-
1 method
метод, способ; система; методикаaffected sibs method — метод неродственных [гистонесовместимых] сибсов ( метод анализа HLA-гаплотипов)
albumin method — альбуминовый метод (реакция агглютинации резус-положительных эритроцитов для определения титра блокирующих антител)
ammonium sulfate avidity index method — сульфатаммонийный метод определения показателя авидности ( антител)
anticomplement method — антикомплементный метод (выявления белков с использованием комплемента и комплементсвязывающих антител)
bridged avidin-biotin method — «мостиковый» авидин-биотиновый метод, ( иммуноферментный) метод с биотин-авидиновым усилением
bulk depletion methods — методы тотальной [исчерпывающей] элиминации (напр. лимфоцитов); методы тотального истощения ( клеточной популяции)
carbonyl iron treatment method — метод обработки карбонильным железом ( метод выделения лимфоцитов из крови)
cascade immunization method — метод каскадной иммунизации ( метод иммунизации различными антигенами в определённой последовательности)
Chou-Fasman method — (предикативный) метод Чоу-Фасмана ( для расчёта наиболее вероятной вторичной структуры белков)
class-capture method — ( иммуноферментный) метод с захватом класс-специфических иммуноглобулинов
concentrated immunization method — метод интенсивной иммунизации дробными дозами ( антигена), метод «концентрированного удара»
double-antibody method — метод двойных антител, сэндвич-метод
dye-binding method — метод связывания красителя, метод фиксации красителя
EAC-rosette method — метод EAC-розеток (с использованием бараньих эритроцитов, специфических антител и комплемента)
EA-rosette method — метод EA-розеток ( с использованием бараньих эритроцитов и специфических антител)
excess reagent methods — методы бесконкурентного анализа, методы анализа с бесконкурентным связыванием
Franklin-Duke method — безжелатиновый метод спермагглютинации, метод Франклина-Дьюка ( метод определения антиспермальных антител в сыворотке)
frustrated phagocytosis method — метод «незавершённого фагоцитоза» (метод анализа скорости дегрануляции нейтрофилов путём блокады процесса фагоцитоза агрегированного IgG на стадии секреции лизосомальных ферментов)
glutaraldehyde method — метод глютаральдегидных сшивок (метод конъюгирования небольших пептидов с белками-носителями с целью увеличения иммуногенности пептидов)
hapten help method — метод гаптеновой помощи, гаптен-хелперный метод
Heidelberger-Kabat method — метод Гейдельбергера-Кэбата ( метод количественной оценки бактериальных агглютининов)
immersion method — метод иммобилизации ( антител на твёрдой фазе в гибридомной технологии), иммерсионный метод
immune complex depletion method — метод элиминации иммунных комплексов, иммунокомплексный клиренс-метод
immunofluorescence method — метод флуоресцирующих антител, иммунофлуоресцентный метод
indirect immune complex depletion method — непрямой метод элиминации иммунных комплексов, непрямой иммунокомплексный клиренс-метод
kappa-lambda method — метод лёгких цепей (метод оценки клоногенности B-клеток по наличию либо kappa-, либо lambda-цепей)
Koski's method — метод Коски (для определения неспецифической эстеразной активности в тканях с использованием в качестве субстрата alpha-нафтилбутирата и p-розанилина)
Lambris-Ross method — метод Ламбри-Росса (ujметод получения C3b-субкомпонента комплемента путём гидролиза исходной молекулы C3 трипсином в присутствии активированной тиол-сефарозы)
limited reagent methods — методы конкурентного анализа, методы анализа с конкурентным связыванием
loop closing method — метод (молекулярной) динамики «закрытия петли» (метод изучения конформационных переходов в активном центре ферментов путём насыщения «карманов» субстратом)
Lowry method — метод Лоури, метод Фолина-Чикальтеу ( метод определения содержания белка с использованием реагента Фолина)
Maxam-Gilbert method — метод Maксама-Джильберта ( метод секвенирования ДНК с помощью последовательной химической деградации)
Medawar's method — метод Медавара, метод «двух стимулов» ( метод приготовления антилимфоцитарной антисыворотки)
method of nearest neighbour base frequencies — метод ( частоты встречаемости) ближайших соседей ( в нуклеотидной последовательности)
