-
1 метать бисер перед свиньями
v1) gener. buttare le perle ai porci, dir le sue ragioni ai birri, gettar le margarinate ai porci2) saying. gettare le perle ai porciUniversale dizionario russo-italiano > метать бисер перед свиньями
-
2 бисер
••* * *м. собир.margaritine f pl, perline f pl••метать би́сер перед свиньями — gettare le perle ai porci
рассыпаться / сыпаться мелким / тонким би́сером (= заискивать) — sviolinare vt разг., leccare vt
* * *ngener. acciaino (металлический), acciaiolo (металлический), acciaiuolo (металлический), margheritina, perle di vetro -
3 метать
[metát'] v.t. impf. (мечу, мечешь; pf. метнуть - метну, метнёшь)1.1) lanciare, scagliare2)3)метать икру — (a) andare in fregola; (b) (scherz.) andare su tutte le furie
4) метаться agitarsi2.◆он мечется как угорелый, чтобы достать... — si sta dannando per trovare
-
4 бисер
-
5 свинья
1) ( животное) maiale м., porco м.••2) ( свиноматка) scrofa ж.3) ( о человеке) maiale м., porco м.* * *ж.2) разг. ( неряха) maiale m3) разг. ( подлый человек) (brutto) porco mсвинья́ свиньёй — razza di sporcaccione
••как свинья́ в апельсинах (разбираться, смыслить и т.п.) — non capirci <un'acca / un accidente>
подложить кому-л. свинью — fare una porcheria a qd, giocare un tiro da preti разг.
посади свинью за стол, а она и ноги на стол — gli dai un dito e ti prende la mano
* * *n2) liter. porco (о человеке) -
6 свинья
См. также в других словарях:
Метать бисер перед свиньями — см. Не мечите бисер перед свиньями Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Метать бисер перед свиньями — БИСЕР, а ( у), м., собир. Мелкие стеклянные цветные бусинки, зёрнышки со сквозными отверстиями. Вышивать бисером. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МЕТАТЬ БИСЕР ПЕРЕД СВИНЬЯМИ — кто [перед кем] Высказывать мысли и чувства тому, кто не способен или не хочет понять и оценить их по достоинству. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не предполагают, что лицо или группа лиц (Y), к которым обращена речь, не поймут их и… … Фразеологический словарь русского языка
Метать бисер перед свиньями — Экспрес. Ирон. Напрасно говорить о чём либо или доказывать что нибудь тому, кто не способен или не хочет понять это. Мишель, ты забыл заповедь Спасителя: не мечите бисера перед свиньями, ты забыл, что всё святое в жизни должно быть тайною для… … Фразеологический словарь русского литературного языка
метать бисер перед свиньями — выражение из Евангелия: “Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц. слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас”. Этот фразеологизм употребляется в значении “говорить,… … Справочник по фразеологии
метать бисер перед свиньями — Напрасно говорить о чём л. или доказывать что л. тому, кто не способен или не хочет понять это … Словарь многих выражений
РАССЫПАТЬ БИСЕР ПЕРЕД СВИНЬЯМИ — кто [перед кем] Высказывать мысли и чувства тому, кто не способен или не хочет понять и оценить их по достоинству. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не предполагают, что лицо или группа лиц (Y), к которым обращена речь, не поймут их и… … Фразеологический словарь русского языка
Игра в бисер перед свиньями — Игра в бисер Студийный альбом Граждан … Википедия
Не мечите бисер перед свиньями — Из Библии (церковно славянский текст). В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 6) приведены слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа (рус. пер.): «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами… … Словарь крылатых слов и выражений
Не мечите, бисер перед свиньями — Из Библии (церковно славянский текст). В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 6) приведены слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа (рус. пер.): «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами… … Словарь крылатых слов и выражений
МЕТАТЬ БИСЕР — кто [перед кем] Высказывать мысли и чувства тому, кто не способен или не хочет понять и оценить их по достоинству. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не предполагают, что лицо или группа лиц (Y), к которым обращена речь, не поймут их и… … Фразеологический словарь русского языка