-
1 метать громы и молнии
v1) gener. folgorare, fulminare, far fuoco e fiamma =, far fuoe fiamma, gettar fuoco, scagliare fulmini, versarsi fuoco e fiamma2) jocul. scatenare fulminiUniversale dizionario russo-italiano > метать громы и молнии
-
2 метать
[metát'] v.t. impf. (мечу, мечешь; pf. метнуть - метну, метнёшь)1.1) lanciare, scagliare2)3)метать икру — (a) andare in fregola; (b) (scherz.) andare su tutte le furie
4) метаться agitarsi2.◆он мечется как угорелый, чтобы достать... — si sta dannando per trovare
-
3 метать
1) (бросать, кидать) lanciare, gettare, scagliare2) ( разбрасывать) sparpagliare3) ( о рыбах) deporre le uova••метать икру ( нервничать) — essere in preda al nervosismo
* * *I несов.1) lanciare vt, scagliare vt, gettare vtмета́ть копьё — lanciare il giavellotto
мета́ть гранату — lanciare una bomba a mano
мета́ть банк — tenere il banco
мета́ть гневные взгляды перен. — lanciare sguardi irosi
мета́ть громы и молнии — lanciare fulmini
2) (о рыбах и т.п.)мета́ть икру — deporre le uova
••II несов.рвать и мета́ть разг. — andare in bestia; fare una sfuriata
мета́ть петли — orlare gli occhielli, fare le asole
* * *v1) gener. imbastire, saettare, trarre, vibrare, gettare, scagliare, slanciare2) liter. dardeggiare3) sports. lanciare -
4 гром
1) (грохот, сопровождающий молнию) tuono м.••2) ( сильный шум) fracasso м., fragore м.* * *м.1) tuono2) ( грохот) rimbombo, fragoreгром аплодисментов — scroscio di applausi, applausi fragorosi
••как / будто громом оглушить — (arrivare) come fulmine a ciel sereno
разрази меня гром, если... — Dio mi fulmini / mi mandi un accidente se...
* * *ngener. tronata, tuono -
5 гром
См. также в других словарях:
метать громы и молнии — метать перуны, приходить в ярость, щетиниться, звереть, лопаться со злости, сердиться, распаляться, приходить в бешенство, быть вне себя, свирепеть, лопаться от злости, доходить до белого каления, выходить из себя, разъяряться, досадовать,… … Словарь синонимов
Метать громы и молнии — «Метать громы и молнии» ■ Прекрасное выражение … Лексикон прописных истин
МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… … Фразеологический словарь русского языка
Метать громы и молнии — Экспрес. Ирон. Распекать, отчитывать кого либо (чаще без достаточных причин, оснований); говорить гневно, раздражённо, чрезмерно упрекая кого либо или угрожая кому либо. [Лотохин:] Мало вывелось кохинхинских цыплят, вы ужасно разгневались; мечете … Фразеологический словарь русского литературного языка
Метать громы и молнии — в кого. Разг. Бушевать, неистовствовать, громить кого л. (обычно более слабого, подчиненного). ФСРЯа, 112; БМС 1998, 138; БТС, 229, 537; ЗС 1996, 353; Мокиенко 1986, 158 … Большой словарь русских поговорок
метать громы и молнии — Говорить гневно, раздражённо, угрожать, обвинять в чём л. и т.п … Словарь многих выражений
Метать громы и молнии — гневно, с возмущением говорить, угрожать. ФСВЧиЭ … Термины психологии
МЕТАТЬ ГРОМЫ-МОЛНИИ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… … Фразеологический словарь русского языка
МЕТАТЬ ГРОМЫ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… … Фразеологический словарь русского языка
громы и молнии метать — См … Словарь синонимов
метать — Метать бисер перед свиньями (ирон.) говорить о чем н., превышающем понимание слушателя [выражение взято из вангелия, где слово бисер значит жемчуг]. Рвать и метать (разг.) находиться в сильном раздражении, озлоблении на что н. Он был вне… … Фразеологический словарь русского языка