microplating method — метод микроразведений (напр. в культуре клеток)
nearest-neighbour method — метод (частоты встречаемости) ближайших соседей ( в нуклеотидной последовательности)
Nei-Gojobori method — метод Нея-Гожбори (компьютерный метод оценки частоты нуклеотидных замен в расчёте на одну замену с изменением смысла и одну замену без изменения смысла)
ninhydrin colorimetric method — цветная реакция с нингидрином, нингидриновый колориметрический метод
Parnas-Wagner method — метод Парнаса-Вагнера (микромодификация метода Кьельдаля для определения азота в комплексе антиген-антитело)
plate count method — чашечный метод подсчёта, метод пластинчатых разведений
plate lysate method — метод лизиса в чашках; метод планшет-лизатов, метод Маниатиса ( метод выделения фаговой ДНК)
primer-extension method — метод удлинения затравки [праймера] ( метод получения ДНК-копий на матрице мРНК)
priming method — метод с затравкой, прайминг-метод
profile method — метод профилей (метод сравнительной оценки эволюционной близости двух белков на основе данных об их аминокислотных последовательностях)
Rinkel's method — метод Ринкеля (метод лечения аллергозов путём многократных инъекций небольших доз аллергена в течение длительного срока)
roll-bottle method — метод вращающихся колб, роллерный метод ( культивирования)
roll immunoblot method — роллер-иммуноблоттинг ( метод получения иммунных отпечатков с использованием роллера)
roll-tube method — метод вращающихся пробирок, роллерный метод
rosette method — метод розеткообразования, метод розеток
Rowe's method — радиоиммунодиффузия, метод Руа
sandwich method — метод двойных антител, сэндвич-метод
size-filtration method — метод гель-фильтрации, метод гель-хроматографии
spinhaler method — бронхопровокация, бронхопровокационная проба, аэрозольный тест
spinner-culture method — метод вращающихся пробирок, роллерный метод
Sprent's method — метод Спрента (метод оценки интенсивности реакции «трансплантат против хозяина» по пролиферации донорских клеток)
stationary culture method — метод стационарных ( клеточных) культур
Steinman-based methods — методы Стейнмана (методы выделения дендритных клеток и макрофагов из паренхиматозных органов, основанные на последовательной адгезии с утратой, в итоге, адгезивных свойств)
Tsuda's method — метод Суды (для определения секреции лизоцима в клеточных культурах с использованием клеток Micrococcus lysodeikticus)
two-pulse method — метод «двух стимулов», метод Медавара ( метод приготовления антилимфоцитарной антисыворотки)
Uhlenguth's method — ( преципитационная) методика Уленгута ( для биологического дифференцирования белков); ( судебно-медицинский) тест Уленгута
Westphal-Jann method — метод Вестфола-Джанна ( метод экстракции липополисахарида на границе раздела фаз фенол-вода)
Wu-Kabat method — метод Ву-Кэбата (метод оценки вариабельности антигенов главного комплекса гистосовместимости)
-
2 profile method
метод профилей (метод сравнительной оценки эволюционной близости двух белков на основе данных об их аминокислотных последовательностях)* * * -
3 profile method
The English-Russian dictionary general scientific > profile method
-
4 profile method
метод профилей (метод сравнительной оценки эволюционной близости двух белков на основе данных об их аминокислотных последовательностях) -
5 profile method
1) Биология: метод профилей2) Техника: метод фасонной обработки3) Нефть: метод профилирования4) Иммунология: метод профилей (метод сравнительной оценки эволюционной близости двух белков на основе данных об их аминокислотных последовательностях) -
6 Profilmethode
сущ.психол. метод профилей -
7 Compton profile method
English-russian dictionary of physics > Compton profile method
-
8 parallel-line method
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > parallel-line method
-
9 user
- потребитель
- пользователь системы телеобработки данных (вычислительной сети)
- пользователь системы обработки информации
- пользователь информации
- пользователь (информационной системы)
- пользователь
- персонал потребителя
- меню пользователя
- абонент
абонент
пользователь
Лицо (группа лиц, организация), имеющее право на пользование услугами вычислительной системы.
