semisubmersible - полупогружная система (пенного тушения резервуара) system signal-responsive control - автоматическая сигнальная система с обратной связью system smoke detection - система пожарной сигнализации с дымовыми извещателями system sound - безбатарейный телефон system sprinkler - спринклерная система system standard sprinkler - стандартная спринклерная система system standby power - резервная энергетическая система или силовая сеть system standpipe and hose - пожарный стояк с кранами для рукавных линий system suppression - система тушения (пожара) system suspended maneuvering - подвесная система пожаротушения (на вертолете) system tail dry pipe - система пожаротушения с воздушными концевыми трубопроводами system tail end alternate wet and dry pipe - система пожаротушения с воздушно-водяными концевыми трубопроводами system telegraphic fire alarm - телеграфная система пожарной сигнализации system temperature control (thermal control) - система терморегулирования system thermal-protection - система теплозащиты system thermoregulating - система терморегулирования system three-dimensional - пространственная система system three-phase - трехфазная система system three-wire - трехпроводная система system total flooding - система пожаротушения общим затоплением system traffic signal remote control - дистанционная система управления транспортом на перекрестках (для обеспечения беспрепятственного движения пожарных и полицейских машин) system transportation - система перевозок system two-phase - двухфазная система system two-platoon - организация службы в две смены, двухсменное дежурство (пожарной охраны) system warm air - система воздушного отопления system water - система водоснабжения; водопроводная сеть; водопровод system water deluge - дренчерная система пожаротушения system water-distribution - водораспределительная система system water-spray - система пожаротушения распыленной водой system water-spray cooling - система охлаждения распыленной водой system water-spray fixed - стационарная система пожаротушения распыленной водой system water-spray smoke suppression - система осаждения дыма распыленной водой system wet pipe - водонаполненная спринклерная система

    Англо-русский пожарно-технический словарь > system

  • 89 washing

    1. n мытьё; стирка
    2. n возвыш. омовение
    3. n размыв, размывание
    4. n бельё
    5. n обмылки
    6. n тонкий слой
    7. n горн. обогащение
    8. n горн. продукт обогащения
    9. n горн. спец. промывание
    10. a моющийся, стирающийся
    11. a моющий, стиральный
    12. a разг. служащий для мытья
    Синонимический ряд:
    1. laundry (noun) articles to be washed; dirty clothes; doing a load of clothes; laundry; wash
    2. bathing (verb) bathing; dampening; laving; lipping; moistening; showering; tubbing
    3. drifting (verb) drifting; floating; riding
    4. lapping (verb) bubbling; burbling; gurgling; lapping; sloshing; splashing; swishing

    English-Russian base dictionary > washing

  • 90 MRS

    MRS, maintenance reporting system
    ————————
    MRS, major relay station
    ————————
    MRS, management and reporting system
    ————————
    MRS, management review system
    ————————
    MRS, manned repeater station
    ————————
    MRS, maritime reconnaissance system
    ————————
    MRS, master repair(ing) schedule
    ————————
    MRS, master-sergeant
    ————————
    MRS, material request [requirement] summary
    ————————
    MRS, material routing slip
    ————————
    MRS, materiel repair system
    ————————
    MRS, maximum refusal speed
    ————————
    MRS, mechanical repair shop
    ————————
    MRS, medical reception [receiving] station
    ————————
    MRS, memo routing slip
    ————————
    MRS, Military Railway Service
    ————————
    MRS, Military Representative, Standing Group
    ————————
    MRS, mission-related software
    программное обеспечение, связанное с выполняемым полетом [задачей]
    ————————
    MRS, mobilization requirements study
    исследование [изучение] мобилизационных потребностей
    ————————
    MRS, mobilization reserve stocks
    ————————
    MRS, monorail system
    ————————
    MRS, movement report sheet
    ————————
    MRS, movement report system
    ————————
    MRS, multiple rocket system
    реактивная установка с пакетом направляющих; реактивная система залпового огня, РСЗО
    ————————
    MRS, multirole system
    универсальная система, система многоцелевого назначения

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MRS

  • 91 bypass purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > bypass purification

  • 92 coolant purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > coolant purification

  • 93 electrochemical purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > electrochemical purification

  • 94 full flow purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > full flow purification

  • 95 gas purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > gas purification

  • 96 loop purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > loop purification

  • 97 on-line coolant purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > on-line coolant purification

  • 98 primary purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > primary purification

  • 99 radiation-chemical purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > radiation-chemical purification

  • 100 reactor coolant purification

    English-Russian dictionary on nuclear energy > reactor coolant purification

См. также в других словарях:

  • механическая мишенная установка — Управляемые вручную мишенные установки. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN mechanical (metal) target (system) Manually operated targets. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… …   Справочник технического переводчика

  • Установка телескопа —         механическая часть Телескопа, служащая для наведения оптической трубы на наблюдаемый объект и для ведения трубы за небесным светилом, движущимся либо вследствие видимого суточного движения небесной сферы, либо благодаря наличию заметной… …   Большая советская энциклопедия

  • Механическая коробка переключения передач — Четырёхступенчатая МКПП TopLoader автомобиля фирмы Ford …   Википедия

  • Механическая коробка передач — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Механическая лопата —         1) вид одноковшового экскаватора, характеризуемый жёсткой связью между стрелой и ковшом. М. л. выполняется в виде прямой либо обратной лопаты. Прямая лопата (рис., а) применяется для земляных работ в строительстве, для вскрышных и… …   Большая советская энциклопедия

  • Механическая запись —         звука, система записи звука посредством изменения формы носителя при механическом воздействии на него. М. з. является первой практической системой звукозаписи. Ещё в начале 19 в. при исследовании звуковых сигналов физики стали записывать… …   Большая советская энциклопедия

  • 23-мм зенитная самоходная установка ЗСУ-23-4 «Шилка» — 23 мм зенитная самоходная установка ЗСУ 23 4 «Шилка» 1966 Тактико технические характеристики • Силовая установка • Вооружение • Факты • Основные модификации …   Военная энциклопедия

  • газотурбинная установка — 3.6 газотурбинная установка; ГТУ: Газотурбинный двигатель и все основное оборудование, необходимое для генерирования энергии в полезной форме. Примечание Энергией в полезной форме может быть электрическая, механическая и энергия других видов.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • дизель-механическая буровая установка — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN diesel mechanical drilling rig …   Справочник технического переводчика

  • газотурбинная установка — ГТУ Конструктивно объединенная совокупность газовой турбины, газовоздушного тракта, системы управления и вспомогательных устройств. Примечание В зависимости от вида газотурбинной установки в нее могут входить компрессоры, камеры сгорания,… …   Справочник технического переводчика

  • Вспомогательная силовая установка — (ВСУ), энергоузел силовая установка на современных самолётах и вертолётах для пуска основных двигателей, питания сжатым воздухом системы кондиционирования, привода электрогенераторов и другого вспомогательного оборудования. Применение бортовых… …   Энциклопедия техники

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»