[ http://www.morepc.ru/dict/term14075.php]
абонент
пользователь
user
1. Физическое лицо, учреждение или компания, пользующиеся услугами, предоставляемыми компьютерными или телекоммуникационными системами. При переводе на русский язык слово user имеет два значения, различие между которыми определяется практикой заказа услуг. Термин “абонент” чаще употребляют, когда речь идет о владельце средств связи и лицах, вносящих абонентскую плату за использование каналов связи. Термин “пользователь” ближе к понятию конечный потребитель услуг и отражает активный характер использования системы: организация сеансов связи, ведение диалога с системой и т.п.
2. Терминалы, компьютеры или датчики, которые могут обмениваться информацией друг с другом через сеть связи.
3. Процессы, программы, принадлежащие одной системе, но использующие ресурсы другой системы.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
абонент
party
Участник сеанса связи или сторона, принимающая (передающая) вызов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
абонент
subscriber
Пользователь, имеющий право доступа к системе связи или передачи информации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
абонент
Устройство, юридическое лицо, физическое лицо, имеющее право на взаимодействие с информационным объектом, предоставляющим услуги - системой, сетью, комплексом [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
абонент
Лицо или учреждение, получившее после авансового платежа право пользования на определенный срок (абонемент) услугами, предоставляемыми выдавшей абонемент организации.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
- информационные технологии в целом
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
меню пользователя
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
персонал потребителя
Оперативный и оперативно-ремонтный персонал потребителя или объекта даже при наличии аварийного освещения должен быть снабжен переносными электрическими фонарями с автономным питанием.
Обо всех неисправностях в работе установок рекламного освещения и повреждениях (мигание, частичные разряды и т.п.) оперативный или оперативно-ремонтный персонал потребителя обязан немедленно сообщить об этом своим руководящим работникам и принять меры к их устранению.
[ПТЭЭП - Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]
Персонал потребителя, обслуживающий трансформаторы, обязан поддерживать соответствие между напряжением сети и напряжением, установленным на регулировочном ответвлении.
[ПТЭЭП - Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]
EN
пользователь
Пользователями платежной системы являются как участники, так и клиенты, которым они предоставляют платежные услуги. См. также клиент, прямой участник, прямой участник/член, непрямой участник/член, участник/член.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
пользователь
Некто (или нечто), выдающий команды и сообщения информационной системе и получающий сообщения от информационной системы.
[ ГОСТ 34.320-96]Тематики
EN
пользователь информации
Субъект, пользующийся информацией, полученной от ее собственника, владельца или посредника в соответствии с установленными правами и правилами доступа к информации либо с их нарушением [5].
[ ГОСТ Р 50922-96]
[ОСТ 45.127-99]
пользователь информации
потребитель информации
Субъект, обращающийся к информационной системе или к посреднику за получением необходимой ему информации и пользующийся ею.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
пользователь системы обработки информации
Юридическое или фактическое лицо, применяющее систему обработки информации.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
EN
пользователь системы телеобработки данных (вычислительной сети)
пользователь
Юридическое или фактическое лицо, пользующееся услугами, предоставляемыми системой телеобработки данных (вычислительной сетью).
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
потребитель
Гражданин, получающий, заказывающий либо имеющий намерение получить или заказать услуги для личных нужд.
[ ГОСТ Р 50646-94]
потребитель
Получатель продукции, предоставляемой поставщиком.
Примечания
1 В контактной ситуации потребитель может быть назван покупателем.
2 Потребителем может быть, например, конечный потребитель, пользователь, льготно обслуживаемый потребитель или покупатель.
3 Потребитель может быть или внешним, или внутренним.
[ИСО 8402-94]
потребитель
Организация или лицо, получающие продукцию.
Пример
Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание
Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
потребитель
Пользователь электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
потребитель
Субъект, который использует машину и связанное с ней электрическое оборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
потребитель
Сторона, предъявляющая требования к машинам, оборудованию, системам и компонентам и оценивающая соответствие продукции этим требованиям.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]
потребитель
Лицо (или компания), имеющее намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) для собственных нужд.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- взрывозащита
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- услуги населению
- экономика
- электробезопасность
EN
4.53 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу из системы в процессе ее применения.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора могут выполняться одновременно или последовательно одним и тем же человеком или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.22 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу в процессе применения системы.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора может выполняться одновременно или последовательно одним и тем же лицом или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
4.52 пользователь (user): Лицо или организация, которые используют действующую систему для выполнения конкретной функции (3.34 ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207).
Примечание - см. также 4.3.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.34 пользователь (user): Лицо или организация, которое использует действующую систему для выполнения конкретной функции.
Примечание - Пользователь может также выполнять и другие роли, например, заказчика, разработчика или сопровождающего персонала.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.9 потребитель (user): Пользователь электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р 52350.19-2007: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
3.10 потребитель (user): Пользователь электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-19-2011: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
2.14 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.2-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 2. Метод испытаний изделий с интуитивно понятным управлением оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
2.50 потребитель (user): Лицо, группа или организация, получающие выгоду от доставки питьевой воды (2.11) и связанных с этим услуг (2.44) или мероприятий по удалению сточных вод (2.51).
Примечание 1 - Потребители являются одной из категорий заинтересованных сторон (2.47).
Примечание 2 - Потребители могут относиться к разным экономическим секторам: бытовые потребители, торговля, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство.
Примечание 3 - Термин consumer (потребитель) тоже может использоваться, но в большинстве стран относительно коммунальных услуг более часто употребляется термин user. Первый термин не подходит для услуг, связанных с удалением сточных вод.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.50 потребитель (user): Лицо, группа или организация, получающие выгоду от доставки питьевой воды (2.11) и связанных с этим услуг (2.44) или мероприятий по удалению сточных вод (2.51).
Примечание 1 - Потребители являются одной из категорий заинтересованных сторон (2.47).
Примечание 2 - Потребители могут относиться к разным экономическим секторам: бытовые потребители, торговля, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство.
Примечание 3 - Термин consumer (потребитель) тоже может использоваться, но в большинстве стран относительно коммунальных услуг более часто употребляется термин user. Первый термин не подходит для услуг, связанных с удалением сточных вод.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.7 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-11-2010: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования оригинал документа
7. Пользователь системы телеобработки данных (вычислительной сети)
Пользователь
User
Юридическое или фактическое лицо, пользующееся услугами, предоставляемыми системой телеобработки данных (вычислительной сетью)
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
3.23 пользователь (user): Организация или лицо, покупающие или приобретающие иным образом крепежные изделия и использующие их для монтажа или ремонта и технического обслуживания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
2.50 потребитель (user): Лицо, группа или организация, получающие выгоду от доставки питьевой воды (2.11) и связанных с этим услуг (2.44) или мероприятий по удалению сточных вод (2.51).
Примечание 1 - Потребители являются одной из категорий заинтересованных сторон (2.47).
Примечание 2 - Потребители могут относиться к разным экономическим секторам: бытовые потребители, торговля, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство.
Примечание 3 - Термин consumer (потребитель) тоже может использоваться, но в большинстве стран относительно коммунальных услуг более часто употребляется термин user. Первый термин не подходит для услуг, связанных с удалением сточных вод.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.8 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с интерактивной системой.
Примечание - Адаптированный термин ИСО 9241-11:1998, 3.7.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа
3.1.52 пользователь (user): Источник деловых инициатив, которым должен соответствовать профиль СОС организации-пользователя и реализацию которых этот профиль должен обеспечивать. В настоящих рекомендациях понятия пользователь и организация-пользователь взаимозаменяемы.
3.6 пользователь (user): Лицо, взаимодействующее с продукцией, услугой или средой жизнедеятельности.
Примечание - Адаптировано из ИСО 9241-11:1998.
Источник: ГОСТ Р 54937-2012: Руководящие указания для разработчиков стандартов, направленные на удовлетворение потребностей пожилых людей и инвалидов оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.3-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 3. Метод испытаний потребительских товаров оригинал документа
48. Пользователь системы обработки информации
User
Юридическое или фактическое лицо, применяющее систему обработки информации
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
3.4.23 пользователь (user): Физическое или юридическое лицо, которое использует продукцию или процесс.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > user
-
10 cascade testing technique
Универсальный англо-русский словарь > cascade testing technique
-
11 méthode du profil pour le mesurage de la rugosité des surfaces
профильный метод измерения шероховатости поверхности
Метод оценки шероховатости поверхности по параметрам ее преобразованных профилей.
[ ГОСТ 27964-88( СТ СЭВ 6134-87, ИСО 4287/2-84)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > méthode du profil pour le mesurage de la rugosité des surfaces
-
12 profile method of measurement of the surface roughness
профильный метод измерения шероховатости поверхности
Метод оценки шероховатости поверхности по параметрам ее преобразованных профилей.
[ ГОСТ 27964-88( СТ СЭВ 6134-87, ИСО 4287/2-84)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > profile method of measurement of the surface roughness
-
13 Seismics
термины по теме: см. reflection method, refraction method, common-offset seismic traces, common mid-point seismic traces, Seismic Waves, normal moveout, static correctionсейсморазведка - это методы разведочной геофизики, основанные на изучении особенностей распространения упругих (сейсмических) волн (Seismic Waves) в земной коре, с целью исследования её геологического строения. Основные методы сейсмической разведки: метод отражённых волн (МОВ, reflection method) и преломленных волн (МПВ, refraction method).При МОВ возбуждённая взрывом или механическим воздействием сейсмическая волна, распространяясь во все стороны от него, последовательно достигает нескольких отражающих границ (рис. ). На каждой из них возникает отражённая волна, которая возвращается к поверхности Земли, где фиксируется приборами. МОВ позволяет одновременно изучать геологическое строение на глубинах от 0,1-0,2 до 7-10 км и определять глубины сейсмических границ с точностью до 1-2%, обнаруживая при этом небольшие угловые несогласия, зоны выклинивания и участки смены фаций (facies). МОВ - наиболее точный и детальный метод изучения осадочных толщ, используемый главным образом при поисках нефти и газа, а также при изучении некоторых рудных месторождений и региональных геологических исследованиях. МПВ основывается на наблюдении волн, которые, преломившись в слое, отличающемся повышенной скоростью распространения сейсмических волн, проходят в этом слое значительную часть пути и после повторного преломления возвращаются к поверхности Земли (рис. ). Пользуясь МПВ, можно определять положение и форму поверхности одного или нескольких таких слоев и скорости в них на глубинах от нескольких м до десятков км. Сейсморазведку проводят вдоль профилей, на которых через определённые интервалы располагают источники и приёмники колебаний. В качестве источников колебаний используют взрывы зарядов в неглубоких (первые десятки м) скважинах; применяют также вибрационные или ударные передвижные установки. При каждом положении источника колебаний замеры на профиле производят сейсмоприёмниками, в которых механические колебания почвы преобразуются, в электрические; последние по соединительным линиям (косам) или по радио транслируются в передвижную сейсморазведочную станцию. Колебания, приходящие от каждого приёмника, усиливают, преобразовывают, записывают и получают полевую магнитную сейсмограмму; распределение времени пробега волны на профиле позволяет судить о путях её распространения, физическом типе и некоторых др. особенностях. Геологическую информацию из сейсмограмм извлекают обработкой на ЭВМ, в результате которой получают сейсмогеологические разрезы (seismic section, рис. ), отображающие положение сейсмических границ вдоль профиля, выраженное или во времени прихода сейсмических волн, или в глубинах. На основании разрезов составляют карты изохрон или изогипс. Для правильного геологического истолкования материалов сейсмической разведки. важно возможно более полное знание скоростей распространения волн в разрезе; сведения о скоростях волн могут быть получены из данных МОВ и отчасти МПВ и в особенности из данных детальных сейсмических наблюдений в глубоких скважинах. Поиск и разведка нефти и газа ведутся также с помощью морской сейсмической разведки.English-Russian oil and gas dictionary with explanation > Seismics
-
14 draw forming
Формирование вытягиванием.Метод изгиба арматурного железа, труб или катанных и выдавленных профилей вокруг вращающегося формирующего блока. -
15 Compton profile method
Макаров: метод комптоновских профилейУниверсальный англо-русский словарь > Compton profile method
-
16 Ugine-Sejourne method
-
17 lattice
['lætɪs]1) Общая лексика: закрывать или обносить решёткой, обнести решёткой, обносить решёткой, поставить решётку, пространственная решётка, решётка, решётчатый, ставить решётку2) Морской термин: сетка изолиний3) Медицина: решётчатая структура4) Военный термин: решётка (объёмная, трёхмерная)5) Техника: кристаллическая решётка, образовывать решётку, ткацкий картон6) Сельское хозяйство: метод решётки (одна из форм метода блоков в полевом опыте)7) Строительство: решётка (для просеивания, вентиляции, декоративного оформления), решётка (фермы, составной колонны), каркас, скелет8) Математика: плетение, рёберная решётка, решеточный, сеточный, структурный9) Железнодорожный термин: решётчатая ферма10) Архитектура: оконный переплёт11) Металлургия: (кристаллическая) решётка, сетка (в огнеупорах)12) Психология: сетка (координат и т. п.)13) Вычислительная техника: структура, структура (информации)14) Нефть: решётка сквозной фермы15) Космонавтика: сквозной16) Картография: сетка на карте17) Кристаллография: обрешетить, решётчатая рама, решётчатый каркас18) Бурение: сетка19) Автоматика: решётчатая пластина, сетчатый20) Контроль качества: сетка (координат)21) Психоанализ: сетка (координат и т.п.)22) Макаров: закрывать решёткой, сетка (координат и т.п.), пространственная решётка (кристалла), решётка (кристаллическая), сетка (радионавигационной системы)23) Газовые турбины: решётка (лопаток, профилей) -
18 parallel-line method
Нефть: метод параллельных профилей -
19 type
[taɪp]1) Общая лексика: группа, изображение на медали, изображение на монете, изображение на монете или медали, класс, модель, образец, отпечатывать, перепечатывать, переписывать, печатать, печатать на машинке, печать, писать на машинке, род, символ, тип, типичный, типичный образец, типичный образец или представитель (чего-л.), типичный представитель, типовой, типографский, шрифт, типичный образец (чего-л.), типичный образец (чего-л.), типичный представитель (чего-л.), типичный представитель (чего-л.), писать3) Морской термин: печатать (на машинке)4) Медицина: конституция, образ5) Военный термин: печатать на клавиатуре, класс ( о кораблях ВМС США)6) Техника: буква, знак, печатать на пишущей машине, писать на пишущей машине, писать на пишущей машинке, прообраз, система, характер, отпечатывать (машинописным способом), перепечатывать (на пишущей машине), печатать (набирать текст)7) Сельское хозяйство: форма8) Химия: категория9) Математика: марка, образец, опубликовать, шрифт10) Юридический термин: вид13) Металлургия: литера, разновидность, сорт, (SS Type 304) марка стали14) Полиграфия: гарнитура, вводить (с клавиатуры)15) Вычислительная техника: вводить, набирать (на клавиатуре), набирать на клавиатуре16) Нефть: напечатать18) Картография: кегль19) Бурение: печатать на пишущей машинке20) Полимеры: ассортимент21) Программирование: тип (Свойство имени, которое определяет способ его использования. Например, объект типа какого-нибудь класса нельзя присваивать целой переменной)22) Робототехника: вводить (данные) с клавиатуры24) Общая лексика: конструктивное исполнение (напр., with PTO type конструктивное исполнение: с механизмом отбора мощности)25) Макаров: быть прототипом, быть типичным представителем, вводить с клавиатуры, водяной знак, классифицировать, определять, отличительная метка, отличительный знак, относить к определённому типу, оттиск, печатать на машине, предвосхищать, распечатывать на выходе, служить прообразом, стандартные испытания, стандартный, типичный экземпляр, штамп, эмблема, образец (в искусстве), вводить (данные), печатать (на пишущей машинке), шрифт (типографский), представитель (чего-л.)26) Газовые турбины: серия (напр., профилей) -
20 Rossolimo-Profil
сущ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Метод профилей — * метад профіляў * profile method метод сравнительной оценки эволюционной близости двух белков на основе данных об их аминокислотной последовательности … Генетика. Энциклопедический словарь
метод профилей полярных — способ описания и оценивания анализируемых объектов понятий, установок социальных, стереотипов социальных и прочих с помощью набора биполярных шкал, заданных противопоставлением прилагательных, существительных или развернутых высказываний… … Большая психологическая энциклопедия
Метод интесивного деформирования — Метод интенсивного деформирования. Метод интенсивного деформирования – метод производства гнутых профилей в валках профилегибочных станов. Разработан и освоен специалистами ООО «Спецтехнология». Метод интенсивного деформирования – в настоящий… … Википедия
метод полярных профилей — Этимология. Происходит от греч. polos ось, полюс и фр. profil очертание. Авторы. Разработан Ч.Осгудом и модифицирован П.Хофштеттером. Категория. Метод исследования психологических процессов. Специфика. Характеризуется использованием набора… … Большая психологическая энциклопедия
Метод Полярных Профилей — (от греч. polos ось, полюс и фр. profil очертание) способ оценивания, разработанный Ч. Осгудом и модифицированный П. Хофштеттером. Характеризуется использованием набора биполярных шкал, где полюса представлены антонимами, в качестве которых чаще… … Психологический словарь
Метод почвенных профилей — исследование почв на обнаженном профиле (траншее). Экологический словарь. Алма Ата: «Наука». Б.А. Быков. 1983 … Экологический словарь
метод семантического дифференциала — (от греч. semantikos обозначающий и лат. differentia разность) один из методов построения субъективных семантических пространств. Предложен американским психологом Ч. Осгудом в 1952 г. и применяется в исследованиях, связанных с восприятием и… … Большая психологическая энциклопедия
МЕТОД ИНДУКЦИИ — метод электроразведки переменным током, основанный на изучении электрических токов индукции, возбуждаемых в г. п. генератором переменного электромагнитного поля высокой частоты. Благоприятными условиями для применения М. и. являются относительно… … Геологическая энциклопедия
МЕТОД ПЕРЕХОДНЫХ ПРОЦЕССОВ (ПП) — индуктивный метод электроразведки, основанный на изучении неустановившегося электромагнитного поля (переходного процесса), возникающего в г. п. в момент выключения электрического тока в питающей цепи. В качестве источника первичного поля… … Геологическая энциклопедия
МЕТОД ОТРАЖЕННЫХ ВОЛН (МОВ) — метод сейсморазведки, основанный на изучении упругих волн, отразившихся от границы раздела двух сред, обладающих разл. волновыми сопротивлениями (см. Волны сейсмические). Теоретические и технические основы МОВ разработаны в СССР В. С. Воюцким… … Геологическая энциклопедия
МЕТОД ГЕОТЕКТОНИКИ СТРУКТУРНЫЙ — заключается в изучении отдельных форм тект. нарушений складок, разрывов и характера залегания магм. п. Особую разнов. структурного анализа составляет микроструктурный анализ. Он состоит в изучении внутренней структуры и текстуры п.; использует… … Геологическая энциклопедия